前些日子,来了一位年轻的女香客,表明自己是虔诚的佛教徒,抽张乙丑签来问我,她从事舞台剧事业不久,不知未来运途如何。我按卦象解释完,当场传信息和她分享这一篇觅寂长老翻译的佛经:
《相应部》六处品
达拉普达(Tālapuṭa)戏班团长的故事
(觅寂比丘 翻译、整理)
《达拉普达经》(Tālapuṭasuttaṃ)
一时,世尊住在王舍城竹林喂松鼠处。
当时,达拉普达(Tālapuṭa)戏班团长来到世尊那里。到了之后,礼敬世尊,然后坐在一边。坐在一边的达拉普达戏班团长对世尊如此说:「尊者,我从以前戏班的老师和老师的老师那里听到这样的说法〔此说〕:『若该表演者在舞台中、在剧场中,以真真假假使人欢笑、喜乐,他身坏死后(将)投生为欢笑天的伴侣。』世尊对此怎么说?」
达拉普达(Tālapuṭa),据说他的面色明净,犹如成熟棕榈果的颜色般,因此取名为达拉普达(Tālapuṭa)。他具足胜愿,是最后一生的人。由于他的结生不确定,犹如投掷在空中的木棍般,因此生在演员之家。《相应部复注》提到,他是我们佛陀的八十大弟子之一;但在《长老偈注》和《增支部复注》,八十大弟子中,并没有他的名字。
长大后,他拥有最精湛的演技,因此闻名于整个印度〔整个阎浮提众所周知〕。他带领着五百名女演员和五百名男演员,以及众多妻子;他们搭一千部车在印度的城镇间各地表演,观众无数;观众也赏赐他们不少金钱(只有最前面的观众需要付他们一万个钱)。
每当表演结束后,他都和那一千名女子嬉戏玩乐。那一天,他们在王舍城表演后,也和那一千名女子嬉戏玩乐。由于他的心智已经成熟,因此他在那一千名女子的伴随下,来到世尊那里。
(佛陀回答说:)「团长,够了,请停于此!不要问我这个问题。」
第二次,达拉普达戏班团长再对世尊如此说:「尊者,我从以前戏班的老师和老师的老师那里听到这样的说法〔此说〕:『若该表演者在舞台中、在剧场中,以真真假假使人欢笑、喜乐,他身坏死后(将)投生为欢笑天的伴侣。』世尊对此怎么说?」
(佛陀回答说:)「团长,够了,请停于此!不要问我这个问题。」
第三次,达拉普达戏班团长再对世尊如此说:「尊者,我从以前戏班的老师和老师的老师那里听到这样的说法〔此说〕:『若该表演者在舞台中、在剧场中,以真真假假使人欢笑、喜乐,他身坏死后(将)投生为欢笑天的伴侣。』世尊对此怎么说?」
(佛陀说:)「团长,你确实没理解到我所说的:『团长,够了,请停于此!不要问我这个问题』的含意。然而,我仍将回答你。
团长,有情〔观众〕先前未离贪,被贪的系缚所束缚,那些表演者在舞台中、在剧场中(表演),以贪染法带给他们更多的(贪染系缚);团长,有情〔观众〕先前未离瞋,被瞋的系缚所束缚,那些表演者在舞台中、在剧场中(表演),以瞋恚法带给他们更多的(瞋恚系缚);团长,有情〔观众〕先前未离痴,被痴的系缚所束缚,那些表演者在舞台中、在剧场中(表演),以愚痴法带给他们更多的(愚痴系缚)。
他自己陶醉、放逸,使他人陶醉、放逸后,身坏死后投生名为欢笑的地狱那里。
「名为欢笑的地狱」:其实没有所谓名叫欢笑的地狱,那只是在无间〔阿鼻〕地狱的一个角落,由于表演者的果报,使他们犹如在跳舞、唱歌、表演那般,因此说为欢笑地狱(pahāsa niraya)。
如果他持有如此之见:『若该表演者在舞台中、在剧场中,以真真假假使人欢笑、喜乐,他身坏死后(将)投生为欢笑天的伴侣。』那是邪见。团长,我说邪见之人(将会投生)两趣的其中一趣,即地狱或畜生界。」
在如此说时,达拉普达戏班团长哭泣、流泪。
(佛陀说:)「团长,你确实没理解到我所说的:『团长,够了,请停于此!不要问我这个问题』的含意。」
(达拉普达戏班团长说:)「尊者,我不是为了世尊对我如此说的话而哭泣。尊者,我是被以前戏班的老师和老师的老师长久欺骗、欺瞒、诱骗:『若该表演者在舞台中、在剧场中,以真真假假使人欢笑、喜乐,他身坏死后(将)投生为欢笑天的伴侣』(而哭泣)。
奇哉,尊者!奇哉,尊者!尊者,犹如扶起翻倒之物,显露复盖之物,为迷途者指出道路,在黑暗中持来油灯,使有眼者得见诸色;同样地,世尊以各种方式阐明法。尊者,我皈依世尊、法及比丘僧。尊者,愿我能在世尊跟前得以出家、能得受具足戒!」
当时,达拉普达戏班团长在世尊跟前得以出家、得受具足戒。
受具足戒不久,具寿达拉普达(住于独处、远离、不放逸、热忱、自励,达到良家之子从在家出家、过着无家生活的最终目的,即现法中达成住于以自证知来作证梵行的目的,他证知:「出生已尽,梵行已立,应作已办,不复此界受生修道。」当时,达拉普达尊者)成为一位阿罗汉。
《长老偈注》提到,达拉普达戏班团长在第四次问佛陀时,佛陀才回答的。
