#听力碎片# 不擅长的领域好难。
一个作家和主持人从欧洲博物馆的非洲遗产角度聊殖民的历史,欧洲很多博物馆interprètent 这段历史的方式不同甚至mentent。
une lame de fond 这里我理解为历史巨浪(比如la révolution industrielle, le mur de Berlin 等等可以影响到nouvelles générations)
éclipser
frustration
restitution
一个作家和主持人从欧洲博物馆的非洲遗产角度聊殖民的历史,欧洲很多博物馆interprètent 这段历史的方式不同甚至mentent。
une lame de fond 这里我理解为历史巨浪(比如la révolution industrielle, le mur de Berlin 等等可以影响到nouvelles générations)
éclipser
frustration
restitution
Je crois que les nouvelles technologies nous aident à accomplir des tâches plus pratiquement et effectivement qu’auparavant. Par exemple, il est facile pour nous de communiquer avec nos amis ou familles par notre téléphone. Et puis, dans la vie quotidienne, une voiture qui roule plus vite peut économiser le temps. Si c’est une voiture électrique, on peut aussi détruire l’émission des gaz des autos dans le monde.
梅根马克尔的九大服装失败案例
1、这款连衣裙被批评过多地暴露了马克尔的腿。然而,这款式在商店中立即售罄。
2、梅根·马克尔 (Meghan Markle) 身着奥斯卡·德拉伦塔 (Oscar de la Renta) 连衣裙,这让人感到困惑:至少大了两号!
3、裤子太长、沾满泥土和极其不合适的斜挎包。唉啊!
4、混合风格和质地的选择看起来不可原谅:简单的棉质太阳裙与晚装夹克和浅口鞋不搭。
5、这个更滑稽,忘了剪标签
6、Meghan Markle 令人难以原谅的不仅是风格问题,是没熨衣服
7、Dior的这身衣服:过于紧身的裙子,过于强调形式,丧气的黑色
8、孕妇紧身连衣裙
9、这件民族印花连衣裙,被认为是对当地居民服饰的滑稽模仿。
1、这款连衣裙被批评过多地暴露了马克尔的腿。然而,这款式在商店中立即售罄。
2、梅根·马克尔 (Meghan Markle) 身着奥斯卡·德拉伦塔 (Oscar de la Renta) 连衣裙,这让人感到困惑:至少大了两号!
3、裤子太长、沾满泥土和极其不合适的斜挎包。唉啊!
4、混合风格和质地的选择看起来不可原谅:简单的棉质太阳裙与晚装夹克和浅口鞋不搭。
5、这个更滑稽,忘了剪标签
6、Meghan Markle 令人难以原谅的不仅是风格问题,是没熨衣服
7、Dior的这身衣服:过于紧身的裙子,过于强调形式,丧气的黑色
8、孕妇紧身连衣裙
9、这件民族印花连衣裙,被认为是对当地居民服饰的滑稽模仿。
✋热门推荐