【韩网新闻双语】
옥택연, 명품 존재감..모던 탐험가로 변신[화보]:: 네이버 TV연예
https://t.cn/A6c4Dpei
폭포와 들판을 달리며 아름다운 한국의 자연을 사진으로 담았다
他奔跑在瀑布和原野上,用照片记录了韩国美丽的自然风光。
엘르, 에스콰이어, 코스모폴리탄등 국내 유명 패션 매거진을 통해 배우 옥택연과 함께 한 화보를 공개했다
《ELLE》,《esquire》和《COSMOPOLITAN》等韩国知名时尚杂志公开了与演员玉泽演一起拍摄的画报。
이번 화보는 탐험가 ‘캡틴쿡’의 느낌을 현대적으로 담아내기 위해 역동적으로 촬영했다. ‘대한민국의 캡틴쿡’을 표현하기 위해 자연이 울창한 제주로 촬영 장소를 선정했고, 비가 내리는 악조건이 더해져 야생의 느낌을 더욱 극적으로 연출할 수 있었다는 후문이다. tvN 토일 드라마 '빈센조'에 출연중인 배우 옥택연은 돌밭을 걷고 들판을 뛰는 등 진정성 있는 포즈로 모든 스태프들의 극찬을 받았다. “특유의 긍정적인 성격으로 촬영장을 즐겁게 만들어주었다”며 관계자는 전했다.
此次画报是为了将探险家“Captain Cook”以现代感展现出来而进行了动态拍摄。据说为了表现出“大韩民国的Captain Cook”的形象,将拍摄地点选在了自然风光葱郁的济州,再加上下雨的恶劣条件,更加戏剧性地演绎出野生的感觉。正在出演tvN土日剧《黑道律师文森佐》的演员玉泽演跨过石头地,在原野上奔跑等,真挚的工作态度获得了所有工作人员的称赞。相关人士表示:“(玉泽演)特有的积极性格让拍摄现场变得非常愉快。”
드라마 '빈센조'는 지난 10회 자체 최고 시청률을 경신하며 케이블과 종편을 포함한 동시간대 1위를 기록, 시청자들에게 많은 인기를 얻고 있다. 배우 옥택연은 바벨 그룹의 숨은 보스로 선한 얼굴 속에 누구보다 검은 속내를 지닌 소시오패스 ‘장준우’ 역을 맡았다. 시시각각 변하는 눈빛과 말투, 표정으로 광기 어린 모습을 섬세하게 드러내며 극의 긴장감을 배가시키고 있다.
电视剧《黑道律师文森佐》第10集更新了自身的最高收视率,获得了包括有线台和综合频道在内的同时段收视第1,在观众中人气很高。演员玉泽演饰演了巴别集团幕后老板,善良的面孔下藏着比谁都黑暗的内心的反社会主义者“张俊宇”。他以无时不刻都在变化的眼神,语气和表情细腻地展现出角色疯狂的模样,使剧情紧张感倍增。
重点词汇
들판【名词】原野
돌밭【名词】石头地
소시오패스【名词】反社会者,反社会人格
시시각각【名词】时时刻刻,无时不刻
울창하다【形容词】郁郁葱葱的
重点语法
1.-기 위해서
用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。
남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요.
为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。
*也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。
꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다.
为了梦想在努力生活。
2.-을/ㄹ 수 있다
和谓词词干及体词谓词形连用,用来表示有做某事的能力或有某种可能性。
形态:当前面的词干有收音时,接“-을 수 있다”,当前面的词干没有收音时,接“-ㄹ 수 있다”。
*“-을/ㄹ 수 있다”的否定形式为“-을/ㄹ 수 없다“。
운전할 수 있어요?
会开车吗?
요즘 바빠서 만날 수 없어요.
最近比较忙,所以不能见面。
한국 요리가 아주 매워서 먹을 수 없어요.
韩国料理太辣了,吃不了。
#玉泽演#
옥택연, 명품 존재감..모던 탐험가로 변신[화보]:: 네이버 TV연예
https://t.cn/A6c4Dpei
폭포와 들판을 달리며 아름다운 한국의 자연을 사진으로 담았다
他奔跑在瀑布和原野上,用照片记录了韩国美丽的自然风光。
엘르, 에스콰이어, 코스모폴리탄등 국내 유명 패션 매거진을 통해 배우 옥택연과 함께 한 화보를 공개했다
《ELLE》,《esquire》和《COSMOPOLITAN》等韩国知名时尚杂志公开了与演员玉泽演一起拍摄的画报。
이번 화보는 탐험가 ‘캡틴쿡’의 느낌을 현대적으로 담아내기 위해 역동적으로 촬영했다. ‘대한민국의 캡틴쿡’을 표현하기 위해 자연이 울창한 제주로 촬영 장소를 선정했고, 비가 내리는 악조건이 더해져 야생의 느낌을 더욱 극적으로 연출할 수 있었다는 후문이다. tvN 토일 드라마 '빈센조'에 출연중인 배우 옥택연은 돌밭을 걷고 들판을 뛰는 등 진정성 있는 포즈로 모든 스태프들의 극찬을 받았다. “특유의 긍정적인 성격으로 촬영장을 즐겁게 만들어주었다”며 관계자는 전했다.
