提醒:七月十四晚上子时开始进入七月十五,今晚是那个世界的大年三十,大家务必谨言慎行,晚上非必要不出门,不去水边、不游泳、不喝酒、不拍照、不去酒吧或偏僻之地,家里不挂,太阳落山前把衣服收回家,天黑不要在阳台晾湿衣服。晚上必须出门的,碰到十字路口多注意,不要踩烧完的纸钱灰、地上画了圈圈的地方,别让别人拍肩膀,别答应别人的呼喊。打开音乐软件播国歌、红歌、军歌、好汉歌,把大拇指攥手心里保护自己的。[锦鲤附体]
#批注本繁花# 好多桌饭局之后,终于又进入繁花。批者引了一段「哈姆莱特」,脑子中全是胡歌朗诵的片段,课上给学生听,前面有几句「如梦之梦」的独白:「你这一生中的迷,必须要用其他的迷才能解开,就像有的梦,必须穿过其他的梦才能醒来。你必须一个一个地走过,才能走出这场连环梦。」小毛说,我不虚空。
收束:勉强在八月底读完批注本繁花,七月读的还算认真,尤其是在往返泉州的动车上,认真而旁若无人。后面就潦潦草草了,很多饭局吃不消,很多人物倏忽而过。少年时代纯粹,长大了就生死疲劳多少尴尬多少不响。李李尾声遁入空门,小毛亦在錦簇花团中成为他口中过去的一道灰。最后让人恍惚的一处批注,是批者言阿宝与沪生这对「一搭一档」,已大有癞头和尚与疯癫道人一僧一道节奏。至此,繁花收束,八月收束。
阴天。
收束:勉强在八月底读完批注本繁花,七月读的还算认真,尤其是在往返泉州的动车上,认真而旁若无人。后面就潦潦草草了,很多饭局吃不消,很多人物倏忽而过。少年时代纯粹,长大了就生死疲劳多少尴尬多少不响。李李尾声遁入空门,小毛亦在錦簇花团中成为他口中过去的一道灰。最后让人恍惚的一处批注,是批者言阿宝与沪生这对「一搭一档」,已大有癞头和尚与疯癫道人一僧一道节奏。至此,繁花收束,八月收束。
阴天。
《秋聲賦》鈔記2
立秋之後,秋風裹挾著毛毛細雨,時不時拂來,令人倍感入秋之涼意。早幾日寫過《先秋之颸》的短文,以發驚秋之感受,今日雨中又想起宋人歐陽修的《秋聲賦》來了,因録全文。說誠實言,在歐陽修的散文小品之中,《秋聲賦》當為壓卷之作,也是深感氣候物像的靈感之作。
作者開篇以夜讀發題,悚然聽到西南而來的風聲,乃引起作者驚訝。請看,那聲音“初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。”於是便有喚童子出外面察看之舉,然童子並未看到任何東西,但聞風聲生於樹間。
童子雖不知歐陽子心意,然這時令之聲息傳來,勢必引起年暮的智者無盡的感傷。緊接著,歐陽修這樣描繪着秋聲:“蓋夫秋之為狀也:其色慘淡,煙霏雲斂;其容清明,天高日晶;其氣栗冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫。其所以摧敗零落者,乃其一氣之餘烈。”那種肅殺可怕的情景便躍然紙上,讀之不禁為之嗟歎,乃至唏噓潸然。然而,作者走筆至此並未終止,而是藉此生發開去,抒發了深沉的哀傷。請看:“夫秋,刑官也,於時為陰;又兵象也,於行用金,是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。天之於物,春生秋實,故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺。”在這裏,作者非但列出了秋之律曆特色,同時還就五行與五音等屬性展開議論,從而釀造濃鬱的悲秋傷感情調。展讀至此,人們的情緒自然為之一顫,繼而進入深沉的哀思之中。在這裏,“商,傷也,物既老而悲傷”一語雖不免有望文生義之嫌(古今小學書籍並無訓商爲傷者),但它對於增強傷秋雰圍倒是頗有幫助。
末了,作者由時令之傷感進而感歎人生之遲暮,大有壯士暮齒之悲。時令已經入秋,草木開始凋零,而“人為動物,惟物之靈”,更何況如歐陽子這樣的高智商者呢?“百憂感其心,萬事勞其形”,正是歐陽修此刻的真實心態。據說歐陽修作此文時年已五十三歲,他當時雖身居高位,但時有退隱之想,在《歐集》中也收錄了他數篇《乞罷政事》(退休)的上表。這就是“而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星”等感歎的最佳註腳。作者認為“奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮”,也是他當年退隱心情的真實寫照。
篇終之處,作者以“童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之歎息”作結,自然更加增添了悲秋傷感的情韻。
附原文:
歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。予謂童子:“此何聲也?汝出視之。”童子曰:“星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。”
余曰:“噫嘻悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也:其色慘淡,煙霏雲斂;其容清明,天高日晶;其氣栗冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫。其所以摧敗零落者,乃其一氣之餘烈。夫秋,刑官也,於時為陰;又兵象也,於行用金,是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。天之於物,春生秋實,故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺。”
