碟荐·发烧唱片 | 真正考验器材实力的大动态古典音乐——RR公司久负盛名的发烧精选盘——《TUTTI!》
✔RR公司旗下极负盛名的发烧精选盘——《TUTTI!》,精选其母带库中份量极重的16首古典曲,包括斯特拉文斯基的《火鸟》、莫扎特《第21钢琴协奏曲》、布鲁克纳《第九交响曲一谐谑曲》等。录音方面也是卓越非常:在极大动态之下,声音的厚度还保持着平衡,无吵杂刺耳的情形出现。
✔权威评价一一展现:「其音乐内容与音效水准毫无疑问好到可以伴我过世」--发烧音响;「若配合HDCD解码系统可以达到现有CD格式之巔峰效果,就算用普通CD来欣赏一样有令人惊喜的表现,名副其实的经典著作」--香港 陈浩才;「效果清丽脱俗,气势卓尔不凡,RR Sampler CD高水准录音之zui」--香港 大草;「当今伟大的录音师之全年制作精选,发烧指数105℃!」--Leo 音响之路
【配置】HDCD
点击下方链接,可浏览专辑详情,也可购买喔~
https://t.cn/A69wMAhl
更多古典音乐资讯欢迎关注、点赞
也可在评论区分享您的看法哦~
#古典音乐##唱片##音响##发烧音响##发烧友##HiFi#
✔RR公司旗下极负盛名的发烧精选盘——《TUTTI!》,精选其母带库中份量极重的16首古典曲,包括斯特拉文斯基的《火鸟》、莫扎特《第21钢琴协奏曲》、布鲁克纳《第九交响曲一谐谑曲》等。录音方面也是卓越非常:在极大动态之下,声音的厚度还保持着平衡,无吵杂刺耳的情形出现。
✔权威评价一一展现:「其音乐内容与音效水准毫无疑问好到可以伴我过世」--发烧音响;「若配合HDCD解码系统可以达到现有CD格式之巔峰效果,就算用普通CD来欣赏一样有令人惊喜的表现,名副其实的经典著作」--香港 陈浩才;「效果清丽脱俗,气势卓尔不凡,RR Sampler CD高水准录音之zui」--香港 大草;「当今伟大的录音师之全年制作精选,发烧指数105℃!」--Leo 音响之路
【配置】HDCD
点击下方链接,可浏览专辑详情,也可购买喔~
https://t.cn/A69wMAhl
更多古典音乐资讯欢迎关注、点赞
也可在评论区分享您的看法哦~
#古典音乐##唱片##音响##发烧音响##发烧友##HiFi#
La conferenza annuale del padiglione del curva sud, alla quale ha partecipato massaro, si è tenuta in collaborazione con l’organizzazione. Boss presentato l’esperienza memorabile di organizzare la coppa dei campioni con le squadre lo scorso anno, ringraziando tutti i membri e i club! Anche i membri dell’helpdesk curva nord di brescia, buoni amici gay, hanno preso parte all’evento e offerto un memento. Finalmente tutti insieme guardano al nuovo anno e continuano a dare il massimo sostegno alle squadre dei loro generali morti, lottando per i loro obiettivi!!!
【意语句子】愿美好的祝福通通都实现。
Auguro a chi ha paura, un po' di coraggio.
A chi è triste, un sorriso.
A chi ha perso la fiducia, la speranza.
A chi è solo, tanto amore e vicinanza.
A chi è ammalato la guarigione ...
E a voi tutti un domani migliore.
【意译】:
愿害怕的人们,能收获勇气。
愿伤心的人们,能重展笑容。
愿失去信任的人们,能重获希望。
愿孤独的人们,能获得满满的爱与陪伴。
愿生病的人们,能早日康复。
愿我们都能迎来一个美好的明天。
https://t.cn/A6KdxdTk
Auguro a chi ha paura, un po' di coraggio.
A chi è triste, un sorriso.
A chi ha perso la fiducia, la speranza.
A chi è solo, tanto amore e vicinanza.
A chi è ammalato la guarigione ...
E a voi tutti un domani migliore.
【意译】:
愿害怕的人们,能收获勇气。
愿伤心的人们,能重展笑容。
愿失去信任的人们,能重获希望。
愿孤独的人们,能获得满满的爱与陪伴。
愿生病的人们,能早日康复。
愿我们都能迎来一个美好的明天。
https://t.cn/A6KdxdTk
✋热门推荐