『 & 』
Q:血で真っ赤な川のシーンがありましたが、本物の川で撮影しているのでしょうか?
A:本物の川です。
量も含め、環境に影響のない「血」を使い、あとはVFXで補てんしています。
※VFX‥撮影された実写映像に新たな映像効果を追加する技術
Q:血で真っ赤な川のシーンがありましたが、本物の川で撮影しているのでしょうか?
A:本物の川です。
量も含め、環境に影響のない「血」を使い、あとはVFXで補てんしています。
※VFX‥撮影された実写映像に新たな映像効果を追加する技術
面包里夹杂着樱桃味的果酱
パンにさくらんぼ味のジャムが混じっている
甜蜜的味道正在嘴里蔓延着
甘い匂いが口の中に広がっている
杯中的红茶倒映着血红色的月亮
カップの紅茶に真っ赤な月が映っている
【那可怜的笼中鸟,只能在笼子里】
【あの哀れな籠の中の鳥は、籠の中にしかいられない】
【就连挣扎也做不到的呢】
【もがいてもできないよ】
是谁呢,是谁呢
誰だろう、誰だろう
是谁弄坏了我的鸟儿?
誰が私の鳥を壊したのですか。
镜子中的那个你,被你抛弃的那个你
鏡の中のあなた、あなたに捨てられたあなた
现在正在血月之中狂欢
今は血の月の中でお祭り騒ぎをしている
【要来参加这场祭典吗?】
【この祭りに参加しに来ますか?】
【这场空无一人的祭典】
【誰もいないこの祭り】
看啊,一切其实毫无意义
見て、すべては実際には意味がありません
那个木偶就连声音都发不出呀
あの人形は声も出ないよ
只剩下镜子中的我,撕咬着它们的残骸
鏡の中の私だけが残って、それらの残骸を噛んでいる
糖果不甜的话就会被扔掉吧?(会被捏碎哦)
キャンディは甘くないと捨てられてしまうのではないでしょうか。(握り潰されるよ)
玩偶坏了就会被撕烂吧?(会消失的无影无踪)
人形が壊れたら引き裂かれるでしょう?(消えてなくなる)
人心烂掉的话,会被吃掉的吧?(成为我的食物,因为都已经烂掉了哦—)
人の心が腐ってしまうと、食べられてしまうのではないでしょうか。(私の食べ物になるのは、腐っているからですよ)
漆黑的夜晚,只剩下了饼干和蛋糕
真っ暗な夜、クッキーとケーキだけが残っていた
【好无趣啊好无趣,是这样吧】
【つまらないですね。つまらないですね。そうでしょう。】
看着镜子的我(看着镜子的你)
鏡を見ている私は(鏡を見ているあなた)
【来吧!让无聊的宴会进入高潮!】
【さあ!退屈な宴会を盛り上げる!】
那只折断了翅膀的鸟儿,不知从何开始学会了哭泣
翼を折ったあの鳥は、どこからか泣きを覚えた
鸟笼的枷锁已经打开,可是还是不能飞向天空
鳥かごの枷は開いているが、空には飛べない
糖果失去了甜味,月亮失去了光辉
キャンディは甘味を失い、月は輝きを失った
我所做的一切只是为了取悦自己
私がしていることはすべて自分を喜ばせるためです
可是那却是比哭喊更绝望的沉默
でもそれは泣き叫ぶよりも絶望的な沈黙だった
我在嘲笑命运的笼中鸟不能远飞
私は運命を嘲笑する籠の中で鳥は遠く飛べない
可我……也是那只被困的笼中鸟啊!
しかし私も…閉じ込められた籠の中の鳥です!
词:Area148
原曲:U.N.オーエンは彼女なのか?
パンにさくらんぼ味のジャムが混じっている
甜蜜的味道正在嘴里蔓延着
甘い匂いが口の中に広がっている
杯中的红茶倒映着血红色的月亮
カップの紅茶に真っ赤な月が映っている
【那可怜的笼中鸟,只能在笼子里】
【あの哀れな籠の中の鳥は、籠の中にしかいられない】
【就连挣扎也做不到的呢】
【もがいてもできないよ】
是谁呢,是谁呢
誰だろう、誰だろう
是谁弄坏了我的鸟儿?
