《瑜伽经》(于伽梵文译本)2.20
द्रष्टा दृशि-मात्रः शुद्धः अपि प्रत्यय-अनुपश्यः ॥२०॥
draṣṭā dṛśi-mātraḥ śuddhaḥ api pratyaya-anupaśyaḥ ॥20॥
观者(draṣṭā)仅(mātraḥ)是纯意识(dṛśi),尽管(api)是纯粹的(śuddhaḥ),但却是透过观念(pratyaya)的观察(anupaśyaḥ)。
——————————————
《瑜伽经》每天梵文唱诵打卡
द्रष्टा दृशि-मात्रः शुद्धः अपि प्रत्यय-अनुपश्यः ॥२०॥
draṣṭā dṛśi-mātraḥ śuddhaḥ api pratyaya-anupaśyaḥ ॥20॥
观者(draṣṭā)仅(mātraḥ)是纯意识(dṛśi),尽管(api)是纯粹的(śuddhaḥ),但却是透过观念(pratyaya)的观察(anupaśyaḥ)。
——————————————
《瑜伽经》每天梵文唱诵打卡
2023年4月8日,第63次签到,腿之重器,小帅同乐,山川险阻,何妨吟啸?夜阑风雨,铁马冰河,春日暖阳,夏雨荷香,秋风徐徐,冬雪皑皑,肉刃星光,隐忍坚毅中执着于斯,念念不忘,必有回响,因无所住,而生其心,凡所有相,皆是虚妄वज्रच्छेदिकाप्रज्ञापारमितासूत्र,万事遂愿顺风顺水 佛祖保佑心想事成阿弥陀佛[心][心][心]
2023年4月7日,第62次签到,洗澡签到,漫步寄,山川险阻,何妨吟啸?夜阑风雨,铁马冰河,春日暖阳,夏雨荷香,秋风徐徐,冬雪皑皑,肉刃星光,隐忍坚毅中执着于斯,念念不忘,必有回响,因无所住,而生其心,凡所有相,皆是虚妄वज्रच्छेदिकाप्रज्ञापारमितासूत्र,万事遂愿顺风顺水 佛祖保佑心想事成阿弥陀佛[心][心][心]
✋热门推荐