Pierre Fournier plays Dvořák & Beethoven (SACD-DSD64)
1960/2013
Antonín Dvořák
01 Cello Concerto in B minor, Op. 104: I. Allegro
02 Cello Concerto in B minor, Op. 104: II. Adagio ma non troppo
03 Cello Concerto in B minor, Op. 104: III. Finale. Allegro moderato
Pierre Fournier, George Szell, Berlin Philharmonic Orchestra
Ludwig van Beethoven
04 Cello Sonata No. 3 in A major, Op. 69: I. Allegro ma non tanto
05 Cello Sonata No. 3 in A major, Op. 69: II. Scherzo. Allegro molto
06 Cello Sonata No. 3 in A major, Op. 69: III. Adagio cantabile - Allegro vivace
Pierre Fournier, Friedrich Gulda
1960/2013
Antonín Dvořák
01 Cello Concerto in B minor, Op. 104: I. Allegro
02 Cello Concerto in B minor, Op. 104: II. Adagio ma non troppo
03 Cello Concerto in B minor, Op. 104: III. Finale. Allegro moderato
Pierre Fournier, George Szell, Berlin Philharmonic Orchestra
Ludwig van Beethoven
04 Cello Sonata No. 3 in A major, Op. 69: I. Allegro ma non tanto
05 Cello Sonata No. 3 in A major, Op. 69: II. Scherzo. Allegro molto
06 Cello Sonata No. 3 in A major, Op. 69: III. Adagio cantabile - Allegro vivace
Pierre Fournier, Friedrich Gulda
#宋威龙#
宋威龙好帅,在电视剧里演过好青年,还有像张平这样的秀才角色。宋威龙本人性格也很好,我都喜欢。反差萌[抱一抱]
宋威龙はめちゃくちゃイケメンで、ドラマの中でも好青年や张平みたいなキャラを演じてるけど、素の宋威龙のキャラもいいのでどちらも好きです。ギャップ萌えww
Song Weilong is so handsome, and in TV dramas he plays the role of a good young man and a talented character like Zhang Ping.
Song Weilong himself also has a wonderful personality, and I like them. Gap moe[爱你]
宋威龙好帅,在电视剧里演过好青年,还有像张平这样的秀才角色。宋威龙本人性格也很好,我都喜欢。反差萌[抱一抱]
宋威龙はめちゃくちゃイケメンで、ドラマの中でも好青年や张平みたいなキャラを演じてるけど、素の宋威龙のキャラもいいのでどちらも好きです。ギャップ萌えww
Song Weilong is so handsome, and in TV dramas he plays the role of a good young man and a talented character like Zhang Ping.
Song Weilong himself also has a wonderful personality, and I like them. Gap moe[爱你]
【28部舞台精品将绽放第七届天桥·华人春天艺术节】
From ballet and dramas to musicals, Beijing's Tianqiao Performing Arts Center is set to stage more than 28 plays and performances during its annual Spring for Chinese Arts Festival. The event is set to run until June. The festival will have five sections: China's Stories, Biography, Chinese Traditional Operas, Modern City and Oriental Imagery. 天桥春至·北京(演艺)文化创新发展论坛暨第七届天桥·华人春天艺术节启动仪式近日举行,来自全国各地28部舞台艺术精品、超80场精彩演出,将于3月至6月绽放舞台。第七届天桥·华人春天艺术节展演剧目以“中国故事”“人物传记”“戏曲百花”“现代都市”“东方意象”五大板块来展现,涵盖音乐剧、戏曲、舞蹈、话剧等多个艺术门类,展现华人艺术舞台的丰富内涵和多重维度。
From ballet and dramas to musicals, Beijing's Tianqiao Performing Arts Center is set to stage more than 28 plays and performances during its annual Spring for Chinese Arts Festival. The event is set to run until June. The festival will have five sections: China's Stories, Biography, Chinese Traditional Operas, Modern City and Oriental Imagery. 天桥春至·北京(演艺)文化创新发展论坛暨第七届天桥·华人春天艺术节启动仪式近日举行,来自全国各地28部舞台艺术精品、超80场精彩演出,将于3月至6月绽放舞台。第七届天桥·华人春天艺术节展演剧目以“中国故事”“人物传记”“戏曲百花”“现代都市”“东方意象”五大板块来展现,涵盖音乐剧、戏曲、舞蹈、话剧等多个艺术门类,展现华人艺术舞台的丰富内涵和多重维度。
✋热门推荐