佛陀告诉达拉普达戏班团长后,达拉普达戏班团长哭泣;他告诉佛陀,自己并不是在为自己而哭泣,而是为了那些以前戏班的老师和表演者未来的运命而哭泣的。因为以前戏班的老师告诉他,表演带给人们欢乐,死后可投生善趣,但听佛陀这么讲,并非如此。
达拉普达戏班团长因听佛陀的开示而生起净信心,因而出家并精勤禅修,在提升观智后,不久即证得阿罗汉果。
《相应部》六处品
达拉普达(Tālapuṭa)戏班团长的故事
(觅寂比丘 翻译、整理)
《达拉普达经》(Tālapuṭasuttaṃ)
一时,世尊住在王舍城竹林喂松鼠处。
当时,达拉普达(Tālapuṭa)戏班团长来到世尊那里。到了之后,礼敬世尊,然后坐在一边。坐在一边的达拉普达戏班团长对世尊如此说:「尊者,我从以前戏班的老师和老师的老师那里听到这样的说法〔此说〕:『若该表演者在舞台中、在剧场中,以真真假假使人欢笑、喜乐,他身坏死后(将)投生为欢笑天的伴侣。』世尊对此怎么说?」
达拉普达(Tālapuṭa),据说他的面色明净,犹如成熟棕榈果的颜色般,因此取名为达拉普达(Tālapuṭa)。他具足胜愿,是最后一生的人。由于他的结生不确定,犹如投掷在空中的木棍般,因此生在演员之家。《相应部复注》提到,他是我们佛陀的八十大弟子之一;但在《长老偈注》和《增支部复注》,八十大弟子中,并没有他的名字。
长大后,他拥有最精湛的演技,因此闻名于整个印度〔整个阎浮提众所周知〕。他带领着五百名女演员和五百名男演员,以及众多妻子;他们搭一千部车在印度的城镇间各地表演,观众无数;观众也赏赐他们不少金钱(只有最前面的观众需要付他们一万个钱)。
每当表演结束后,他都和那一千名女子嬉戏玩乐。那一天,他们在王舍城表演后,也和那一千名女子嬉戏玩乐。由于他的心智已经成熟,因此他在那一千名女子的伴随下,来到世尊那里。
(佛陀回答说:)「团长,够了,请停于此!不要问我这个问题。」
第二次,达拉普达戏班团长再对世尊如此说:「尊者,我从以前戏班的老师和老师的老师那里听到这样的说法〔此说〕:『若该表演者在舞台中、在剧场中,以真真假假使人欢笑、喜乐,他身坏死后(将)投生为欢笑天的伴侣。』世尊对此怎么说?」
(佛陀回答说:)「团长,够了,请停于此!不要问我这个问题。」
第三次,达拉普达戏班团长再对世尊如此说:「尊者,我从以前戏班的老师和老师的老师那里听到这样的说法〔此说〕:『若该表演者在舞台中、在剧场中,以真真假假使人欢笑、喜乐,他身坏死后(将)投生为欢笑天的伴侣。』世尊对此怎么说?」
(佛陀说:)「团长,你确实没理解到我所说的:『团长,够了,请停于此!不要问我这个问题』的含意。然而,我仍将回答你。
团长,有情〔观众〕先前未离贪,被贪的系缚所束缚,那些表演者在舞台中、在剧场中(表演),以贪染法带给他们更多的(贪染系缚);团长,有情〔观众〕先前未离瞋,被瞋的系缚所束缚,那些表演者在舞台中、在剧场中(表演),以瞋恚法带给他们更多的(瞋恚系缚);团长,有情〔观众〕先前未离痴,被痴的系缚所束缚,那些表演者在舞台中、在剧场中(表演),以愚痴法带给他们更多的(愚痴系缚)。
他自己陶醉、放逸,使他人陶醉、放逸后,身坏死后投生名为欢笑的地狱那里。
「名为欢笑的地狱」:其实没有所谓名叫欢笑的地狱,那只是在无间〔阿鼻〕地狱的一个角落,由于表演者的果报,使他们犹如在跳舞、唱歌、表演那般,因此说为欢笑地狱(pahāsa niraya)。
如果他持有如此之见:『若该表演者在舞台中、在剧场中,以真真假假使人欢笑、喜乐,他身坏死后(将)投生为欢笑天的伴侣。』那是邪见。团长,我说邪见之人(将会投生)两趣的其中一趣,即地狱或畜生界。」
在如此说时,达拉普达戏班团长哭泣、流泪。
(佛陀说:)「团长,你确实没理解到我所说的:『团长,够了,请停于此!不要问我这个问题』的含意。」
(达拉普达戏班团长说:)「尊者,我不是为了世尊对我如此说的话而哭泣。尊者,我是被以前戏班的老师和老师的老师长久欺骗、欺瞒、诱骗:『若该表演者在舞台中、在剧场中,以真真假假使人欢笑、喜乐,他身坏死后(将)投生为欢笑天的伴侣』(而哭泣)。
奇哉,尊者!奇哉,尊者!尊者,犹如扶起翻倒之物,显露复盖之物,为迷途者指出道路,在黑暗中持来油灯,使有眼者得见诸色;同样地,世尊以各种方式阐明法。尊者,我皈依世尊、法及比丘僧。尊者,愿我能在世尊跟前得以出家、能得受具足戒!」
当时,达拉普达戏班团长在世尊跟前得以出家、得受具足戒。
受具足戒不久,具寿达拉普达(住于独处、远离、不放逸、热忱、自励,达到良家之子从在家出家、过着无家生活的最终目的,即现法中达成住于以自证知来作证梵行的目的,他证知:「出生已尽,梵行已立,应作已办,不复此界受生修道。」当时,达拉普达尊者)成为一位阿罗汉。
