大家在行业待久了,会发现一个有趣问题:
老外的项目比较吃香,生命周期也更长。
第一,国外技术环境比国内好,可以放开手脚干,很多开发者的技术确实很牛。
第二, 国外开发者很多是技术极客,有极客精神,不是以赚钱为第一目的,比较典型的像uni、dydx、ens这一类项目,空投都是送钱行为,ens都涨到了70U,白送六七万RMB。这帮人是真的热爱这个行业,绝对不是单纯利益驱动的,在他们价值观中,非常感谢早期支持者的。
第三,国人普遍很浮躁,大多人进来不是因为热爱行业,而是因为利益驱动,是为了赚钱,所以一旦赚了钱就跑,没什么理想和信仰,因此国人项目我很早就不碰了。
从17年走过来踩了国人项目的太多坑:xas、mot、gxc、spc、neo、btm…………
老外的项目比较吃香,生命周期也更长。
第一,国外技术环境比国内好,可以放开手脚干,很多开发者的技术确实很牛。
第二, 国外开发者很多是技术极客,有极客精神,不是以赚钱为第一目的,比较典型的像uni、dydx、ens这一类项目,空投都是送钱行为,ens都涨到了70U,白送六七万RMB。这帮人是真的热爱这个行业,绝对不是单纯利益驱动的,在他们价值观中,非常感谢早期支持者的。
第三,国人普遍很浮躁,大多人进来不是因为热爱行业,而是因为利益驱动,是为了赚钱,所以一旦赚了钱就跑,没什么理想和信仰,因此国人项目我很早就不碰了。
从17年走过来踩了国人项目的太多坑:xas、mot、gxc、spc、neo、btm…………
线上直播:« 发现法式美食-法式鹅肝 »
Webinaire : « A la découverte de la gastronomie française – le foie gras » [馋嘴]
2021中国年的钟声即将敲响!
La cloche du nouvel an chinois va bientôt sonner !
春节将至,“吃什么”成为人们的惯例热门话题。
A l’approche de la fête du printemps, la question rituelle « qu’allez-vous manger ?» est au cœur de toutes les conversations !
享有国际知名度,入选联合国教科文组织人类非物质文化遗产名录的法餐,已突破地域边界,成为中国人过年餐桌上的一道靓丽风景线。
Bénéficiant d’une réputation internationale, le « repas gastronomique des Français », fait partie du patrimoine culturel immatériel de l’humanité à l’UNESCO, il dépasse les frontières et se retrouve désormais sur les tables chinoises à l’occasion de la fête du printemps.
携手法国雷诺特厨艺学院,法国高等教育署沈阳中心诚挚邀请您参加将于2021年2月4日-小年,也被称为灶王节,举行的« 发现法式美食-法式鹅肝 » 线上直播活动。
En partenariat avec l’école Lenôtre, l’espace Campus France de Shenyang vous invite à participer au webinaire « A la découverte de la gastronomie française – le foie gras » le 4 février 2021, le jour de la « fête du petit nouvel an », qui s’appelle aussi « fête du dieu de la cuisine » selon la tradition chinoise.
[来]该直播面向所有人开放,尤其是留法校友会会员以及东北地区的学生和居民。
Ce webinaire est ouvert à tout le monde, en priorité aux membres de France Alumni Chine, mais également aux étudiants et habitants du Dongbei.
届时,受邀嘉宾法国雷诺特厨艺学院教务副校长Stéphane CHICHERI先生将为您介绍一个纯正法式鹅肝制作菜谱,并带您走进法式美食世界。
A cette occasion, M. Stéphane CHICHERI, directeur des opérations et de l'enseignement de l’école Lenôtre, vous présentera une de ses recettes à base de foie gras et vous entraînera dans le monde de la gastronomie française.
Stéphane CHICHERI先生,法国雷诺特厨艺学院教务副校长。自2016年9月起管理学院及教师团队。曾任L’affiche餐饮集团行政主厨;也曾经在Dalloyau,Saint Clair任职。法国因其美食及生活艺术享誉全球。以其在烹饪和西点领域的浓郁丰富传统,法国是求学的理想圣地。法国雷诺特厨艺学院就是法国最顶尖的厨艺学院之一。个人语录:“烹饪于我而言始终伴随着我服务人们,接待并使他们快乐的愿望,已然是一件显而易见的事情。”
M. Stéphane CHICHERI, directeur des opérations et de l'enseignement de l’école Lenôtre dirige l'équipe des chefs de l'école depuis septembre 2016. Il était précédemment directeur d'unité pour la société l'Affiche. Il a également travaillé pour St Clair et Dalloyau. Le France est mondialement connue et reconnue pour sa gastronomie et son art de vivre. La riche tradition de la France dans le domaine de la cuisine et de la pâtisserie en fait une destination idéale pour y étudier. L’école Lenôtre est une des meilleures écoles culinaires françaises. Le mot du chef : « La cuisine a été une évidence depuis toujours avec mon envie de servir les gens, leur faire plaisir et les recevoir. »
[给你小心心]烹饪爱好者,所有美食家及热爱法国文化的人们,不要错过这个绝佳提问线上交流的机会,赶快扫描下方二维码报名吧:
Passionnés de cuisine, gourmands en tous genres et amoureux de la culture française, ne ratez pas cette occasion pour poser vos questions et inscrivez-vous sans attendre en scannant le code suivant : https://t.cn/RJLBf0G
Webinaire : « A la découverte de la gastronomie française – le foie gras » [馋嘴]
2021中国年的钟声即将敲响!