此次画报是为了将探险家“Captain Cook”以现代感展现出来而进行了动态拍摄。据说为了表现出“大韩民国的Captain Cook”的形象,将拍摄地点选在了自然风光葱郁的济州,再加上下雨的恶劣条件,更加戏剧性地演绎出野生的感觉。正在出演tvN土日剧《黑道律师文森佐》的演员玉泽演跨过石头地,在原野上奔跑等,真挚的工作态度获得了所有工作人员的称赞。相关人士表示:“(玉泽演)特有的积极性格让拍摄现场变得非常愉快。”
드라마 '빈센조'는 지난 10회 자체 최고 시청률을 경신하며 케이블과 종편을 포함한 동시간대 1위를 기록, 시청자들에게 많은 인기를 얻고 있다. 배우 옥택연은 바벨 그룹의 숨은 보스로 선한 얼굴 속에 누구보다 검은 속내를 지닌 소시오패스 ‘장준우’ 역을 맡았다. 시시각각 변하는 눈빛과 말투, 표정으로 광기 어린 모습을 섬세하게 드러내며 극의 긴장감을 배가시키고 있다.
电视剧《黑道律师文森佐》第10集更新了自身的最高收视率,获得了包括有线台和综合频道在内的同时段收视第1,在观众中人气很高。演员玉泽演饰演了巴别集团幕后老板,善良的面孔下藏着比谁都黑暗的内心的反社会主义者“张俊宇”。他以无时不刻都在变化的眼神,语气和表情细腻地展现出角色疯狂的模样,使剧情紧张感倍增。
重点词汇
들판【名词】原野
돌밭【名词】石头地
소시오패스【名词】反社会者,反社会人格
시시각각【名词】时时刻刻,无时不刻
울창하다【形容词】郁郁葱葱的
重点语法
1.-기 위해서
用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。
남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요.
为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。
*也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。
꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다.
为了梦想在努力生活。
2.-을/ㄹ 수 있다
和谓词词干及体词谓词形连用,用来表示有做某事的能力或有某种可能性。
形态:当前面的词干有收音时,接“-을 수 있다”,当前面的词干没有收音时,接“-ㄹ 수 있다”。
*“-을/ㄹ 수 있다”的否定形式为“-을/ㄹ 수 없다“。
운전할 수 있어요?
会开车吗?
요즘 바빠서 만날 수 없어요.
最近比较忙,所以不能见面。
한국 요리가 아주 매워서 먹을 수 없어요.
韩国料理太辣了,吃不了。
#玉泽演#
"文森佐"#Nichkhun[超话]#-#黄灿盛[超话]#特别出演…支援2PM玉泽演
【原文标题:[단독] ‘빈센조’ 닉쿤-찬성 특별출연…2PM 옥택연 지원사격】
2PM成员Nichkhun、黄灿盛近日完成了tvN土日剧《文森佐》特别出演戏份的拍摄,二人是为了支援正在出演该剧的同队成员玉泽演,而决定义气出演。
两人特别出演的戏份将在本周播出的内容中公开。
【原文标题:[단독] ‘빈센조’ 닉쿤-찬성 특별출연…2PM 옥택연 지원사격】
2PM成员Nichkhun、黄灿盛近日完成了tvN土日剧《文森佐》特别出演戏份的拍摄,二人是为了支援正在出演该剧的同队成员玉泽演,而决定义气出演。
两人特别出演的戏份将在本周播出的内容中公开。
【韩网新闻双语】
유진, "감정이 요동치는 오윤희 역할, 주위의 격려에 해낼 수 있었다" :네이버TV연예
https://t.cn/A6tWBhle
노블레스 맨(Noblesse MEN)이 유진과 함께한 화보와 인터뷰를 공개됐다.
《Noblesse MEN》公开了和柳真一起拍摄的画报和采访内容。
이번 화보는 유진의 고전적이고 매혹적인 자연스러운 아름다움을 콘셉트로 진행됐다. 사진에서 유진은 몽환적이면서도 고혹적인 아우라를 발산했다.
此次画报的主题是柳真古典魅惑的自然之美。照片中,柳真散发着梦幻而蛊惑的气息。
유진은 "어느 틈에 5년이란 시간이 흘렀다. 5년의 시간이 배우에겐 굉장히 크지 않나. 다시 시작할 수 있나?라는 고민이 있었다."라며 공백기 동안 배우로서 느낀 감정을 솔직하게 전했다.
