关于闲下来的半天去看了Barbie#芭比#
“A Great Commercial Moive”
看完电影,想了很久该如何对它进行描述,于是有了上面的那个句子,至于上面的great是形容commercial还是形容movie自由心证吧。
电影中有太多对现实的揶揄,所有的笑点无一不来自于荒诞的现实,是对世界对社会直白的女性吐槽,电影在平权思想中走向结束。
我始终觉得,这部电影最好的形容是电影快结束时那段Gloria与CEO的对话
“i want to design……”
“no”
“but it prize”(记不太清了,意思差不多)
“OK!”
“A Great Commercial Moive”
看完电影,想了很久该如何对它进行描述,于是有了上面的那个句子,至于上面的great是形容commercial还是形容movie自由心证吧。
电影中有太多对现实的揶揄,所有的笑点无一不来自于荒诞的现实,是对世界对社会直白的女性吐槽,电影在平权思想中走向结束。
我始终觉得,这部电影最好的形容是电影快结束时那段Gloria与CEO的对话
“i want to design……”
“no”
“but it prize”(记不太清了,意思差不多)
“OK!”
看不完美越看越愤怒的点就是剧情,弹幕,以及联想到的现实生活,都会对不完美受害人问一句,“为什么不反抗”。
我很崩溃啊,你们怎么会这么理所当然地认为,“no no means yes”,我以为至少在现在这个时代,“only yes means yes”才是共识。甚至在很多情况下,我们都明白连“yes not means yes”。
我真的不懂这么多人为什么总强调“她没有拒绝”,而忽略“她没有同意”,到底是没有意识到,还是根本懒得意识到。
我很崩溃啊,你们怎么会这么理所当然地认为,“no no means yes”,我以为至少在现在这个时代,“only yes means yes”才是共识。甚至在很多情况下,我们都明白连“yes not means yes”。
我真的不懂这么多人为什么总强调“她没有拒绝”,而忽略“她没有同意”,到底是没有意识到,还是根本懒得意识到。
《不完美受害人》题材还是太超前了,很大一部分女性都共情不了受害人,更别说男性了。理解“no means no”都已经很困难了,更别说要去理解在身份地位心智水平天差地别的条件下作为弱势方在面对上位者的权利诱惑时,自尊、道德与生存现实利益的挣扎下有过犹豫但仍说不出口的“ YES”,和在绝对强权所谓的“试探”下,迷茫无助惧怕惊慌的那时那刻怎么也不敢说出口的“NO”。
“不敢反抗不是被有形的力量束缚,而是困于无形却无处不在的权力。”
“您看到的白,也许在她眼里就是黑。”
“那半个小时里,你是配合还是抵触?”
“我忍受。”
“不敢反抗不是被有形的力量束缚,而是困于无形却无处不在的权力。”
“您看到的白,也许在她眼里就是黑。”
“那半个小时里,你是配合还是抵触?”
“我忍受。”
✋热门推荐