La cloche du nouvel an chinois va bientôt sonner !
春节将至,“吃什么”成为人们的惯例热门话题。
A l’approche de la fête du printemps, la question rituelle « qu’allez-vous manger ?» est au cœur de toutes les conversations !
享有国际知名度,入选联合国教科文组织人类非物质文化遗产名录的法餐,已突破地域边界,成为中国人过年餐桌上的一道靓丽风景线。
Bénéficiant d’une réputation internationale, le « repas gastronomique des Français », fait partie du patrimoine culturel immatériel de l’humanité à l’UNESCO, il dépasse les frontières et se retrouve désormais sur les tables chinoises à l’occasion de la fête du printemps.
携手法国雷诺特厨艺学院,法国高等教育署沈阳中心诚挚邀请您参加将于2021年2月4日-小年,也被称为灶王节,举行的« 发现法式美食-法式鹅肝 » 线上直播活动。
En partenariat avec l’école Lenôtre, l’espace Campus France de Shenyang vous invite à participer au webinaire « A la découverte de la gastronomie française – le foie gras » le 4 février 2021, le jour de la « fête du petit nouvel an », qui s’appelle aussi « fête du dieu de la cuisine » selon la tradition chinoise.
[来]该直播面向所有人开放,尤其是留法校友会会员以及东北地区的学生和居民。
Ce webinaire est ouvert à tout le monde, en priorité aux membres de France Alumni Chine, mais également aux étudiants et habitants du Dongbei.
届时,受邀嘉宾法国雷诺特厨艺学院教务副校长Stéphane CHICHERI先生将为您介绍一个纯正法式鹅肝制作菜谱,并带您走进法式美食世界。
A cette occasion, M. Stéphane CHICHERI, directeur des opérations et de l'enseignement de l’école Lenôtre, vous présentera une de ses recettes à base de foie gras et vous entraînera dans le monde de la gastronomie française.
Stéphane CHICHERI先生,法国雷诺特厨艺学院教务副校长。自2016年9月起管理学院及教师团队。曾任L’affiche餐饮集团行政主厨;也曾经在Dalloyau,Saint Clair任职。法国因其美食及生活艺术享誉全球。以其在烹饪和西点领域的浓郁丰富传统,法国是求学的理想圣地。法国雷诺特厨艺学院就是法国最顶尖的厨艺学院之一。个人语录:“烹饪于我而言始终伴随着我服务人们,接待并使他们快乐的愿望,已然是一件显而易见的事情。”
M. Stéphane CHICHERI, directeur des opérations et de l'enseignement de l’école Lenôtre dirige l'équipe des chefs de l'école depuis septembre 2016. Il était précédemment directeur d'unité pour la société l'Affiche. Il a également travaillé pour St Clair et Dalloyau. Le France est mondialement connue et reconnue pour sa gastronomie et son art de vivre. La riche tradition de la France dans le domaine de la cuisine et de la pâtisserie en fait une destination idéale pour y étudier. L’école Lenôtre est une des meilleures écoles culinaires françaises. Le mot du chef : « La cuisine a été une évidence depuis toujours avec mon envie de servir les gens, leur faire plaisir et les recevoir. »
[给你小心心]烹饪爱好者,所有美食家及热爱法国文化的人们,不要错过这个绝佳提问线上交流的机会,赶快扫描下方二维码报名吧:
Passionnés de cuisine, gourmands en tous genres et amoureux de la culture française, ne ratez pas cette occasion pour poser vos questions et inscrivez-vous sans attendre en scannant le code suivant : https://t.cn/RJLBf0G
【8月14日】
年年有今日,岁岁有今朝,有酒今朝醉,岁岁年年人不同[蛋糕]
首先祝自己二十周岁生日快乐[蛋糕][蛋糕]
昨天晚上睡前突然回忆起来
十八岁生日那天在酒吧一位朋友醉着酒对我说过 :"过了二十岁,三十岁就是明天"
以前非常小的时候总是期待能够长大,霎眼间就到了"二"开头的年纪hhhh [doge]
谢谢大家陪我过得二十岁生日!!@Canton_嘉敏 摩打的生日mot真的让我惊喜哈哈哈,多谢家姐!
还有扣扣列表和三森保护协会(mmr33)的群友们的祝福hhh
真的很快乐[泪]
愿往前走,永远二十赶朝暮。愿接下来的每一岁自己都能奔走在自己热爱自己的热爱✨愿自己在以后的历程中,多的是不需要理由的快乐。愿自己努力,努力,再努力 https://t.cn/RxewCns https://t.cn/RxewCns
年年有今日,岁岁有今朝,有酒今朝醉,岁岁年年人不同[蛋糕]
首先祝自己二十周岁生日快乐[蛋糕][蛋糕]
昨天晚上睡前突然回忆起来
十八岁生日那天在酒吧一位朋友醉着酒对我说过 :"过了二十岁,三十岁就是明天"
以前非常小的时候总是期待能够长大,霎眼间就到了"二"开头的年纪hhhh [doge]
谢谢大家陪我过得二十岁生日!!@Canton_嘉敏 摩打的生日mot真的让我惊喜哈哈哈,多谢家姐!
还有扣扣列表和三森保护协会(mmr33)的群友们的祝福hhh
真的很快乐[泪]
愿往前走,永远二十赶朝暮。愿接下来的每一岁自己都能奔走在自己热爱自己的热爱✨愿自己在以后的历程中,多的是不需要理由的快乐。愿自己努力,努力,再努力 https://t.cn/RxewCns https://t.cn/RxewCns
✋热门推荐