Comment bien accorder le participe passé d’un verbe pronominal
代词式动词过去式的配合问题

«Nous nous sommes regardé(s)», «Ils se sont levé(s) de bon matin»?... Si riche soit-elle, la grammaire française n’est pas sans offrir son lot d’embûches à toute personne ayant l’outrecuidance d’employer la langue de Molière. Parmi ses obstacles: la règle de l’accord du participe passé des verbes pronominaux.
“Nous nous sommes regardé(s).(我们互相看着对方)”,“Ils se sont levé(s) de bon matin.(他们一早就醒来了)”……法语的语法规则是那样丰富,甚至对于法国人来说,法语语法也是充满难点的。在这些难点中有一座公认的大山——代词式动词的配合问题。
Place du COD, admission du COI
直宾提前要配合
Quoique inchangée depuis des décennies, la règle d’accord en question nous échappe sans cesse. Et pour cause, elle présente quelques spécificités ou, devrions-nous dire, quelques fourberies. Pour rappel, le participe passé d’un verbe pronominal s’accorde en genre et en nombre avec le COD (qui répond à la question «qui?», «quoi?») lorsque celui-ci est placé avant le verbe. A titre d’exemple, dans la phrase «Les lettres qu’ils se sont écrites», le COD («les lettres»), est placé devant le verbe. Il est donc normal que le participe s’accorde au féminin pluriel. En revanche, le participe passé ne s’accorde pas lorsque le COD suit le verbe. C’est le cas d’«Ils se sont lavé les mains». Le COD («mains») étant situé après le verbe «placer».
法语语法中的配合规则从未改变,也总是让人摸不着头脑。它的难点正是在于那些难熬的“特殊情况”。我们知道,当直接宾语置于动词前时,过去分词与直接宾语(谓语动词的承受者)进行性数配合。例如,在句子“Les lettres qu’ils se sont écrites. (他们互相写信)”中,直接宾语“lettres(信)”在动词前,所以分词随之配合为阴性复数形式。句子“Ils se sont lavé les mains(他们洗过手了)”与之相反:直接宾语“mains(手)”位于动词后,因而无需配合。
Le second cas dans lequel le participe passé ne s’accorde pas est lorsque le pronom réfléchi du verbe pronominal admet un COI («à qui?», «à quoi?», «de qui?», «de quoi?»). Les sages de l’Académie française donnent comme exemple «se succéder». Dans ce groupe verbal, «se» est un COI car l’on succède «à» quelqu’un. C’est-à-dire qu’on «lui» succède (voir l’astuce présentée ci-après). Il faut donc écrire: «Les différents employés se sont succédé» et non «les différents employés se sont succédés».
还有一种情况下过去分词不配合,那就是当自反代词是间接宾语的时候。法兰西学院曾给出一个例子:“se succéder(相继而来)”,在这个词中,自反代词“se”是一个间接宾语,因为这个词应当与介词à连用,例如“on lui succède(有人继承了他的位置)”。所以,“Les différents employés se sont succédé(公司职员走一波来一波)”是正确的写法,“les différents employés se sont succédés.”则是错误的。

Moyen mnémotechnique
记忆法
Exemple: dans le cas du verbe «se téléphoner», l’on dit «Je lui téléphone». Retenez qu’avec «lui», l’accord n’a jamais lieu. De fait, l’on écrit: «Nous nous sommes téléphoné.» À l’inverse, lorsque l’on peut dire «je le», comme avec le verbe «se regarder», «Je le regarde», l’accord se fait. L’on écrit donc: «Nous nous sommes regardés.»
我们可以记住,当一个词与代词“lui”(间宾)同时出现时,这个动词永不配合。比如动词“se téléphoner(互打电话)”,因为我们说“Je lui téléphone(我给他打电话)”,所以过去时态情境下, “Nous nous sommes téléphoné.(我们互相给对方打电话)”不配合。与之相反,当一个动词可以造出“je le”的句子形式,这个动词就需要进行配合配合。比如“se regarder(对视)”,我们会说“Nous nous sommes regardés.(我们对视了)”。
Pour résumer simplement, «lui» = pas d’accord et «le» = accord. Notons toutefois que les participes passés des verbes «se plaire», «se complaire», «se déplaire», «se nuire» ou «se téléphoner» sont invariables car ils n’ont jamais de COD avec lequel s’accorder...
总结一下,“lui”=不配合,“le”=配合。我们也可以记住一些常用的不配合动词:“se plaire(互相献媚)”,“se complaire(互相奉承)”,“se déplaire(互相让对方感到不满)”,“ se nuire(互相伤害)”,“互打电话”等就永远不会进行配合,因为它们不会和直接宾语同时出现在一个句子中。

自从Eufemia送了我音乐厅的年票,真是每周免费听一场交响乐不是梦。第一次听到合唱和女中高音与交响乐团的合奏,合唱部分真的好好听。第二首是圣桑的大提琴和小提琴协奏曲Camille Saint-Saëns: La muse et le poète en mi m, op. 132 (1910) ,小提琴的声音真的好甜美,整首曲目也都超级喜欢。然后中场休息之后是钢琴和交响乐团的合奏。低头玩手机的间隙,发现指挥台那里空了一块,原来钢琴居然不是从侧面推出来的,是直接升降上台的!

