《古今笑》之
《畏痴》
涓石梁性畏,见己之影,以为鬼也,惊而死。
陆念先生平畏鬼,畏水,畏狗。夜寝必拥持一人乃安,不然亦与连榻,不得远去数武。近道未尝就舟,适远当渡阔处,则洪饮取醉,重衾蒙首,闷卧艎中。或故牵之出,即狂呼哀鸣,不啻就死。行街市中,见犬必避人后。或闻狺狺声,辄狂奔无地。欲访客,必令一人前驱卫之。徐声远寓韩氏园,庭蓄驯鹤。陆诣徐,偶应门无人,立俟户外良久,徐始觉。因调之曰:“公畏鹤如狗,奈天下笑何?”
译文
涓石梁生性胆小,看见自己的影子,以为是鬼,受到惊吓而死。
陆念先平生怕鬼、怕水、怕狗。夜晚睡觉必须抱着一个人才能安定,要不然也得与他把床连在一起,不能远离几步。他走近路从没坐过船,出远门要乘船渡过江河宽阔处时,他就狂饮以使自己喝醉,用厚被子蒙上头,闷躺在船里,有人故意拉他出来,他马上狂叫哀鸣,好像要死一样。走在街市中,他一看见狗就必然躲在别人身后。有时听到狗叫声,他就胡乱地狂奔。要去探望客人,必定让一个人走在前面保护他。徐声远寄居在韩氏庄园,院子里养着驯服的鹤。陆念先去看望徐声远,正巧遇上叫门而没人答应,陆念先站在门外等了很久,徐声远才发觉。于是就嘲笑他说:“您怕鹤如同怕狗一样,怎能不让天下人笑话?”
《畏痴》
涓石梁性畏,见己之影,以为鬼也,惊而死。
陆念先生平畏鬼,畏水,畏狗。夜寝必拥持一人乃安,不然亦与连榻,不得远去数武。近道未尝就舟,适远当渡阔处,则洪饮取醉,重衾蒙首,闷卧艎中。或故牵之出,即狂呼哀鸣,不啻就死。行街市中,见犬必避人后。或闻狺狺声,辄狂奔无地。欲访客,必令一人前驱卫之。徐声远寓韩氏园,庭蓄驯鹤。陆诣徐,偶应门无人,立俟户外良久,徐始觉。因调之曰:“公畏鹤如狗,奈天下笑何?”
译文
涓石梁生性胆小,看见自己的影子,以为是鬼,受到惊吓而死。
陆念先平生怕鬼、怕水、怕狗。夜晚睡觉必须抱着一个人才能安定,要不然也得与他把床连在一起,不能远离几步。他走近路从没坐过船,出远门要乘船渡过江河宽阔处时,他就狂饮以使自己喝醉,用厚被子蒙上头,闷躺在船里,有人故意拉他出来,他马上狂叫哀鸣,好像要死一样。走在街市中,他一看见狗就必然躲在别人身后。有时听到狗叫声,他就胡乱地狂奔。要去探望客人,必定让一个人走在前面保护他。徐声远寄居在韩氏庄园,院子里养着驯服的鹤。陆念先去看望徐声远,正巧遇上叫门而没人答应,陆念先站在门外等了很久,徐声远才发觉。于是就嘲笑他说:“您怕鹤如同怕狗一样,怎能不让天下人笑话?”
一年了 我终于梦到你了 摸到心心念念的你了 小鼻子还是跟之前一样很湿 眼睛睁大大的看着我 尾巴不停的摇 但是你很乖没吵没闹一直看着我 是不是很久没见我 想我了 我也很想你啊点点….你的鼻子我摸了很久才摸到 你的毛变长了 是不是没人给你修毛毛 眼睛也被毛毛挡住了 这么久都没来看过我是不是攒了一年的小骨头才换能来看我一次[悲伤]
希望每天都能梦到你 想你
希望每天都能梦到你 想你
她们说她们见过你,你很普通。我还是难受好久,我曾在高三的夜晚幻想有吹过你我的风,期待你会不会和他们一样走上更大的舞台,不再站在旁边扇扇子捂茶杯,借着所谓的什么规矩被傻站着接受别人摆布,哪怕我知道他们是废墟我还相信你是唯一干净的存在,你也会被大环境污染吗?你会因为他们有了所谓的“爱情”而感到失落吗?你依然没有改变啊,没有大舞台因为你的业务能力有限,你不能像某些人一样因为你没有那么放的开的性格,你是我当初无数次向身边的人介绍你换不来一句夸赞只会怀疑我眼光的“偶像”,你很普通,你被她们审判的和他们没有区别。你是被所谓的没人遵守的表面的那套规矩压着的废墟里的人。
✋热门推荐