柳真说:“不知不觉间已经过去了5年。对于演员来说,5年的时间不是非常长吗?我曾经苦恼过‘能否重新开始?’,坦率地说出了自己作为演员在空白期所感受到的情感。
이어진 인터뷰에서 유진은 5년 만의 복귀작을 펜트하우스로 결정한 이유와 함께 배우로서의 유진이 겪는 감정들을 솔직하게 전했다.
在接下来的采访中,柳真坦率地讲述了时隔5年选择《顶楼》作为其复出作的理由和柳真作为演员所经历的感情。
이어 "오윤희 역할을 해야겠다고 마음먹기까지 시간이 필요했다. 이건 차원이 달랐다. 매 순간 과격, 파격에 감정이 요동치는 역할이니까. 그런데 나를 둘러싼 모두가 했으면 좋겠다고, 할 수 있다고 용기를 북돋워주었다."라고 펜트하우스를 복귀작으로 선택한 이유를 밝혔다.
接着她说:“我需要时间去下决心演吴允熙这个角色。这是完全不同的层次。因为这是一个每个瞬间都因为过激,破格的事情而情绪激荡的角色。但是,我周边所有人都希望我能够出演,他们为我打气,说我能行”,透露了自己选择《顶楼》作为复出作的理由。
그리고 오윤희라는 캐릭터에 대해 "어떤 악역이라도 설득력과 공감이 이루어진다면 받아들일 수 있다. 오윤희가 기본적으로는 선한 역인데도 시청자의 공감을 살 수 없다면 내내 마음이 불편할 것 같았다. 오윤희는 곧 내가 되어야 하니까 스스로를 설득하면서 역할에 충실하려 했다."라며 캐릭터에 대한 애정을 내비쳤다.
对于吴允熙这个角色,她说:“不管是什么反面角色,只要说服力和共鸣,我都能接受。吴允熙基本上是善良的角色,但如果无法得到观众的共鸣,我大概心里会一直很不舒服吧。我马上就要成为吴允熙了,所以我想要说服自己,忠于自己的角色。”
또 "김순옥 작가님은 오윤희 역을 뻔한 사람에게 맡기고 싶지 않다고 나를 독려해 주셨다. 작가님과 많이 상의를 하는데 어느 시점부터는 작가님께서 "이제는 나보다도 각자 배우가 그 캐릭터를 더 잘 알고 있다."라고 믿어주신다."라며 감사를 전했다.
并且她还表示:“金顺玉作家鼓励我,说不想把吴允熙这个角色交给一眼就看透的人。我和作家经常商量,从某个时间开始,编剧说:‘现在比起我,每个演员都更了解那个角色’,很相信我。”表达了自己的感激之情。
한편 새롭게 만나고 싶은 역할에 대해서는 "장르물에 도전해보고 싶다. SF, 초능력을 지닌 역할이 재미있을 것 같다."라고 밝혔다.
另外,对于她想演绎的新角色,她表示:“想挑战一下题材剧。SF,具有超能力的角色应该很有意思。”
重点词汇
아우라【名词】光晕 ,灵光 ,光环,气氛
설득력【名词】说服力
받아들이다【动词】接受
독려하다【动词】鼓励,勉励,督促鼓励
뻔하다【形容词】明显的,显而易见的
重点语法
1.-는다면/ㄴ다면/다면/(이)라면
表示假设。-는다면/ㄴ다면/다면/(이)라면的假设实现可能性比较小或者假设的情况绝对不可能发生,所以多用于假设不是事实的情况。
해가 서쪽에서 뜬다면, 내가 네 소원을 들어줄게.
如果太阳从西边升起,我就答应你的愿望。
2.-을/ㄹ 수 있다
和谓词词干及体词谓词形连用,用来表示有做某事的能力或有某种可能性。
形态:当前面的词干有收音时,接“-을 수 있다”,当前面的词干没有收音时,接“-ㄹ 수 있다”。
*“-을/ㄹ 수 있다”的否定形式为“-을/ㄹ 수 없다“。
운전할 수 있어요?
会开车吗?
요즘 바빠서 만날 수 없어요.
最近比较忙,所以不能见面。
한국 요리가 아주 매워서 먹을 수 없어요.
韩国料理太辣了,吃不了。
#柳真# #顶楼# #顶楼2# #吴允熙#
유진, "감정이 요동치는 오윤희 역할, 주위의 격려에 해낼 수 있었다" :네이버TV연예
https://t.cn/A6tWBhle
노블레스 맨(Noblesse MEN)이 유진과 함께한 화보와 인터뷰를 공개됐다.
《Noblesse MEN》公开了和柳真一起拍摄的画报和采访内容。
이번 화보는 유진의 고전적이고 매혹적인 자연스러운 아름다움을 콘셉트로 진행됐다. 사진에서 유진은 몽환적이면서도 고혹적인 아우라를 발산했다.