誰が私の鳥を壊したのですか。
镜子中的那个你,被你抛弃的那个你
鏡の中のあなた、あなたに捨てられたあなた
现在正在血月之中狂欢
今は血の月の中でお祭り騒ぎをしている
【要来参加这场祭典吗?】
【この祭りに参加しに来ますか?】
【这场空无一人的祭典】
【誰もいないこの祭り】
看啊,一切其实毫无意义
見て、すべては実際には意味がありません
那个木偶就连声音都发不出呀
あの人形は声も出ないよ
只剩下镜子中的我,撕咬着它们的残骸
鏡の中の私だけが残って、それらの残骸を噛んでいる
糖果不甜的话就会被扔掉吧?(会被捏碎哦)
キャンディは甘くないと捨てられてしまうのではないでしょうか。(握り潰されるよ)
玩偶坏了就会被撕烂吧?(会消失的无影无踪)
人形が壊れたら引き裂かれるでしょう?(消えてなくなる)
人心烂掉的话,会被吃掉的吧?(成为我的食物,因为都已经烂掉了哦—)
人の心が腐ってしまうと、食べられてしまうのではないでしょうか。(私の食べ物になるのは、腐っているからですよ)
漆黑的夜晚,只剩下了饼干和蛋糕
真っ暗な夜、クッキーとケーキだけが残っていた
【好无趣啊好无趣,是这样吧】
【つまらないですね。つまらないですね。そうでしょう。】
看着镜子的我(看着镜子的你)
鏡を見ている私は(鏡を見ているあなた)
【来吧!让无聊的宴会进入高潮!】
【さあ!退屈な宴会を盛り上げる!】
那只折断了翅膀的鸟儿,不知从何开始学会了哭泣
翼を折ったあの鳥は、どこからか泣きを覚えた
鸟笼的枷锁已经打开,可是还是不能飞向天空
鳥かごの枷は開いているが、空には飛べない
糖果失去了甜味,月亮失去了光辉
キャンディは甘味を失い、月は輝きを失った
我所做的一切只是为了取悦自己
私がしていることはすべて自分を喜ばせるためです
可是那却是比哭喊更绝望的沉默
でもそれは泣き叫ぶよりも絶望的な沈黙だった
我在嘲笑命运的笼中鸟不能远飞
私は運命を嘲笑する籠の中で鳥は遠く飛べない
可我……也是那只被困的笼中鸟啊!
しかし私も…閉じ込められた籠の中の鳥です!
词:Area148
原曲:U.N.オーエンは彼女なのか?
#TRUE OF VAMP#
1.第一个是marigold 但决定补系列之后看的第一个是truthNU
2.嗯……看了Wednesday之后感觉两者哪里有点像 正好某友人在坑中就打算看一看
5.✰
7.古斯塔夫×米开朗琪罗(一些教师组ww)
8.就~很配啊~性格とか~相处模式とか~
11.✰结尾
13.暂无本命但比较喜欢朱里奥
22.血のように 真っ赤な悲しい日暮れだ☽
23.お前は負けなかった これは絶望なんかじゃない ここにあろうお前の死は 希望なんだ✰
24.✰结尾
30.总之就是很牛啦!!
ps 以上为还没看黑世界的回答 看了之后不知道会不会变(*´_ゝ`)
1.第一个是marigold 但决定补系列之后看的第一个是truthNU
2.嗯……看了Wednesday之后感觉两者哪里有点像 正好某友人在坑中就打算看一看
5.✰
7.古斯塔夫×米开朗琪罗(一些教师组ww)
8.就~很配啊~性格とか~相处模式とか~
11.✰结尾
13.暂无本命但比较喜欢朱里奥
22.血のように 真っ赤な悲しい日暮れだ☽
23.お前は負けなかった これは絶望なんかじゃない ここにあろうお前の死は 希望なんだ✰
24.✰结尾
30.总之就是很牛啦!!
ps 以上为还没看黑世界的回答 看了之后不知道会不会变(*´_ゝ`)
✋热门推荐