《长老偈注》提到,达拉普达戏班团长在第四次问佛陀时,佛陀才回答的。
佛陀告诉达拉普达戏班团长后,达拉普达戏班团长哭泣;他告诉佛陀,自己并不是在为自己而哭泣,而是为了那些以前戏班的老师和表演者未来的运命而哭泣的。因为以前戏班的老师告诉他,表演带给人们欢乐,死后可投生善趣,但听佛陀这么讲,并非如此。
达拉普达戏班团长因听佛陀的开示而生起净信心,因而出家并精勤禅修,在提升观智后,不久即证得阿罗汉果。
Lagos Space Programme Wins the 2023 International Woolmark Prize
The Nigerian brand, led by Adeju Thompson, was selected from eight global finalists.
The Nigerian designer, who was crowned this year’s winner at the Petit Palais in Paris, was chosen from a pool of eight finalists, which included Rhude (U.S.), Maxxij (South Korea), Bluemarble (France), Robyn Lynch (Ireland), Marco Rambaldi (Italy) and Paolina Russo (U.K.). Each designer was asked to design six silhouettes from merino wool as part of their Fall 2023 collection or for a standalone line spotlighting “the innate versatility, innovative nature and eco-credentials of merino wool.”
The Nigerian brand, led by Adeju Thompson, was selected from eight global finalists.
The Nigerian designer, who was crowned this year’s winner at the Petit Palais in Paris, was chosen from a pool of eight finalists, which included Rhude (U.S.), Maxxij (South Korea), Bluemarble (France), Robyn Lynch (Ireland), Marco Rambaldi (Italy) and Paolina Russo (U.K.). Each designer was asked to design six silhouettes from merino wool as part of their Fall 2023 collection or for a standalone line spotlighting “the innate versatility, innovative nature and eco-credentials of merino wool.”
锅没糊 房没炸 人没事 还挺香不努力怎么对得起千疮百孔的自己你很特别,所以我不会忘记你别追公交车了 追我吧 我跑得慢 还有点可爱I like for you to be still: it is as though you are absent
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样
and you hear me from far away and my voice does not touch you
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你I like for you to be still: it is as though you are absent
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样
and you hear me from far away and my voice does not touch you
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你
✋热门推荐