#考研英语[超话]# 【每日一句】
Every day in the media, we see once unthinkable science headlines. More than 700 cases of measles across 22 states in the U.S., largely due to those who believe vaccines do more harm than good. Climate change legislation stalled in the U.S. Senate even as scientists tell us that we have only until 2030 to cut worldwide carbon emissions by half, then drop them to zero by 2050. And, in one of the most incredible developments of my lifetime, the Flat Earth movement is on the rise.
思考题解析
(一)
思考题:
The stall of climate change legislation is mentioned to show____
(A) the curb of carbon emission is very difficult in the future.
(B) the science causes more harm than good in many fields.
(C) many people are supportive the law of emission control.
(D) some unimaginable ideas of science arise in the media.
思考题解析:
这个段落有四个句子,第一个句子结论,后面三个句子是例子。
这三句之间是并列关系。
所以我出了例证题。
(A) the curb of carbon emission is very difficult in the future.
(C) many people are supportive the law of emission control.
A、C选项是针对第三句,所以首先是定位错误。
问例子表明了什么得找例子对应的结论。
而不是例子本身。
C选项的内容在文章中完全没有说到。
(B) the science causes more harm than good in many fields.
这是针对第二句给出的干扰选项。
首先是定位错误。
同时也没有说过科学在很多领域利大于弊。
只是有人认为疫苗弊大于利。
(D) some unimaginable ideas of science arise in the media.
一些不可思议的关于科学的观念出现在媒体上。
答案来自第一句:
Every day in the media, we see once unthinkable science headlines.
每天在媒体上,我们都看到曾经认为不可思议的科学新闻头条。
长难句解析
(二)
词汇突破:
1. measles 麻疹
2. unthinkable 不可思议= incredible=unimaginable
3. stall 停滞(动词,名词)
4. U.S. Senate 美国参议院
5. on the rise 兴起,崛起
6. carbon emissions 碳排放
长难句解析:
注释:注:黄色是主干,红色是定语,绿色是状语,紫色是同位语,蓝色是作为灵活机动的表示
第一句:
Every day in the media, we see once unthinkable science headlines.
参考译文:
每天在媒体上,我们都看到曾经认为不可思议的科学新闻头条。
第二句:
More than 700 cases of measles across 22 states in the U.S., largely due to those who believe vaccines do more harm than good.
参考译文:
美国22个州有出现700多例麻疹病例,主要因为有些人认为疫苗的弊大于利。
第三句:
Climate change legislation stalled in the U.S. Senate even as scientists tell us that we have only until 2030 to cut worldwide carbon emissions by half, then drop them to zero by 2050.
参考译文:
气候变化立法在美国参议院陷入僵局,尽管科学家告诉我们,我们必须到2030年将全球碳排放量减少一半,到2050年降为零。
第四句:
And, in one of the most incredible developments of my lifetime, the Flat Earth movement is on the rise.
参考译文:
更有甚者,我一生中经历的最不可思议的事之一,“地球是平的”运动正在兴起。
Every day in the media, we see once unthinkable science headlines. More than 700 cases of measles across 22 states in the U.S., largely due to those who believe vaccines do more harm than good. Climate change legislation stalled in the U.S. Senate even as scientists tell us that we have only until 2030 to cut worldwide carbon emissions by half, then drop them to zero by 2050. And, in one of the most incredible developments of my lifetime, the Flat Earth movement is on the rise.
思考题解析
(一)
思考题:
The stall of climate change legislation is mentioned to show____
(A) the curb of carbon emission is very difficult in the future.
(B) the science causes more harm than good in many fields.
(C) many people are supportive the law of emission control.
(D) some unimaginable ideas of science arise in the media.
思考题解析:
这个段落有四个句子,第一个句子结论,后面三个句子是例子。
这三句之间是并列关系。
所以我出了例证题。
(A) the curb of carbon emission is very difficult in the future.
(C) many people are supportive the law of emission control.
A、C选项是针对第三句,所以首先是定位错误。
问例子表明了什么得找例子对应的结论。
而不是例子本身。
C选项的内容在文章中完全没有说到。
(B) the science causes more harm than good in many fields.
这是针对第二句给出的干扰选项。
首先是定位错误。
同时也没有说过科学在很多领域利大于弊。
只是有人认为疫苗弊大于利。
(D) some unimaginable ideas of science arise in the media.
一些不可思议的关于科学的观念出现在媒体上。
答案来自第一句:
Every day in the media, we see once unthinkable science headlines.
