#微博房产爆料#【房没了钱不退 爆料人:贷款“二套变首套” 收1万好处费,办理假手续】开封市的苏女士反映,10月23号,她在开封市永威梅隆郡定了一套房子。面积160.95平方米,订金2万。曲姓销售员让签订一份协议,协议约定:三日之内必须付首付款。实际情况是,销售员口头告诉苏女士可以先签,首付款可以一直往后延期。
据苏女士介绍:签完以后没多久,楼盘又搞了活动,前后优惠4万左右。前后没几天,房价落差太大。她们想再申请下优惠。
11月9号,苏女士和楼盘的销售浮经理见面协商房子优惠问题,负责商谈的经理称再给上级领导反映下,让苏女士等消息。
11月10号,售经理回复称没有相关优惠。 下午四点多,苏女士前去售楼部交钱。却被告知“这个房子交不了。”当时销售人员无意识说出,”这个房子领导看上了”。苏女士觉得很不合理,明明是自己先交的订金。随后销售人员又拿首付款逾期当借口,说房源没有了,2万块钱的订金也不给退了。
另外据苏女士介绍:,因为自己名下有套房子,办理按揭再次购买的话应该是第二套。当时销售人员还告知苏女士,可以给介绍银行的工作人员,帮忙做一些假手续让“二套变首套贷款”,但是需要给10000元钱的好处费和1000元办理本身所需要的费用。(有录音和转账记录)
11月11号早上,苏女士前去找售楼部的领导反映情况,对方称:该房子在逾期第7天也就是11月1号,这个房子就已经退掉被卖了。苏女士要求对方出示售卖该房子的证明,对方根本无法提供。现在,前后共交了31000元,钱打水漂了,属于典型的“一房两卖”。销售人员也对自己说过话全盘否认。(河南都市爆料)
据苏女士介绍:签完以后没多久,楼盘又搞了活动,前后优惠4万左右。前后没几天,房价落差太大。她们想再申请下优惠。
11月9号,苏女士和楼盘的销售浮经理见面协商房子优惠问题,负责商谈的经理称再给上级领导反映下,让苏女士等消息。
11月10号,售经理回复称没有相关优惠。 下午四点多,苏女士前去售楼部交钱。却被告知“这个房子交不了。”当时销售人员无意识说出,”这个房子领导看上了”。苏女士觉得很不合理,明明是自己先交的订金。随后销售人员又拿首付款逾期当借口,说房源没有了,2万块钱的订金也不给退了。
另外据苏女士介绍:,因为自己名下有套房子,办理按揭再次购买的话应该是第二套。当时销售人员还告知苏女士,可以给介绍银行的工作人员,帮忙做一些假手续让“二套变首套贷款”,但是需要给10000元钱的好处费和1000元办理本身所需要的费用。(有录音和转账记录)
11月11号早上,苏女士前去找售楼部的领导反映情况,对方称:该房子在逾期第7天也就是11月1号,这个房子就已经退掉被卖了。苏女士要求对方出示售卖该房子的证明,对方根本无法提供。现在,前后共交了31000元,钱打水漂了,属于典型的“一房两卖”。销售人员也对自己说过话全盘否认。(河南都市爆料)
这家店的香水是假的大家避雷一下[哆啦A梦汗]店家怪傻x的,你家这diptyque假到不能假了哈,和我扯皮说没人反应是假的,还说开封了不能退,但是这气味和柜台根本不一样,包装细节也完全不吻合。
但是搞笑的是他们傻到家还寄错白给我一瓶冥府之路,我还好心和他们说了你们好像寄错了,给你们寄回去
哎,本来想省时间网购结果一折腾更废力了
但是搞笑的是他们傻到家还寄错白给我一瓶冥府之路,我还好心和他们说了你们好像寄错了,给你们寄回去
哎,本来想省时间网购结果一折腾更废力了
#历史人物# 鄭譯,字正義,滎陽開封人也。祖瓊,魏太常。父道邕,魏司空。譯頗有學識,兼知鐘律,善騎射。譯從祖開府文寬,尚魏平陽公主,則周太祖元後之妹也。主無子,太祖令譯後之。由是譯少為太祖所親,恆令與諸子遊集。
年十餘歲,嘗詣相府司錄李長宗,長宗於眾中戲之。譯斂容謂長宗曰:“明公位望不輕,瞻仰斯屬,輒相玩狎,無乃喪德也。”長宗甚異之。文寬後誕二子,譯複歸本生。