此次画报的主题是柳真古典魅惑的自然之美。照片中,柳真散发着梦幻而蛊惑的气息。
유진은 "어느 틈에 5년이란 시간이 흘렀다. 5년의 시간이 배우에겐 굉장히 크지 않나. 다시 시작할 수 있나?라는 고민이 있었다."라며 공백기 동안 배우로서 느낀 감정을 솔직하게 전했다.
柳真说:“不知不觉间已经过去了5年。对于演员来说,5年的时间不是非常长吗?我曾经苦恼过‘能否重新开始?’,坦率地说出了自己作为演员在空白期所感受到的情感。
이어진 인터뷰에서 유진은 5년 만의 복귀작을 펜트하우스로 결정한 이유와 함께 배우로서의 유진이 겪는 감정들을 솔직하게 전했다.
在接下来的采访中,柳真坦率地讲述了时隔5年选择《顶楼》作为其复出作的理由和柳真作为演员所经历的感情。
이어 "오윤희 역할을 해야겠다고 마음먹기까지 시간이 필요했다. 이건 차원이 달랐다. 매 순간 과격, 파격에 감정이 요동치는 역할이니까. 그런데 나를 둘러싼 모두가 했으면 좋겠다고, 할 수 있다고 용기를 북돋워주었다."라고 펜트하우스를 복귀작으로 선택한 이유를 밝혔다.
接着她说:“我需要时间去下决心演吴允熙这个角色。这是完全不同的层次。因为这是一个每个瞬间都因为过激,破格的事情而情绪激荡的角色。但是,我周边所有人都希望我能够出演,他们为我打气,说我能行”,透露了自己选择《顶楼》作为复出作的理由。
그리고 오윤희라는 캐릭터에 대해 "어떤 악역이라도 설득력과 공감이 이루어진다면 받아들일 수 있다. 오윤희가 기본적으로는 선한 역인데도 시청자의 공감을 살 수 없다면 내내 마음이 불편할 것 같았다. 오윤희는 곧 내가 되어야 하니까 스스로를 설득하면서 역할에 충실하려 했다."라며 캐릭터에 대한 애정을 내비쳤다.
对于吴允熙这个角色,她说:“不管是什么反面角色,只要说服力和共鸣,我都能接受。吴允熙基本上是善良的角色,但如果无法得到观众的共鸣,我大概心里会一直很不舒服吧。我马上就要成为吴允熙了,所以我想要说服自己,忠于自己的角色。”
또 "김순옥 작가님은 오윤희 역을 뻔한 사람에게 맡기고 싶지 않다고 나를 독려해 주셨다. 작가님과 많이 상의를 하는데 어느 시점부터는 작가님께서 "이제는 나보다도 각자 배우가 그 캐릭터를 더 잘 알고 있다."라고 믿어주신다."라며 감사를 전했다.
并且她还表示:“金顺玉作家鼓励我,说不想把吴允熙这个角色交给一眼就看透的人。我和作家经常商量,从某个时间开始,编剧说:‘现在比起我,每个演员都更了解那个角色’,很相信我。”表达了自己的感激之情。
한편 새롭게 만나고 싶은 역할에 대해서는 "장르물에 도전해보고 싶다. SF, 초능력을 지닌 역할이 재미있을 것 같다."라고 밝혔다.
另外,对于她想演绎的新角色,她表示:“想挑战一下题材剧。SF,具有超能力的角色应该很有意思。”
重点词汇
아우라【名词】光晕 ,灵光 ,光环,气氛
설득력【名词】说服力
받아들이다【动词】接受
독려하다【动词】鼓励,勉励,督促鼓励
뻔하다【形容词】明显的,显而易见的
重点语法
1.-는다면/ㄴ다면/다면/(이)라면
表示假设。-는다면/ㄴ다면/다면/(이)라면的假设实现可能性比较小或者假设的情况绝对不可能发生,所以多用于假设不是事实的情况。
해가 서쪽에서 뜬다면, 내가 네 소원을 들어줄게.
如果太阳从西边升起,我就答应你的愿望。
2.-을/ㄹ 수 있다
和谓词词干及体词谓词形连用,用来表示有做某事的能力或有某种可能性。
形态:当前面的词干有收音时,接“-을 수 있다”,当前面的词干没有收音时,接“-ㄹ 수 있다”。
*“-을/ㄹ 수 있다”的否定形式为“-을/ㄹ 수 없다“。
운전할 수 있어요?
会开车吗?
요즘 바빠서 만날 수 없어요.
最近比较忙,所以不能见面。
한국 요리가 아주 매워서 먹을 수 없어요.
韩国料理太辣了,吃不了。
#柳真# #顶楼# #顶楼2# #吴允熙#
✋热门推荐