#阅读##读书#
没有破茧的勇气,哪来飞舞的双翼。蜕壳时的痛,便是稚幼走向成熟的代价。
与其抱怨玫瑰丛长满了刺,还不如感激丛里竟生出了玫瑰。
There is no rehearsal in life.Everyday is a live show.What you need to do is to do well in every performance.人生没有彩排,每天都是现场直播。你要做的,就是演好每一场戏。
不管你去往何方,不管将来迎接你的是什么,请你带着阳光般的心情启程。
没有破茧的勇气,哪来飞舞的双翼。蜕壳时的痛,便是稚幼走向成熟的代价。
与其抱怨玫瑰丛长满了刺,还不如感激丛里竟生出了玫瑰。
There is no rehearsal in life.Everyday is a live show.What you need to do is to do well in every performance.人生没有彩排,每天都是现场直播。你要做的,就是演好每一场戏。
不管你去往何方,不管将来迎接你的是什么,请你带着阳光般的心情启程。
这部电影可以说很平淡却又很真实,喜欢女主是因为Léa在13年主演过Blue Is the Warmest Colour。这是完全不同的两个角色,前者炙烈,后者温吞。
在这部电影里,体现了女主与父亲,母亲,孩子和情人(兼好友)之间牵绊。
躯体和灵魂被分开了。爱的人会离开,也会再回来。或者也像Heraclitus所说的No man ever steps in the same river twice. 都在变化,都不曾抵达。
在这部电影里,体现了女主与父亲,母亲,孩子和情人(兼好友)之间牵绊。
躯体和灵魂被分开了。爱的人会离开,也会再回来。或者也像Heraclitus所说的No man ever steps in the same river twice. 都在变化,都不曾抵达。
【【原创】张忠谋接受纽约时报采访时为何改变口风?】近日,在中美芯片领域日益对抗加剧,坊间传出中国在芯片技术领域有所突破时,纽约时报发布了一篇采访张忠谋的文章,题目是《The Chip Titan Whose Life’s Work Is at the Center of a Tech Cold War,At 92, Morris Chang, the founder of Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, can no longer stay in the shadows.》 中文题目是《芯片泰斗的毕生事业处于科技冷战的中心---92 岁的台湾半导体制造公司创始人莫里斯-张(Morris Chang)再也无法躲在幕后了。》https://t.cn/A60HYeOv#张国斌的芯发布#
✋热门推荐