周武帝時,起家給事中士,拜銀青光祿大伕,轉左侍上士。與儀同劉昉恆侍帝側。譯時喪妻,帝命譯尚梁安固公主。及帝親總萬機,以為禦正下大伕,俄轉太子宮尹。時太子多失德,內史中大伕烏丸軌每勸帝廢太子而立秦王,由是太子恆不自安。
其後詔太子西征吐谷渾,太子乃陰謂譯曰:“秦王,上愛子也。烏丸軌,上信臣也。今吾此行,得無扶蘇之事乎?”譯曰:“願殿下勉著仁孝,無失子道而已。勿為他慮。”太子然之。既破賊,譯以功最,賜爵開國子,邑三百戶。後坐褻狎皇太子,帝大怒,除名為民。太子複召之,譯戲狎如初。因言於太子曰:“殿下何時可得據天下?”太子悅而益昵之。及帝崩,太子嗣位,是為宣帝。超拜開府、內史下大伕、封歸昌縣公,邑一千戶,委以朝政。俄遷內史上大伕,進封沛國公,邑五千戶,以其子善願為歸昌公,元琮為永安縣男,又監國史。
譯頗專權,時帝幸東京,譯擅取官材,自營私第,坐是複除名為民。劉昉數言於帝,帝複召之,顧待如初。詔領內史事。
初,隋高祖與譯有同學之舊,譯又素知高祖相表有奇,傾心相結。至是,高祖為宣帝所忌,情不自安,嘗在永巷私於譯曰:“久願出藩,公所悉也。敢布心腹,少留意焉。”譯曰:“以公德望,天下歸心,欲求多福,豈敢忘也。謹即言之。”時將遣譯南征,譯請元帥。帝曰:“卿意如何?”譯對曰:“若定江東,自非懿戚重臣無以鎮撫。可令隋公行,且為壽陽總管以督軍事。”帝從之。乃下詔以高祖為揚州總管,譯發兵俱會壽陽以伐陳。行有日矣,帝不悆,遂與禦正下大伕劉昉謀,引高祖入受顧托。既而譯宣詔,文武百官皆受高祖節度。
時禦正中大伕顏之儀與宦者謀,引大將軍宇文仲輔政。仲已至禦坐,譯知之,遽率開府楊惠及劉昉、皇甫績、柳裘俱入。仲與之儀見譯等,愕然,逡巡欲出,高祖因執之。於是矯詔複以譯為內史上大伕。明日,高祖為丞相,拜譯柱國、相府長史、治內史上大伕事。及高祖為大塚宰,總百揆,以譯兼領天官都府司會,總六府事。出入臥內,言無不從,賞賜玉帛不可勝計。每出入,以甲士從。拜其子元璹為儀同。時尉迥、王謙、司馬消難等作亂,高祖逾加親禮。俄而進位上柱國,恕以十死。
譯性輕險,不親職務,而髒貨狼籍。高祖陰疏之,然以其有定策功,不忍廢放,陰敕官屬不得白事於譯。譯猶坐廳事,無所關預。譯懼,頓首求解職,高祖寬諭之,接以恩禮。及上受禪,以上柱國公歸第,賞賜豐厚。進子元璹爵城皋郡公,邑二千戶,元洵永安男。追贈其父及亡兄二人並為刺史。
譯自以被疏,陰呼道士章醮以祈福助,其婢奏譯厭蠱左道。上謂譯曰:“我不負公,此何意也?”譯無以對。譯又與母別居,為憲司所劾,由是除名。下詔曰:“譯嘉謀良策,寂爾無聞,鬻獄賣官,沸騰盈耳。若留之於世,在人為不道之臣,戮之於朝,入地為不孝之鬼。有累幽顯,無以置之,宜賜以《孝經》,令其熟讀。”仍遣與母共居。未幾,詔譯參撰律令,複授開府、隆州刺史。請還治疾,有詔征之,見於醴泉宮。上賜宴甚歡,因謂譯曰:“貶退已久,情相矜湣。”於是複爵沛國公,位上柱國。上顧謂侍臣曰:“鄭譯與朕同生共死,間關危難,興言念此,何日忘之!”譯因奉觴上壽。上令內史令李德林立作詔書,高熲戲謂譯曰:“筆幹。”譯答曰:“出為方嶽,杖策言歸,不得一錢,何以潤筆。”上大笑。
未幾,詔譯參議樂事。譯以周代七聲廢缺,自大隋受命,禮樂宜新,更修七始之義,名曰《樂府聲調》,凡八篇。奏之,上嘉美焉。俄遷岐州刺史。在職歲餘,複奉詔定樂於太常,前後所論樂事,語在《音律志》。上勞譯曰:“律令則公定之,音樂則公正之。禮樂律令,公居其三,良足美也。”於是還岐州。開皇十一年,以疾卒官,時年五十二,上遣使吊祭焉。諡曰達。子元璹嗣。隋煬帝初立,五等悉除,以譯佐命元功,詔追改封譯莘公,以元璹襲。 元璹初為驃騎將軍,後轉武賁郎將,數以軍功進位右光祿大伕,遷右候衛將軍。大業末,出為文城太守。及義兵起,義將張倫略地至文城,元璹以城歸之。
年十餘歲,嘗詣相府司錄李長宗,長宗於眾中戲之。譯斂容謂長宗曰:“明公位望不輕,瞻仰斯屬,輒相玩狎,無乃喪德也。”長宗甚異之。文寬後誕二子,譯複歸本生。
