#拉美好物推荐# 牛排的非标准部位中,眼肉盖被称为“King of steak”,而“Queen of steak”就是臀腰肉盖。这个非标部位位于西冷腰肌的后上方,贴近于臀肉前上方。英文是rump cap或sirlon cap。因为拥有着类似于菲力的嫩度和接近眼肉的味道,是性价比非常高的牛排部位。由于切片出来的形状有点像西冷,所以有人说这是“小西冷”,其实它是西冷后方表面向臀部过度的地方。和里脊很类似,这是一块很少运动的肌肉,所以非常嫩。由于不是非标部位,所以臀腰肉盖的价格要低于西冷,比较划算,但口味并不输给西冷哦[憧憬]https://t.cn/A6Lb3jcL
#制造业数据##金属加工[超话]#【宏润超级装备5万吨挤压机显神威】
2018年6月29日,世界首台5万吨垂直挤压机──河北宏润核装备科技股份有限公司(简称宏润)5万吨垂直挤压机投运6周年。从2009年年初开始建设到2012年投运,再到投运后的一系列重大科技成果,这10年来的磨砺,让世界首台5万吨垂直挤压机这套超级装备重重描摹出绿色制造领域的“宏润传奇”。
因为宏润,世界首台5万吨垂直挤压机这一世界最大挤压机生产的高端P92钢管通过鉴定,标志着我国超超临界火电技术国产化的“最后一公里”被攻克,火电P92钢管全部依靠进口的局面被逐步撼动,进口的价格大幅度下降。
因为宏润,目前世界上最高温度参数(650摄氏度)的火电技术材料新一代马氏体耐热钢G115大口径钢管被研制成功,并已与宝钢开展首批国家示范电站用G115验证钢管制造,这对降低电站建造成本、抢占火电技术制高点具有重要意义。
因为宏润,被誉为“核电站心脏部件”的核主泵泵壳锻挤压工艺验证件试制成功并通过专家对工艺的评审,系原来铸造件的升级换代新产品,宏润超级装备是当今世界唯一可以挤压该产品的装备,这代表我国核电大型锻件制造技术达到国际领先水平。
因为宏润,我国第四代核电快堆示范项目核主管道即将完成科研试制,并组织产品制造,我国迄今最大核电规划项目石岛湾CAP1400核电站管道国产化任务落地,为浙江火电生产φ1067大口径二回路管道签约。宏润在世界高端装备制造行业逐步占据一席之地。
(《中国电力报》记者 冯义军)
2018年6月29日,世界首台5万吨垂直挤压机──河北宏润核装备科技股份有限公司(简称宏润)5万吨垂直挤压机投运6周年。从2009年年初开始建设到2012年投运,再到投运后的一系列重大科技成果,这10年来的磨砺,让世界首台5万吨垂直挤压机这套超级装备重重描摹出绿色制造领域的“宏润传奇”。
因为宏润,世界首台5万吨垂直挤压机这一世界最大挤压机生产的高端P92钢管通过鉴定,标志着我国超超临界火电技术国产化的“最后一公里”被攻克,火电P92钢管全部依靠进口的局面被逐步撼动,进口的价格大幅度下降。
因为宏润,目前世界上最高温度参数(650摄氏度)的火电技术材料新一代马氏体耐热钢G115大口径钢管被研制成功,并已与宝钢开展首批国家示范电站用G115验证钢管制造,这对降低电站建造成本、抢占火电技术制高点具有重要意义。
因为宏润,被誉为“核电站心脏部件”的核主泵泵壳锻挤压工艺验证件试制成功并通过专家对工艺的评审,系原来铸造件的升级换代新产品,宏润超级装备是当今世界唯一可以挤压该产品的装备,这代表我国核电大型锻件制造技术达到国际领先水平。
因为宏润,我国第四代核电快堆示范项目核主管道即将完成科研试制,并组织产品制造,我国迄今最大核电规划项目石岛湾CAP1400核电站管道国产化任务落地,为浙江火电生产φ1067大口径二回路管道签约。宏润在世界高端装备制造行业逐步占据一席之地。
(《中国电力报》记者 冯义军)
【资讯“鲜”出炉-印度泰姬陵将限时参观 每次最多3小时】
One of India's most famous landmarks, the Taj Mahal, is planning to place a three-hour cap on visits to avoid overcrowding at the popular tourist location.
