【#外交部回应印度对中国出口电子产品实行严格管控#:敦促印方立即纠正有关歧视性做法】11月26日,在外交部例行记者会上,有记者提问,据报道,印度方面对中国出口的电子产品实行了更严格的清关管控。中方对此有何评论?赵立坚表示,我昨天已经就印方有关做法表明了中方的立场。印方的有关做法明显违背市场原则和世贸组织规则,严重损害中国企业合法权益,也不利于印度国内投资和印度有关产业的发展。中印经贸合作的本质是互利共赢,我们一直敦促印方立即纠正有关歧视性做法,避免给双方合作造成更大伤害。印方应该向包括中国企业在内的所有外国企业,提供一个非歧视性的、公平的竞争环境。China has, for the second time in just two days, voiced its opposition to India's hit on China's electronic goods and apps. "What India did is a serious violation of market principles and WTO rules, and the legitimate rights and interests of Chinese companies," Foreign Ministry spokesperson Zhao Lijian said at a press conference on Thursday in response to a question from Reuters about India's import hurdles on electronic goods from China."We would like to urge India to correct their discrimination against China, to avoid further harming the cooperation between us," he added. For more: https://t.cn/A6G3lwGN (file photo)
China will deepen cooperation with other countries and organizations to further push forward open development in the 5G, Su Wei, deputy secretary-general of the National Development and Reform Commission, said at the World 5G Convention, which started in Guangzhou, Guangdong province, on Thursday.
"The development of 5G depends on globalization, and we firmly oppose technological bullying," Su said, citing international cooperation as one of actions needed for the advancement of 5G.
The 5G network in the country will be optimized, 5G-related construction will be accelerated, coverage quality will be lifted and users' experience will be upgraded, he added.
In 5G applications, public options will be opened further, application innovation will be promoted and high quality supply will be expanded to effectively serve the country's strategy of meeting domestic demand, he said.
Sizable commercial operation of the initial 5G network has been realized in the country, with 700,000 base stations in operation and 180 million terminals connected as of the end of October, said Liu Liehong, vice-minister of industry and information technology.
Around 250 kinds of terminals have been admitted to the 5G network, including 218 types of mobile phones. The 5G phone price has dropped to as low as 1,500 yuan ($228) and can decrease even more, Liu said.
Guangdong is home to more than 1,600 5G-related companies, which account for about one-third of the total in the country, said Ma Xingrui, governor of Guangdong.
The world's largest 5G industrial cluster has come into being in Guangdong, he said.
(China Daily)
"The development of 5G depends on globalization, and we firmly oppose technological bullying," Su said, citing international cooperation as one of actions needed for the advancement of 5G.
The 5G network in the country will be optimized, 5G-related construction will be accelerated, coverage quality will be lifted and users' experience will be upgraded, he added.
In 5G applications, public options will be opened further, application innovation will be promoted and high quality supply will be expanded to effectively serve the country's strategy of meeting domestic demand, he said.
Sizable commercial operation of the initial 5G network has been realized in the country, with 700,000 base stations in operation and 180 million terminals connected as of the end of October, said Liu Liehong, vice-minister of industry and information technology.
Around 250 kinds of terminals have been admitted to the 5G network, including 218 types of mobile phones. The 5G phone price has dropped to as low as 1,500 yuan ($228) and can decrease even more, Liu said.
Guangdong is home to more than 1,600 5G-related companies, which account for about one-third of the total in the country, said Ma Xingrui, governor of Guangdong.
The world's largest 5G industrial cluster has come into being in Guangdong, he said.
(China Daily)
【#特朗普宣布赦免前国家安全顾问#】当地时间11月25日,特朗普在推特上宣布他已赦免前总统国家安全顾问迈克尔·弗林。2017年2月,美媒爆出弗林在特朗普正式就任总统前曾与俄方联系,消息导致弗林在担任总统国家安全顾问不到一个月便被迫辞职。同年12月,弗林与检察官达成认罪协议,承认未向联邦调查局探员交代与俄方通话的实情,并保证配合对所谓俄干预美国总统选举一事的调查。今年1月,他试图撤回认罪声明,声称FBI设套骗他认罪。U.S. President Donald Trump on Wednesday announced he has pardoned Michael Flynn, his former national security adviser who pleaded guilty to lying to the Federal Bureau of Investigation (FBI). The president's decision will bring an end to Flynn's dramatic criminal case, three years after he pleaded guilty to lying to the FBI about his contacts with Russia during Trump's presidential transition period in 2016 and pledged cooperation with the investigation into alleged Russian meddling in the 2016 U.S. election. Flynn took a combative turn against the government after Mueller concluded the investigation, moving to withdraw the guilty plea in January as his legal team claimed he was entrapped by the FBI agents. For more: https://t.cn/A6G3L786
✋热门推荐