法律翻译大讲堂 5.10 北外李长栓教授
总结一汉译英
●抓获
●Arrest
●拘留
●动词
●Place/put sb. in custody
●Detain
●名词
●Arrest
●Custody
●(Pre-charge) detention
●逮捕
●动词
●Remand
●Remand sb. in custody
●Detain sb. on remand
●名词
●Remand
●Pre-trial detention
●Provisional detention
●Preventive detention
总结
●Probation
社会察看
●缓刑 (暂缓服刑)
●Suspended sentence
●缓判(暂缓判决)
●Deferred sentencing
●Suspended sentencing
●判三缓五
●Be sentenced to three years imprisonment suspended for five years
●死缓
●Death sentence with reprieve
●Reprieved death sentence
●Suspended death sentence
●Death penalty suspended for two years
●Sentenced to death with a two-year reprieve
总结一汉译英
●抓获
●Arrest
●拘留
●动词
●Place/put sb. in custody
●Detain
●名词
●Arrest
●Custody
●(Pre-charge) detention
●逮捕
●动词
●Remand
●Remand sb. in custody
●Detain sb. on remand
●名词
●Remand
●Pre-trial detention
●Provisional detention
●Preventive detention
总结
●Probation
社会察看
●缓刑 (暂缓服刑)
●Suspended sentence
●缓判(暂缓判决)
●Deferred sentencing
●Suspended sentencing
●判三缓五
●Be sentenced to three years imprisonment suspended for five years
●死缓
●Death sentence with reprieve
●Reprieved death sentence
●Suspended death sentence
●Death penalty suspended for two years
●Sentenced to death with a two-year reprieve
【武汉共3000多名高龄老人确诊新冠肺炎 康复率近七成】On April 9, a joyful Wang Xin, an 87-year-old man who had been diagnosed with the novel coronavirus pneumonia, walked out of the east branch of Renmin Hospital of Wuhan University in Wuhan, capital of central China’s Hubei province and also the previous epicenter of the COVID-19 outbreak in China.
https://t.cn/A6wJE2Ua
https://t.cn/A6wJE2Ua
【武汉11家方舱医院休舱 大批患者康复出院 | La ciudad china de Wuhan cierra once hospitales temporales a medida que se estabiliza la situación】En la medida que disminuye el número de casos de coronavirus en China, la ciudad de Wuhan comienza a cerrar varios de sus hospitales provisionales. Hasta la fecha, sólo 5 de los 16 hospitales provisionales siguen en funcionamiento. Más: https://t.cn/A6zP1NTu
✋热门推荐