每天在媒体上,我们都看到曾经认为不可思议的科学新闻头条。
长难句解析
(二)
词汇突破:
1. measles 麻疹
2. unthinkable 不可思议= incredible=unimaginable
3. stall 停滞(动词,名词)
4. U.S. Senate 美国参议院
5. on the rise 兴起,崛起
6. carbon emissions 碳排放
长难句解析:
注释:注:黄色是主干,红色是定语,绿色是状语,紫色是同位语,蓝色是作为灵活机动的表示
第一句:
Every day in the media, we see once unthinkable science headlines.
参考译文:
每天在媒体上,我们都看到曾经认为不可思议的科学新闻头条。
第二句:
More than 700 cases of measles across 22 states in the U.S., largely due to those who believe vaccines do more harm than good.
参考译文:
美国22个州有出现700多例麻疹病例,主要因为有些人认为疫苗的弊大于利。
第三句:
Climate change legislation stalled in the U.S. Senate even as scientists tell us that we have only until 2030 to cut worldwide carbon emissions by half, then drop them to zero by 2050.
参考译文:
气候变化立法在美国参议院陷入僵局,尽管科学家告诉我们,我们必须到2030年将全球碳排放量减少一半,到2050年降为零。
第四句:
And, in one of the most incredible developments of my lifetime, the Flat Earth movement is on the rise.
参考译文:
更有甚者,我一生中经历的最不可思议的事之一,“地球是平的”运动正在兴起。
0元看展‼️杭州最大美食博览会攻略速看‼️
地址:杭州州博览中心三楼 (3B/3C/3D)
⏰ 时间:4月20-22日,10:00-20:00
门票:免费入场~
地铁:6号线博览中心D口,7号门进入
公交:533、537、519、581路,2号门进入
自驾:杭州国际博览中心3号门进入
4️⃣大展区:
城市风味馆、文化主题馆、生活消费馆、线上云展厅
城市风味馆玩法(3D展区):
巡游打卡,完成任务有奖品
文化主题馆玩法(3C展区):
名家宴席,南宋风情巡游,浙菜交流会,市井烟火街道打卡点
生活消费馆玩法(3B展区):
餐饮新品品尝,饮品特调站,创新黑科技
预包装,休闲食品,咖啡酒饮,茶点茶具为主
线上云展厅:
美食直播区,高德地图联名“美食地图”️
地址:杭州州博览中心三楼 (3B/3C/3D)
⏰ 时间:4月20-22日,10:00-20:00
门票:免费入场~
地铁:6号线博览中心D口,7号门进入
公交:533、537、519、581路,2号门进入
自驾:杭州国际博览中心3号门进入
4️⃣大展区:
城市风味馆、文化主题馆、生活消费馆、线上云展厅
城市风味馆玩法(3D展区):
巡游打卡,完成任务有奖品
文化主题馆玩法(3C展区):
名家宴席,南宋风情巡游,浙菜交流会,市井烟火街道打卡点
生活消费馆玩法(3B展区):
餐饮新品品尝,饮品特调站,创新黑科技
预包装,休闲食品,咖啡酒饮,茶点茶具为主
线上云展厅:
美食直播区,高德地图联名“美食地图”️
#一壶新酒俏春风# “溪童相对采椿芽,指似阳坡说种瓜“,香椿被称为“厨房里的中药“:
营养丰富,有清热解毒、健胃理气的功效,而那股特殊的香气特别开胃。不管是凉拌还是炒鸡蛋,都是属于谷雨时节的一茬鲜美。
铂玛单一园白马图拉纳白葡萄酒Viña Pomal Vino Singulares Maturana Blanc所选用的白马图拉纳Maturana Blanc是于1622年即被记载的古老品种,在新的美国橡木桶中发酵3个月,再在法国橡木桶中发酵4个月,形成柑橘、青苹果和橡木的气息浓郁而强烈,衬托香椿的特别香气。这一浓郁的葡萄酒新鲜、均衡和持久,在瓶中继续陈化。
#D.O.C Rioja# #里奥哈#
营养丰富,有清热解毒、健胃理气的功效,而那股特殊的香气特别开胃。不管是凉拌还是炒鸡蛋,都是属于谷雨时节的一茬鲜美。
铂玛单一园白马图拉纳白葡萄酒Viña Pomal Vino Singulares Maturana Blanc所选用的白马图拉纳Maturana Blanc是于1622年即被记载的古老品种,在新的美国橡木桶中发酵3个月,再在法国橡木桶中发酵4个月,形成柑橘、青苹果和橡木的气息浓郁而强烈,衬托香椿的特别香气。这一浓郁的葡萄酒新鲜、均衡和持久,在瓶中继续陈化。
#D.O.C Rioja# #里奥哈#
✋热门推荐