#读书[超话]#
凫鹥(二)
(续前https://t.cn/A6plmiIt)
凫鹥在渚,公尸来燕来处。
尔酒既湑,尔肴伊脯。
公shi燕饮,福禄来下。
凫鹥在潀,公shi来燕来宗。
既燕于宗,福禄攸降。
公shi燕饮,福禄来崇。
(待续)
(《大雅·生民之什》)
凫:fú,野鸭。
鹥:yī,沙鸥。
渚:zhǔ,河流湖泊中的沙洲。
shi:神主,ji祀上扮演受祭者的人。
燕:通“宴”,宴饮。
处:安乐。这里指坐。
尔:指设ji者。
湑:xū,酒过滤去滓。这里意同“清”。
伊:语助词。
脯:fǔ,肉干。
潨:cóng,港汊,水流会合之处。
宗:通“悰”,cóng,快乐。一说尊敬,尊崇。
宗:宗庙,ji祀祖先的庙。
崇:高,此作动词,加高,增加。
野鸭沙鸥在河渚,shen主赴宴心安舒。
你的酒浆滤得清,你的菜肴有肉脯。
shen主赴宴来品尝,福禄齐降永佑助。
野鸭沙鸥在河汊,shen主赴宴心欢洽。
已摆酒席到宗庙,福禄所降就在那。
shen主赴宴来品尝,福禄不绝临你家。
#瀚海雅集#
凫鹥(二)
(续前https://t.cn/A6plmiIt)
凫鹥在渚,公尸来燕来处。
尔酒既湑,尔肴伊脯。
公shi燕饮,福禄来下。
凫鹥在潀,公shi来燕来宗。
既燕于宗,福禄攸降。
公shi燕饮,福禄来崇。
(待续)
(《大雅·生民之什》)
凫:fú,野鸭。
鹥:yī,沙鸥。
渚:zhǔ,河流湖泊中的沙洲。
shi:神主,ji祀上扮演受祭者的人。
燕:通“宴”,宴饮。
处:安乐。这里指坐。
尔:指设ji者。
湑:xū,酒过滤去滓。这里意同“清”。
伊:语助词。
脯:fǔ,肉干。
潨:cóng,港汊,水流会合之处。
宗:通“悰”,cóng,快乐。一说尊敬,尊崇。
宗:宗庙,ji祀祖先的庙。
崇:高,此作动词,加高,增加。
野鸭沙鸥在河渚,shen主赴宴心安舒。
你的酒浆滤得清,你的菜肴有肉脯。
shen主赴宴来品尝,福禄齐降永佑助。
野鸭沙鸥在河汊,shen主赴宴心欢洽。
已摆酒席到宗庙,福禄所降就在那。
shen主赴宴来品尝,福禄不绝临你家。
#瀚海雅集#
#转推##刀剑乱舞##実休光忠##審神者#
実休光忠&已婚審神者
————————
実休桑「好像有香味?不是我身上的是不是从你身上散发出来的?……你看、甜甜的」
審神者「啊啊、大概是柔顺剂吧」
実休桑「roushunzui?(这是什么罪吗?)(※这里日语“剂”和“罪”同音)」
審神者「虽然是内人选的、但这个本丸大家都散发着和石原〇美一样的味道呢」
実休桑「shi〇limei?」
審神者「从今天开始実休也成为石〇里美的伙伴了呐!」
実休桑「我加入…shiyuan〇mei!?(谁!?)」
実休光忠&已婚審神者
————————
実休桑「好像有香味?不是我身上的是不是从你身上散发出来的?……你看、甜甜的」
審神者「啊啊、大概是柔顺剂吧」
実休桑「roushunzui?(这是什么罪吗?)(※这里日语“剂”和“罪”同音)」
審神者「虽然是内人选的、但这个本丸大家都散发着和石原〇美一样的味道呢」
実休桑「shi〇limei?」
審神者「从今天开始実休也成为石〇里美的伙伴了呐!」
実休桑「我加入…shiyuan〇mei!?(谁!?)」
赵元任的《施氏食狮史》绝对是一篇奇文,没有之一。
全文通篇共96字,每个字的发音却都是“shi”,但又句意通畅,辞藻优美,通篇还是一个完整的故事,真的让人拍案叫绝。
若无此文诞生,或许我们现在使用的文字是拉丁文。二十世纪初,中国掀起了一股轰轰烈烈的“汉字拉丁化”热潮,简单来说就是去汉化,正是因为此文一出,这场热潮才能消亡,真的要感谢此人,赵元任老先生。
全文通篇共96字,每个字的发音却都是“shi”,但又句意通畅,辞藻优美,通篇还是一个完整的故事,真的让人拍案叫绝。
若无此文诞生,或许我们现在使用的文字是拉丁文。二十世纪初,中国掀起了一股轰轰烈烈的“汉字拉丁化”热潮,简单来说就是去汉化,正是因为此文一出,这场热潮才能消亡,真的要感谢此人,赵元任老先生。
✋热门推荐