周武帝時,起家給事中士,拜銀青光祿大伕,轉左侍上士。與儀同劉昉恆侍帝側。譯時喪妻,帝命譯尚梁安固公主。及帝親總萬機,以為禦正下大伕,俄轉太子宮尹。時太子多失德,內史中大伕烏丸軌每勸帝廢太子而立秦王,由是太子恆不自安。
其後詔太子西征吐谷渾,太子乃陰謂譯曰:“秦王,上愛子也。烏丸軌,上信臣也。今吾此行,得無扶蘇之事乎?”譯曰:“願殿下勉著仁孝,無失子道而已。勿為他慮。”太子然之。既破賊,譯以功最,賜爵開國子,邑三百戶。後坐褻狎皇太子,帝大怒,除名為民。太子複召之,譯戲狎如初。因言於太子曰:“殿下何時可得據天下?”太子悅而益昵之。及帝崩,太子嗣位,是為宣帝。超拜開府、內史下大伕、封歸昌縣公,邑一千戶,委以朝政。俄遷內史上大伕,進封沛國公,邑五千戶,以其子善願為歸昌公,元琮為永安縣男,又監國史。
譯頗專權,時帝幸東京,譯擅取官材,自營私第,坐是複除名為民。劉昉數言於帝,帝複召之,顧待如初。詔領內史事。
初,隋高祖與譯有同學之舊,譯又素知高祖相表有奇,傾心相結。至是,高祖為宣帝所忌,情不自安,嘗在永巷私於譯曰:“久願出藩,公所悉也。敢布心腹,少留意焉。”譯曰:“以公德望,天下歸心,欲求多福,豈敢忘也。謹即言之。”時將遣譯南征,譯請元帥。帝曰:“卿意如何?”譯對曰:“若定江東,自非懿戚重臣無以鎮撫。可令隋公行,且為壽陽總管以督軍事。”帝從之。乃下詔以高祖為揚州總管,譯發兵俱會壽陽以伐陳。行有日矣,帝不悆,遂與禦正下大伕劉昉謀,引高祖入受顧托。既而譯宣詔,文武百官皆受高祖節度。
時禦正中大伕顏之儀與宦者謀,引大將軍宇文仲輔政。仲已至禦坐,譯知之,遽率開府楊惠及劉昉、皇甫績、柳裘俱入。仲與之儀見譯等,愕然,逡巡欲出,高祖因執之。於是矯詔複以譯為內史上大伕。明日,高祖為丞相,拜譯柱國、相府長史、治內史上大伕事。及高祖為大塚宰,總百揆,以譯兼領天官都府司會,總六府事。出入臥內,言無不從,賞賜玉帛不可勝計。每出入,以甲士從。拜其子元璹為儀同。時尉迥、王謙、司馬消難等作亂,高祖逾加親禮。俄而進位上柱國,恕以十死。
譯性輕險,不親職務,而髒貨狼籍。高祖陰疏之,然以其有定策功,不忍廢放,陰敕官屬不得白事於譯。譯猶坐廳事,無所關預。譯懼,頓首求解職,高祖寬諭之,接以恩禮。及上受禪,以上柱國公歸第,賞賜豐厚。進子元璹爵城皋郡公,邑二千戶,元洵永安男。追贈其父及亡兄二人並為刺史。
譯自以被疏,陰呼道士章醮以祈福助,其婢奏譯厭蠱左道。上謂譯曰:“我不負公,此何意也?”譯無以對。譯又與母別居,為憲司所劾,由是除名。下詔曰:“譯嘉謀良策,寂爾無聞,鬻獄賣官,沸騰盈耳。若留之於世,在人為不道之臣,戮之於朝,入地為不孝之鬼。有累幽顯,無以置之,宜賜以《孝經》,令其熟讀。”仍遣與母共居。未幾,詔譯參撰律令,複授開府、隆州刺史。請還治疾,有詔征之,見於醴泉宮。上賜宴甚歡,因謂譯曰:“貶退已久,情相矜湣。”於是複爵沛國公,位上柱國。上顧謂侍臣曰:“鄭譯與朕同生共死,間關危難,興言念此,何日忘之!”譯因奉觴上壽。上令內史令李德林立作詔書,高熲戲謂譯曰:“筆幹。”譯答曰:“出為方嶽,杖策言歸,不得一錢,何以潤筆。”上大笑。
未幾,詔譯參議樂事。譯以周代七聲廢缺,自大隋受命,禮樂宜新,更修七始之義,名曰《樂府聲調》,凡八篇。奏之,上嘉美焉。俄遷岐州刺史。在職歲餘,複奉詔定樂於太常,前後所論樂事,語在《音律志》。上勞譯曰:“律令則公定之,音樂則公正之。禮樂律令,公居其三,良足美也。”於是還岐州。開皇十一年,以疾卒官,時年五十二,上遣使吊祭焉。諡曰達。子元璹嗣。隋煬帝初立,五等悉除,以譯佐命元功,詔追改封譯莘公,以元璹襲。 元璹初為驃騎將軍,後轉武賁郎將,數以軍功進位右光祿大伕,遷右候衛將軍。大業末,出為文城太守。及義兵起,義將張倫略地至文城,元璹以城歸之。
✋热门推荐