“嗟乎!草木無情,有時飄零。人為動物,惟物之靈;百憂感其心,萬事勞其形;有動於中,必搖其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星。奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”
童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲聲唧唧,如助予之嘆息。
立秋之後,秋風裹挾著毛毛細雨,時不時拂來,令人倍感入秋之涼意。早幾日寫過《先秋之颸》的短文,以發驚秋之感受,今日雨中又想起宋人歐陽修的《秋聲賦》來了,因録全文。說誠實言,在歐陽修的散文小品之中,《秋聲賦》當為壓卷之作,也是深感氣候物像的靈感之作。
作者開篇以夜讀發題,悚然聽到西南而來的風聲,乃引起作者驚訝。請看,那聲音“初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。”於是便有喚童子出外面察看之舉,然童子並未看到任何東西,但聞風聲生於樹間。
童子雖不知歐陽子心意,然這時令之聲息傳來,勢必引起年暮的智者無盡的感傷。緊接著,歐陽修這樣描繪着秋聲:“蓋夫秋之為狀也:其色慘淡,煙霏雲斂;其容清明,天高日晶;其氣栗冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫。其所以摧敗零落者,乃其一氣之餘烈。”那種肅殺可怕的情景便躍然紙上,讀之不禁為之嗟歎,乃至唏噓潸然。然而,作者走筆至此並未終止,而是藉此生發開去,抒發了深沉的哀傷。請看:“夫秋,刑官也,於時為陰;又兵象也,於行用金,是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。天之於物,春生秋實,故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺。”在這裏,作者非但列出了秋之律曆特色,同時還就五行與五音等屬性展開議論,從而釀造濃鬱的悲秋傷感情調。展讀至此,人們的情緒自然為之一顫,繼而進入深沉的哀思之中。在這裏,“商,傷也,物既老而悲傷”一語雖不免有望文生義之嫌(古今小學書籍並無訓商爲傷者),但它對於增強傷秋雰圍倒是頗有幫助。
末了,作者由時令之傷感進而感歎人生之遲暮,大有壯士暮齒之悲。時令已經入秋,草木開始凋零,而“人為動物,惟物之靈”,更何況如歐陽子這樣的高智商者呢?“百憂感其心,萬事勞其形”,正是歐陽修此刻的真實心態。據說歐陽修作此文時年已五十三歲,他當時雖身居高位,但時有退隱之想,在《歐集》中也收錄了他數篇《乞罷政事》(退休)的上表。這就是“而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星”等感歎的最佳註腳。作者認為“奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮”,也是他當年退隱心情的真實寫照。
篇終之處,作者以“童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之歎息”作結,自然更加增添了悲秋傷感的情韻。
附原文:
歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。予謂童子:“此何聲也?汝出視之。”童子曰:“星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。”
余曰:“噫嘻悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也:其色慘淡,煙霏雲斂;其容清明,天高日晶;其氣栗冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫。其所以摧敗零落者,乃其一氣之餘烈。夫秋,刑官也,於時為陰;又兵象也,於行用金,是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。天之於物,春生秋實,故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺。”
“嗟乎!草木無情,有時飄零。人為動物,惟物之靈;百憂感其心,萬事勞其形;有動於中,必搖其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星。奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”
童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲聲唧唧,如助予之嘆息。
✋热门推荐