#391 2023.2.1
1/12加载完毕
今天哈哈哈哈哈居然和tia都穿了baby blue 老板看到了都说她自己也要去买个这种颜色的/ 老板最近在mark学生成绩 她昨天fail了6个学生以及她说一些ba做的都比ma的好 她喜欢一些bad works因为这样一来她可以很快评分完哈哈哈哈哈哈哈哈
prick 的一天 我痛 今天学了缝纫 blind stitch
认识了bias textile
芜湖芜湖芜湖期待期待期待啊啊啊啊啊啊啊
一点也没进展页面内容
1/12加载完毕
今天哈哈哈哈哈居然和tia都穿了baby blue 老板看到了都说她自己也要去买个这种颜色的/ 老板最近在mark学生成绩 她昨天fail了6个学生以及她说一些ba做的都比ma的好 她喜欢一些bad works因为这样一来她可以很快评分完哈哈哈哈哈哈哈哈
prick 的一天 我痛 今天学了缝纫 blind stitch
认识了bias textile
芜湖芜湖芜湖期待期待期待啊啊啊啊啊啊啊
一点也没进展页面内容
【Brown glazed porcelain flask with carved design 褐釉剔刻花瓷扁壶】
The flask with a circular foot has a small mouth, a flared rim, two ears, and a flat and round belly carved with prick designs and two sets of brown glazed peony designs. The flat belly and small mouth are meant to facilitate the carrying of water on horseback. The circular foot on the back of the belly was meant to keep the flask stable when placed on the floor
此壶小口,卷沿,口沿一侧有堆刺纹。腹部扁圆,正面为褐釉剔刻的两组牡丹花纹,背面有圆形圈足。把瓷壶制成扁体、小口、双耳,为的是便于在马上背水用;腹部背面的圈足则是为了平放在地上时可保持稳定。
The porcelain flask was modeled after a leather water bag and the prick design added to the edge represents the leather straps used to sew a real leather flask. The flask is a distinctive cultural symbol of the northern tribes.
这类瓷扁壶是由皮囊壶发展而来的,边缘附加的堆刺纹正表现了皮条缝制的痕迹,造型具有鲜明的北方民族文化特征。
#文物里的英语#
The flask with a circular foot has a small mouth, a flared rim, two ears, and a flat and round belly carved with prick designs and two sets of brown glazed peony designs. The flat belly and small mouth are meant to facilitate the carrying of water on horseback. The circular foot on the back of the belly was meant to keep the flask stable when placed on the floor
此壶小口,卷沿,口沿一侧有堆刺纹。腹部扁圆,正面为褐釉剔刻的两组牡丹花纹,背面有圆形圈足。把瓷壶制成扁体、小口、双耳,为的是便于在马上背水用;腹部背面的圈足则是为了平放在地上时可保持稳定。
The porcelain flask was modeled after a leather water bag and the prick design added to the edge represents the leather straps used to sew a real leather flask. The flask is a distinctive cultural symbol of the northern tribes.
这类瓷扁壶是由皮囊壶发展而来的,边缘附加的堆刺纹正表现了皮条缝制的痕迹,造型具有鲜明的北方民族文化特征。
#文物里的英语#
《 钢琴家 》
若你戳刺我们,我们不会流血吗?
若你呵我们痒,我们不会发笑吗?
若你对我们下毒,我们不会死去吗?
若你加害于我们,我们不应该复仇吗?
If you prick us, de we not bleed?
If you tickle us, do we not laugh?
If you poison us, do we not die?
And, if you wrong us,shall we not revenge?
#电影[超话]##高分电影#
若你戳刺我们,我们不会流血吗?
若你呵我们痒,我们不会发笑吗?
若你对我们下毒,我们不会死去吗?
若你加害于我们,我们不应该复仇吗?
If you prick us, de we not bleed?
If you tickle us, do we not laugh?
If you poison us, do we not die?
And, if you wrong us,shall we not revenge?
#电影[超话]##高分电影#
✋热门推荐