泰姬陵是印度最著名的地标建筑之一。为避免这一著名景点过于拥挤,印度计划将游客每次游览泰姬陵的时间限制在3小时以内。
The enormous white marble tomb, listed as a UNESCO World Heritage Site, can attract at least 50,000 visitors a day on the weekend, according to a spokesman for the Archaeological Survey of India, which oversees the Taj Mahal.
庞大的汉白玉陵墓泰姬陵被联合国教科文组织列为世界遗产之一。据泰姬陵监管部门、印度考古调查委员会发言人说,周末每日到访泰姬陵的游客至少有5万人。
"Sometimes people end up spending a whole day at the Taj. This creates a situation where there are too many people," the spokesman D N Dimri told CNN.
发言人D·N·迪姆利告诉美国有线新闻网的记者说:“有时候游客会在泰姬陵里呆上一整天,导致里面人群拥挤。”
"It is being implemented so that the movement of visitors can be regulated. Day by day, the number of visitors are increasing. This is to ensure no untoward incidents or accidents occur."
他说:“我们正实行限时措施,这样游客的活动能得以监管。游客人数每天都在增加。这能确保这里不发生麻烦的事件或者意外事故。”
He added there had been no incidents due to overcrowding at the site.
他还补充说,泰姬陵还没有因为人群过于拥挤发生过事故。
The Taj Mahal was built in the 17th century by Muslim Mughal emperor Shah Jahan to honor his third wife Mumtaz Mahal, who died while giving birth. It was completed in 1648.
泰姬陵始建于17世纪,由伊斯兰教莫卧儿王朝君主沙贾汗为纪念他的第三任妻子——已故皇后慕塔芝玛哈(姬蔓•芭奴的封号)兴建,于1648年竣工。姬蔓•芭奴在生产时去世。
Currently it draws at least seven million visitors every year and was recently described by Tourism Minister Alphons Kannanthanam as "India's pride."
目前每年到访泰姬陵的游客至少有700万人,最近还被印度旅游部长阿尔方斯形容为“印度的骄傲”。
One of India's most famous landmarks, the Taj Mahal, is planning to place a three-hour cap on visits to avoid overcrowding at the popular tourist location.
泰姬陵是印度最著名的地标建筑之一。为避免这一著名景点过于拥挤,印度计划将游客每次游览泰姬陵的时间限制在3小时以内。
The enormous white marble tomb, listed as a UNESCO World Heritage Site, can attract at least 50,000 visitors a day on the weekend, according to a spokesman for the Archaeological Survey of India, which oversees the Taj Mahal.
庞大的汉白玉陵墓泰姬陵被联合国教科文组织列为世界遗产之一。据泰姬陵监管部门、印度考古调查委员会发言人说,周末每日到访泰姬陵的游客至少有5万人。
"Sometimes people end up spending a whole day at the Taj. This creates a situation where there are too many people," the spokesman D N Dimri told CNN.
发言人D·N·迪姆利告诉美国有线新闻网的记者说:“有时候游客会在泰姬陵里呆上一整天,导致里面人群拥挤。”
"It is being implemented so that the movement of visitors can be regulated. Day by day, the number of visitors are increasing. This is to ensure no untoward incidents or accidents occur."
他说:“我们正实行限时措施,这样游客的活动能得以监管。游客人数每天都在增加。这能确保这里不发生麻烦的事件或者意外事故。”
He added there had been no incidents due to overcrowding at the site.
他还补充说,泰姬陵还没有因为人群过于拥挤发生过事故。
The Taj Mahal was built in the 17th century by Muslim Mughal emperor Shah Jahan to honor his third wife Mumtaz Mahal, who died while giving birth. It was completed in 1648.
泰姬陵始建于17世纪,由伊斯兰教莫卧儿王朝君主沙贾汗为纪念他的第三任妻子——已故皇后慕塔芝玛哈(姬蔓•芭奴的封号)兴建,于1648年竣工。姬蔓•芭奴在生产时去世。
Currently it draws at least seven million visitors every year and was recently described by Tourism Minister Alphons Kannanthanam as "India's pride."
目前每年到访泰姬陵的游客至少有700万人,最近还被印度旅游部长阿尔方斯形容为“印度的骄傲”。
✋热门推荐