13 / 2 / 2023
ตื่นมาก็ได้เห็นข่าว นี้เป็นประเด็นในทีวีไทยนักข่าวบอกว่าชีวิตยิ่งกว่าละครอีกลูกวางยาฮุบสมษัติ ทุบตีและเอาทรัพย์ ทำร้ายร่างกายสารพัดต่างๆนานาๆ หลายไปคนมีลูกไม่ดีและมีทรัพย์สินในสังคมไทยคน ตกใจ มีเงิน ใช่เรื่องดีที่ไหนหลายคนคงคิดอะนะมีทรัพย์สิน นี่มีทรัพย์สิน ประมาณ 65ล้านบาทไทยด้วยอะนะ นี่หละความเลวของไอ้สวะชนชาติไทยที่แพร่หลายในหลายสังคมแม้แต่สังคมโลกหรือพ่อแม่เป็นคนไม่ดีลูกในไส้มันเลยทำแบบนี้
หรือคนไทยจะบอกว่าถูกปลูกฝังสันดาลหัวคิดมาจากความเลวของคนจีนในอดีตและสะท้อนออกมาด้วยหนังในหลายยุคแม้แต่หนังแนวยกย่องอ๋องเปาบุ้นจิ้นที่มีคนจีนในยัคซ้งทำเรื่องเลวๆเหี้ยๆแบบนี้มากมาย
https://t.cn/A6Ch3qTO
ตื่นมาก็ได้เห็นข่าว นี้เป็นประเด็นในทีวีไทยนักข่าวบอกว่าชีวิตยิ่งกว่าละครอีกลูกวางยาฮุบสมษัติ ทุบตีและเอาทรัพย์ ทำร้ายร่างกายสารพัดต่างๆนานาๆ หลายไปคนมีลูกไม่ดีและมีทรัพย์สินในสังคมไทยคน ตกใจ มีเงิน ใช่เรื่องดีที่ไหนหลายคนคงคิดอะนะมีทรัพย์สิน นี่มีทรัพย์สิน ประมาณ 65ล้านบาทไทยด้วยอะนะ นี่หละความเลวของไอ้สวะชนชาติไทยที่แพร่หลายในหลายสังคมแม้แต่สังคมโลกหรือพ่อแม่เป็นคนไม่ดีลูกในไส้มันเลยทำแบบนี้
หรือคนไทยจะบอกว่าถูกปลูกฝังสันดาลหัวคิดมาจากความเลวของคนจีนในอดีตและสะท้อนออกมาด้วยหนังในหลายยุคแม้แต่หนังแนวยกย่องอ๋องเปาบุ้นจิ้นที่มีคนจีนในยัคซ้งทำเรื่องเลวๆเหี้ยๆแบบนี้มากมาย
https://t.cn/A6Ch3qTO
#泰国国立发展管理学院# 第43届毕业典礼,毕业证正在消杀处理中 เพื่อให้ผู้สำเร็จการศึกษาทุกท่านได้รับความปลอดภัยสูงสุดตามมาตรการป้องกันการแพร่ระบาดของโรค COVID-19
สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์ โดยกองบริการการศึกษา (ฝ่ายจัดปริญญาบัตร) ในวันพิธีพระราชทานปริญญาบัตร ครั้งที่ 43 ได้ดำเนินการฆ่าเชื้อใบปริญญาบัตรทุกใบด้วยแสง UVC ประสิทธิภาพสูงเป็นที่เรียบร้อย บัณฑิตทุกท่าน มั่นใจ ปลอดภัยแน่นอนค่ะ✨ https://t.cn/zRLkgvN
สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์ โดยกองบริการการศึกษา (ฝ่ายจัดปริญญาบัตร) ในวันพิธีพระราชทานปริญญาบัตร ครั้งที่ 43 ได้ดำเนินการฆ่าเชื้อใบปริญญาบัตรทุกใบด้วยแสง UVC ประสิทธิภาพสูงเป็นที่เรียบร้อย บัณฑิตทุกท่าน มั่นใจ ปลอดภัยแน่นอนค่ะ✨ https://t.cn/zRLkgvN
#胖香蕉的日常[超话]#
翻译真的是一门很深的学问
วันนี้ฉันได้อ่านหนังสือที่ชื่อว่า ตำราการแปลภาษาไทยเป็นภาษาจีน เขียนโดยอาจารย์กนกพร ซึ่งเป็นผู้เชี่ยวชาญทางด้านการเรียนการสอนภาษาจีนและภาษาไทยจากม.เกษตร หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือที่ให้ประโยชน์ต่อการฝึกเทคนิคการแปลภาษาเป็นอย่างมากทั้งในด้านทฤษฎีและปฏบัติ ในหนังสือเขียนไว้ว่า นักแปลในอุดมคติคือ นักแปลที่มีความสามารถในการใช้ภาษาต้นฉบับ และภาษาฉบับแปลได้ดีในระดับเดียวกับภาษาแม่ซึ่งหาได้ยากยิ่ง แต่นักแปลในปัจจุบันส่วนใหญ่ก็มิได้มีคุณสมบัติถึงระดับนี้ นักศึกษาชาวจีนอย่างเรา เรียนภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศก็ย่อมมีความสามารถในการใช้ไทยได่น้อยกว่าจีน เนื่องจากได้เรียนและได้ใช้ภายหลัง ดังนั้นต้องให้เวลากับส่วนนี้มากขึ้น สักวันหนึ่งก็จะเกิดความชำนาญขึ้นเอง
翻译真的是一门很深的学问
วันนี้ฉันได้อ่านหนังสือที่ชื่อว่า ตำราการแปลภาษาไทยเป็นภาษาจีน เขียนโดยอาจารย์กนกพร ซึ่งเป็นผู้เชี่ยวชาญทางด้านการเรียนการสอนภาษาจีนและภาษาไทยจากม.เกษตร หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือที่ให้ประโยชน์ต่อการฝึกเทคนิคการแปลภาษาเป็นอย่างมากทั้งในด้านทฤษฎีและปฏบัติ ในหนังสือเขียนไว้ว่า นักแปลในอุดมคติคือ นักแปลที่มีความสามารถในการใช้ภาษาต้นฉบับ และภาษาฉบับแปลได้ดีในระดับเดียวกับภาษาแม่ซึ่งหาได้ยากยิ่ง แต่นักแปลในปัจจุบันส่วนใหญ่ก็มิได้มีคุณสมบัติถึงระดับนี้ นักศึกษาชาวจีนอย่างเรา เรียนภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศก็ย่อมมีความสามารถในการใช้ไทยได่น้อยกว่าจีน เนื่องจากได้เรียนและได้ใช้ภายหลัง ดังนั้นต้องให้เวลากับส่วนนี้มากขึ้น สักวันหนึ่งก็จะเกิดความชำนาญขึ้นเอง
✋热门推荐