Chanson d'automne
——Paul Verlaine
Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Blessent mon coeur
D'une langueur
Monotone.
Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure
Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 首先需要摆满满哈哈哈哈,不了解我的人都以为我吃不胖,但是其实并不是都一个人吃的啊,而且只是吃了我喜欢吃的东西,也都是放在白天。▫️煮了刮油苹果水,各吃了一半贝果
  • 它的存在时时提醒您任何时候都要像和玉一样实实在在,坚实、恒久、长绵,历久弥笃。有它在身,能助您镇定思考,安心处事;不论阅物还是阅身,抑或阅心,均有超然度外、顺其
  • 毕竟不是所有客人的故事都能引人入胜,而且碎片化叙事有时候真的看得挺累的……大概是每天上两天班的进度在打。#美食[超话]# 村上春树写过一本旅游随笔叫《假如真有时
  • 1️⃣周五下班立马冲去麦当当 吃了巨无霸套餐 没有加任何酱的汉堡就是非常的减脂餐2️⃣沙县的飘香拌面 爱了好久了[哇]3️⃣生活充满了美好4️⃣会很好奇他们都要
  • 每当遇到这种情况,我会鼓励这些个案:既然你已经努力处理好性的问题,那么,不管是继续这段感情,还是换个伴侣,你(的生活)还是得继续。我一直说,没有治不好的性障碍,
  • 今日一吹,虽迟但到,苍兰诀的官配确实很适合二搭王权富贵和清瞳,但是这个故事要写好拍成剧难度其实挺高,毕竟原单元故事可能撑不起一部剧的容量,国剧编剧扩写的稳定性也
  • 他的炒股原则是一只股票一波行情好比是一条鲜美的鱼,鱼头虽然骨头多,但是味道鲜美,就好比一只股票底部徘徊逐渐启动,虽然很难把握股票启动的时间,但是一旦抓住了底部的
  • 而除上述“拉扯”外,今年9月上交所上市公司管理一部接到ST曙光第二大股东深圳市中能绿色启航壹号投资企业(有限合伙)的举报称,称ST曙光实控人张秀根已被公安机关逮
  • 鱼缸里的鱼、大海里的鱼、杀鱼、炸鱼、活鱼、死鱼...都有寓意孟超隐姓理名八年之久,从十二岁到二十岁更是容貌大改,但朱方正甚至在没有直接接触过他的情况下,就能够查
  • ”“在他心中,你一直都是他最优秀的学生……”说到这里,聂风华的眼眶顿时变得微红。 1、因为红酒的酒精度数不高,与白酒相比对喉咙的刺激感小,容易让人不自觉喝多,就
  • #绪刚说事[超话]#【#微博名人堂[超话]#唐永辉:把根留住】 昨天终于解封了,刚好一周时间没有回过老家,借着疫情影响,我的老家周至县二曲镇渭中村也算出名了,
  • 豪华劳斯莱斯幻影来惹 车主@十九号帕尼尼 只雷划毕吒4 车主老婆们 1@闲有点忙-: 划忙划貂档2迷唱 磕镯 只雷吒4 2@再番春: 布雷@再番春 就来我自碧
  • 1⃣️《全球教育展望》 《全球教育展望》由国家教育部主管、华东师范大学主办,主要发布一些学者的论文,它有一个新课标的专题活动,分了不同的主题,特邀专家学者来
  • 2:好离谱啊,我只想买一点点花生米,称秤的大哥说“买这么点啊,我送你吧,你就在这吃。3:老薛给我拍的,拍的真好,老薛爱我了!
  • ”服务员当时就脸红了, 我随即以迅雷不及掩耳盗铃儿响叮当之势走出门口 我想 ,服务员肯定会把所有的矿泉水从柜子上都拿下来 一瓶一瓶的数 “他明天会来,他明天不会
  • #书香诗词[超话]##诗歌##当代文学# 《蓝色骨头》文/溪瑶那片海的尽头还是一片海吗我曾痴迷于它的蓝色因为,我看不穿它以至于我也痴迷于天空尽管许多时候这一片蔚
  • 客厅和餐厅在空间上通过天花设计进行了简洁的分割,视觉上的色彩又融为一体,这个开放的大空间满足了家人和朋友的聚会和沟通,圆润的的橙色沙发在高级灰的主体三人沙发的搭
  • 水晶因其晶莹剔透,颜色艳丽的特点,而备受许多女性的关注喜爱,而且还有其特有的一些作用和功效,往期的内容有提到,小编这里不一一介绍了,本人也特别喜爱水晶,尤其是喜
  • 就着他们的贱脾气今天我们两省吾身,诗人的快乐死哪里了诗人的快乐消失去了哪里?就着他们的贱脾气今天我们两省吾身,诗人的快乐死哪里了诗人的快乐消失去了哪里?
  • 是真的好吃的太多了但它没有我想象中的好吃:-I太硬了可能期待太高了(前一天晚上做梦梦到巧克力烤乳扇还流口水了[单身青蛙]-腊排骨拼猪蹄火锅似乎是纳西的特色 路过