#蝈蝈读报#【标题—谢谢您!给了我们一个侠客梦】一代武侠小说泰斗查良镛(笔名金庸)10月30日在香港病逝,享年94岁。消息传来,震惊、哀悼、追忆瞬间刷屏。很多人甚至不相信是真的,因为他辞世的消息早在几年前就开始不断传出,但不幸的是,这一次,却是真的。而随着金庸的离世,也意味着以人文为核心的武侠小说时代的结束。金庸一生不可谓不丰富。他既是享誉中外的武侠小说宗师,又是一代杰出报人,也是华人文化界重磅人物之一,更见证了上世纪中国无数重大历史事件。金庸最广为人知的身份是“大侠”。他创作了多部脍炙人口的武侠小说,包括《射雕英雄传》《神雕侠侣》《倚天屠龙记》《天龙八部》《笑傲江湖》《鹿鼎记》等。其作品流行之广,被誉为“凡有华人的地方,就有金庸的读者”。今天各报都推出了重点报道。
#蝈蝈读报#【《人民的名义》被诉抄袭,编剧及制片方等八被告遭索赔1800万】从11月3日晚开始,关于《人民的名义》被诉抄袭一事在网上流传。消息称,京衡律师事务所主任陈有西透露,上海浦东新区人民法院已正式受理作家刘三田(笔名南嫫)起诉《人民的名义》编剧周梅森及制片单位等八被告,侵犯其原创作品长篇小说《暗箱》著作权侵权案,并索赔1800万。作为2017年度的热门剧作,《人民的名义》播放量和好评度均名列前茅,抄袭消息一出,网友哗然。是剧红遭“碰瓷”,还是确有其事?11月4日,现代快报记者分别采访了周梅森和刘三田。周梅森否认抄袭,并称保留反诉权利。而刘三田称是正当维权,代理律师已经取证。周梅森表示,他是一个视创作声誉为生命的作家和编剧,平生最痛恨的就是抄袭、模仿,编剧过程中他甚至连所谓“桥段”都不允许出现,“欢迎全国和世界各地读者—起审视我的小说和影视作品,任何流传的作品都将经受历史和人民的检验。”出名者的烦恼来了。
#蝈蝈读报#【著名翻译家、画家高莽去世】2017年10月6日22时30分,著名翻译家、画家高莽先生在北京去世,享年91岁。高莽先生1926年10月生于哈尔滨,1943年开始进行俄苏文学翻译。从事翻译、绘画、编辑工作几十年,高莽先生的笔名多达数十个,以致几乎没有人知道他的真名——宋毓楠。他最为人称道的翻译作品,当属话剧《保尔•柯察金》。此外,他还翻译过普希金、莱蒙托夫、托尔斯泰、阿赫玛托娃、马雅可夫斯基、帕斯捷尔纳克等俄苏文学家的作品。曾获得俄罗斯友谊勋章、乌克兰功勋勋章以及普希金奖、高尔基奖、奥斯特洛夫斯基奖等多种奖章。2011年,中国翻译协会授予高莽“翻译文化终身成就奖”。
✋热门推荐