#WINNER_REMEMBER##宋旻浩 TAKE##WINNER[超话]#
【歌词】#宋旻浩[超话]# 《Sunrise》
Sunrise woo woo
Sunrise
Sunrise
외로워 힘들어
孤独又疲倦
불 끄고 누워서
关灯躺下
네 생각에 잠겨
陷入思念
언제까지 아파
要痛到何时
나도 모르겠어
我也心中无数
취했어 설렘에
沉醉于心动
필름이 나가서
醉得不省人事
난 지나간 이별에
早已逝去的离别
숙취만 남아
我仍残留宿醉
나빠 나란 놈은
我这种坏家伙
유난히도 짙은
困在格外厚重
추억들에 밀려서
层层堆积的回忆里
낯설고도 기쁜
陌生又欣喜
이 감정이 무뎌질까
不知是否畏惧
두려워했나 모르겠어
这感情日渐麻木
하지만 새벽녘이 되면
但每当黎明拂晓
어김없이 찾아오는
便因如期而至的
고통에 잠 깨어
痛苦而惊醒
어둠 뒤집어쓴 채로
任无尽黑暗包裹
아침이 오기만을 기다려
只待早晨来临
(翻译:辣辣、校对:奶团子、制图:,WINNER吧制译,禁止二改二传,转载请注明出处)
【《TAKE》试听打榜链接 https://t.cn/A6G7Zawh】
【宋旻浩正规2辑代go https://t.cn/A6bp7Sq6】
【宋旻浩正规2辑-复古弄潮儿set https://t.cn/A6bR35lD】
【宋旻浩正规2辑-黑泡小伙儿set https://t.cn/A6bua413】
【WINNER安利门https://t.cn/A6P8Q61O】
【招新https://t.cn/A6AZvzUH 】
【歌词】#宋旻浩[超话]# 《Sunrise》
Sunrise woo woo
Sunrise
Sunrise
외로워 힘들어
孤独又疲倦
불 끄고 누워서
关灯躺下
네 생각에 잠겨
陷入思念
언제까지 아파
要痛到何时
나도 모르겠어
我也心中无数
취했어 설렘에
沉醉于心动
필름이 나가서
醉得不省人事
난 지나간 이별에
早已逝去的离别
숙취만 남아
我仍残留宿醉
나빠 나란 놈은
我这种坏家伙
유난히도 짙은
困在格外厚重
추억들에 밀려서
层层堆积的回忆里
낯설고도 기쁜
陌生又欣喜
이 감정이 무뎌질까
不知是否畏惧
두려워했나 모르겠어
这感情日渐麻木
하지만 새벽녘이 되면
但每当黎明拂晓
어김없이 찾아오는
便因如期而至的
고통에 잠 깨어
痛苦而惊醒
어둠 뒤집어쓴 채로
任无尽黑暗包裹
아침이 오기만을 기다려
只待早晨来临
(翻译:辣辣、校对:奶团子、制图:,WINNER吧制译,禁止二改二传,转载请注明出处)
【《TAKE》试听打榜链接 https://t.cn/A6G7Zawh】
【宋旻浩正规2辑代go https://t.cn/A6bp7Sq6】
【宋旻浩正规2辑-复古弄潮儿set https://t.cn/A6bR35lD】
【宋旻浩正规2辑-黑泡小伙儿set https://t.cn/A6bua413】
【WINNER安利门https://t.cn/A6P8Q61O】
【招新https://t.cn/A6AZvzUH 】
#金南俊[超话]##金南俊0912生日快乐##金南俊魅力多面体#
2020 RM Birthday in XI’AN
金南俊2020年线下生日应援西安初次预告
나는 누구인가 평생 물어온 질문
我是谁”这毕生探询的提问
아마 평생 정답은 찾지 못할 그 질문
许是穷尽一生无解的疑惑
나란 놈을 고작 말 몇 개로 답할 수 있었다면
若我这家伙能仅用寥寥几字作答
신께서 그 수많은 아름다움을 다 만드시진 않았겠지
那神又何必创造赐予这诸多美丽
❗️南俊线下应援活动vx群已满200人无法扫码进群,需进群请私聊。
2020 RM Birthday in XI’AN
金南俊2020年线下生日应援西安初次预告
나는 누구인가 평생 물어온 질문
我是谁”这毕生探询的提问
아마 평생 정답은 찾지 못할 그 질문
许是穷尽一生无解的疑惑
나란 놈을 고작 말 몇 개로 답할 수 있었다면
若我这家伙能仅用寥寥几字作答
신께서 그 수많은 아름다움을 다 만드시진 않았겠지
那神又何必创造赐予这诸多美丽
❗️南俊线下应援活动vx群已满200人无法扫码进群,需进群请私聊。
#南优贤[超话]#每天一句~等你回來:
밤이 깊어도 별은 빛나 나만 빗나가던 운이란 놈도(就算深夜的晚上 星星也會變亮 所以只偏離我的運氣)
나침반이 돼 나를 인도해 오직 오르막길에(也成了指南針 引導我 只是還在上坡路)
더 광대해 Happy Ending 연극 죽을 만큼 슬픈 뒤섞이는 감정들(更遼闊的Happy ending 如戲劇般 混合如同死亡般悲傷的感情)
날 찾아올 때 네게 줄게 필요 없이 버려지는 마지막 선물(找回我的時候 我會給你 不需要 被丟棄的最後禮物)
——分享自Infinite的《로시난테 (Rocinante)》
밤이 깊어도 별은 빛나 나만 빗나가던 운이란 놈도(就算深夜的晚上 星星也會變亮 所以只偏離我的運氣)
나침반이 돼 나를 인도해 오직 오르막길에(也成了指南針 引導我 只是還在上坡路)
더 광대해 Happy Ending 연극 죽을 만큼 슬픈 뒤섞이는 감정들(更遼闊的Happy ending 如戲劇般 混合如同死亡般悲傷的感情)
날 찾아올 때 네게 줄게 필요 없이 버려지는 마지막 선물(找回我的時候 我會給你 不需要 被丟棄的最後禮物)
——分享自Infinite的《로시난테 (Rocinante)》
✋热门推荐