不舍和眼泪太多太久,但我们仍要往前走,现在打字,眼泪还会忍不住,
Miss Johnson, Linda, Noah, Angel, dara
感谢你们对我的关爱与帮助
这一年给我的温暖和快乐,我会一直记得,是我很重要很宝贵的东西,我会带着你们给我的爱一直走下去,并努力把爱给别人
It's not a goodbye, it is a see you later!
See you in the US
See you in Dubai
See you in India
See you in Xiamen
Miss Johnson, Linda, Noah, Angel, dara
感谢你们对我的关爱与帮助
这一年给我的温暖和快乐,我会一直记得,是我很重要很宝贵的东西,我会带着你们给我的爱一直走下去,并努力把爱给别人
It's not a goodbye, it is a see you later!
See you in the US
See you in Dubai
See you in India
See you in Xiamen
#泰国星暹新闻#【著名拳击裁判兼教练在曼谷叻拋路区公寓被发现死亡】
6月16日晚22点20分,曼谷警方接到通知,一名警察开枪自杀。事件发生在Bang Kapi区Lat Phrao巷111号的一处公寓内。接到通知后,警方立即赶往现场调查。
案发现场A楼是一栋8层高的住宅,发现了位于7楼58/105号房间的警察总巡办公组组长警上士瓦查林·拉查尼蓬的尸体,小名“Pao Pom”,同时也是一名拳击裁判和拳击教练,当时死者仰卧于满地的血泊中,未穿着上衣,下身穿着黑色七分运动裤,使用9毫米的Sig Sauer一枪射入左太阳穴,从右太阳穴穿出,左手搭在右半边躯干上,枪落在右臂肘部之下,因此将枪收集作为证据。
警方表示,从现场调查来看,没有发现打斗或撬锁的痕迹。死者妻子表示,事发前,死者独自在家,她在开泰银行叻巫拉纳分行工作,晚上10点左右下班回家,打开门发现丈夫已经死了。丈夫没有债务或财务问题,但经常因工作而感到压力,患有抑郁症,以前经常和妻子吵架打架,但后来表现好转,他曾经去看过医生,告诉医生他想结束自己的生命。因此,目前推测死者为自杀。警方已将死者的尸体送往警察医院法医研究所进行尸检,以彻查死因。
瓦查林警上士在担任拳击裁判之前,曾经是一名拳击手,他从9岁开始打拳,经历了了150多场拳击比赛,18岁因伤告别了拳击生涯,但最终还是以拳击教练的身份回归该行业,并于2013年通过考试成为拳击裁判。瓦查林被认为是最年轻的拳击裁判之一,有着丰富的裁判经验,是ONE Lumpinee和ONE世界舞台上第一位也是唯一一位泰国裁判,他连续两年获得包括仑披尼拳击场最佳裁判奖和泰国体育杰出裁判奖在内的许多荣誉奖杯。
(编译:赵玲艺、李杭霏、李绍曦/信息来源:thairath、tnews)
6月16日晚22点20分,曼谷警方接到通知,一名警察开枪自杀。事件发生在Bang Kapi区Lat Phrao巷111号的一处公寓内。接到通知后,警方立即赶往现场调查。
案发现场A楼是一栋8层高的住宅,发现了位于7楼58/105号房间的警察总巡办公组组长警上士瓦查林·拉查尼蓬的尸体,小名“Pao Pom”,同时也是一名拳击裁判和拳击教练,当时死者仰卧于满地的血泊中,未穿着上衣,下身穿着黑色七分运动裤,使用9毫米的Sig Sauer一枪射入左太阳穴,从右太阳穴穿出,左手搭在右半边躯干上,枪落在右臂肘部之下,因此将枪收集作为证据。
警方表示,从现场调查来看,没有发现打斗或撬锁的痕迹。死者妻子表示,事发前,死者独自在家,她在开泰银行叻巫拉纳分行工作,晚上10点左右下班回家,打开门发现丈夫已经死了。丈夫没有债务或财务问题,但经常因工作而感到压力,患有抑郁症,以前经常和妻子吵架打架,但后来表现好转,他曾经去看过医生,告诉医生他想结束自己的生命。因此,目前推测死者为自杀。警方已将死者的尸体送往警察医院法医研究所进行尸检,以彻查死因。
瓦查林警上士在担任拳击裁判之前,曾经是一名拳击手,他从9岁开始打拳,经历了了150多场拳击比赛,18岁因伤告别了拳击生涯,但最终还是以拳击教练的身份回归该行业,并于2013年通过考试成为拳击裁判。瓦查林被认为是最年轻的拳击裁判之一,有着丰富的裁判经验,是ONE Lumpinee和ONE世界舞台上第一位也是唯一一位泰国裁判,他连续两年获得包括仑披尼拳击场最佳裁判奖和泰国体育杰出裁判奖在内的许多荣誉奖杯。
(编译:赵玲艺、李杭霏、李绍曦/信息来源:thairath、tnews)
[月亮][每日译句]
A friend of mine says, “If I were a lamp, I would illuminate darkness with my light.”
I, However, don’t qualify for a bright lamp. Lat me be a piece of firewood instead. I’ll radiate the heat that I have absorbed from the sun. I‘ll burn myself to ashes t provide this human world with a little warmth.
一个朋友说过:“我若是灯,我就要用我的光明来照彻黑暗。”
我不配做一盏明灯。那么就让我做一块木柴罢。我愿意把我从太阳那里受到的热放散出来,我愿意把自己烧得粉身碎骨给人间添一点点温暖。
——《Friends》Ba Jin《朋友》巴金
[心]晚安~#翻译硕士#
A friend of mine says, “If I were a lamp, I would illuminate darkness with my light.”
I, However, don’t qualify for a bright lamp. Lat me be a piece of firewood instead. I’ll radiate the heat that I have absorbed from the sun. I‘ll burn myself to ashes t provide this human world with a little warmth.
一个朋友说过:“我若是灯,我就要用我的光明来照彻黑暗。”
我不配做一盏明灯。那么就让我做一块木柴罢。我愿意把我从太阳那里受到的热放散出来,我愿意把自己烧得粉身碎骨给人间添一点点温暖。
——《Friends》Ba Jin《朋友》巴金
[心]晚安~#翻译硕士#
✋热门推荐