【全球首架C919国产客机兔年首飞 加速检验全流程运行能力】1月28日10:30,中国东航全球首架C919国产大飞机执行MU7817次航班平稳落地南昌昌北国际机场,这是C919飞机在癸卯兔年的首次飞行,C919飞机100小时验证飞行再添新航点。
Le premier avion de ligne C919 de la compagnie China Eastern Airlines développé par la Chine a effectué son premier vol au cours de l'année du Lapin, franchissant ainsi une nouvelle étape dans son processus de validation de 100 heures.
Le C919 de China Eastern Airlines (CEA), portant le numéro de vol MU7817, a décollé de l'aéroport Hongqiao de Shanghai et a atterri à l'aéroport international de Nanchang Changbei dans la ville de Nanchang, de la province du Jiangxi, dans l'est de la Chine, le 28 janvier à 10h30.
Le C919 a effectué deux voyages entre Shanghai et Nanchang, au cours desquels l'ensemble du processus, y compris l'embarquement des passagers, l'opération du pilote et la maintenance de l'avion, a été testé.
Développé par la société Commercial Aircraft Corporation of China, le C919 est le premier grand avion de transport de passagers mis au point par la Chine. Il s'agit d'une étape importante dans la quête d'avions civils conçus et fabriqués localement par le pays.
#SpringFestival##NouvelAnChinois2023##ChinaNow#
Le premier avion de ligne C919 de la compagnie China Eastern Airlines développé par la Chine a effectué son premier vol au cours de l'année du Lapin, franchissant ainsi une nouvelle étape dans son processus de validation de 100 heures.
Le C919 de China Eastern Airlines (CEA), portant le numéro de vol MU7817, a décollé de l'aéroport Hongqiao de Shanghai et a atterri à l'aéroport international de Nanchang Changbei dans la ville de Nanchang, de la province du Jiangxi, dans l'est de la Chine, le 28 janvier à 10h30.
Le C919 a effectué deux voyages entre Shanghai et Nanchang, au cours desquels l'ensemble du processus, y compris l'embarquement des passagers, l'opération du pilote et la maintenance de l'avion, a été testé.
Développé par la société Commercial Aircraft Corporation of China, le C919 est le premier grand avion de transport de passagers mis au point par la Chine. Il s'agit d'une étape importante dans la quête d'avions civils conçus et fabriqués localement par le pays.
#SpringFestival##NouvelAnChinois2023##ChinaNow#
【海南离岛免税店春节销售火爆】刚刚过去的春节假期,海南离岛免税市场持续火爆。海南省商务厅28日发布数据显示,1月21日至27日,全省12家离岛免税店总销售额(含免税、完税)共计25.72亿元(人民币,下同),同比2022年春节假期增长20.69%,同比2019年同期增长329%。Les ventes hors taxes dans la province insulaire de Hainan, dans le sud de la Chine, ont connu une forte augmentation pendant la semaine des vacances de la Fête du Printemps, reflétant la demande croissante des consommateurs.
La valeur cumulée des ventes des douze boutiques hors taxes offshore de Hainan a atteint 2,6 milliards de yuans, soit 380 millions de dollars américains, ce qui représente une augmentation de 21 % par rapport à la précédente Fête du Printemps, et plus de trois fois le chiffre enregistré à la même période en 2019, a rapporté Hainan Daily, citant des données du département provincial du commerce samedi.
Le shopping hors taxes est devenu une activité de plus en plus populaire parmi les touristes visitant Hainan, de nombreux magasins proposant des offres promotionnelles et des activités pour attirer les clients.
Le Haikou International Duty-Free Shopping Complex, le plus grand complexe commercial hors taxes du monde, ouvert en 2022, était particulièrement bondé le 26 janvier, l'avant-dernier jour des vacances de la Fête du Printemps.
La Chine a publié en juin 2020 un plan directeur visant à faire de Hainan un port de libre-échange de haut niveau et d'influence mondiale d'ici le milieu du siècle.
#SpringFestival##NouvelAnChinois2023##ChinaNow#
Pendant les vacances de la Fête du Printemps de cette année, la province de Hainan a accueilli près de 6,4 millions de touristes, soit une hausse de 18 % en glissement annuel, et a engrangé environ 9,3 milliards de yuans de recettes du tourisme, selon l'autorité provinciale du tourisme.
La valeur cumulée des ventes des douze boutiques hors taxes offshore de Hainan a atteint 2,6 milliards de yuans, soit 380 millions de dollars américains, ce qui représente une augmentation de 21 % par rapport à la précédente Fête du Printemps, et plus de trois fois le chiffre enregistré à la même période en 2019, a rapporté Hainan Daily, citant des données du département provincial du commerce samedi.
Le shopping hors taxes est devenu une activité de plus en plus populaire parmi les touristes visitant Hainan, de nombreux magasins proposant des offres promotionnelles et des activités pour attirer les clients.
Le Haikou International Duty-Free Shopping Complex, le plus grand complexe commercial hors taxes du monde, ouvert en 2022, était particulièrement bondé le 26 janvier, l'avant-dernier jour des vacances de la Fête du Printemps.
La Chine a publié en juin 2020 un plan directeur visant à faire de Hainan un port de libre-échange de haut niveau et d'influence mondiale d'ici le milieu du siècle.
#SpringFestival##NouvelAnChinois2023##ChinaNow#
Pendant les vacances de la Fête du Printemps de cette année, la province de Hainan a accueilli près de 6,4 millions de touristes, soit une hausse de 18 % en glissement annuel, et a engrangé environ 9,3 milliards de yuans de recettes du tourisme, selon l'autorité provinciale du tourisme.
【国家卫健委:目前全国整体疫情已进入低流行水平】1月30日,国务院联防联控机制就春节期间疫情防控有关情况举行发布会。国家卫健委新闻发言人米锋介绍,目前全国整体疫情已进入低流行水平,各地疫情保持稳步下降态势。Le 30 janvier, le Conseil des Affaires d'État de la Chine a organisé une conférence de presse sur la situation relative à la prévention et au contrôle de la COVID-19 pendant la Fête du Printemps. Mi Feng, porte-parole de la Commission nationale de la santé, a indiqué que le taux global d'infections par le virus responsable de la maladie, pendant cette période, avait été faible, et que l'épidémie avait continué à décliner régulièrement dans différentes régions chinoises. #ChinaNow##COVID19#
✋热门推荐