Is it Chinese New Year or Lunar New Year?
春节,翻译成Chinese New Year,还是Lunar New Year 更好?其实,翻译成Spring Festival, 不是挺好吗?
Last week, K-pop singer Danielle Marsh asked her online fans what they were doing for Chinese New Year. A profuse apology followed two days later, in which she promised to “try to be more careful” and acknowledged the “hurt” she had caused.
Her crime? The “Chinese” that preceded “New Year.”
春节,翻译成Chinese New Year,还是Lunar New Year 更好?其实,翻译成Spring Festival, 不是挺好吗?
Last week, K-pop singer Danielle Marsh asked her online fans what they were doing for Chinese New Year. A profuse apology followed two days later, in which she promised to “try to be more careful” and acknowledged the “hurt” she had caused.
Her crime? The “Chinese” that preceded “New Year.”
碎碎念——Happy Days
我爸:你不把你的“河马”拿走?
我:???
顺着他手指的方向,明明是个独角兽嘛️[苦涩]
——————
买了三朵花花,希望不会半路夭折[抱一抱][抱一抱][抱一抱]
——————
临走前,老爸放进书包里的
老妈,永远是最具前瞻性的引路人[给力],时刻防止我思想开小差[污],避免走岔路,就是吧,我有点累[单身狗]
——————
第一次,在家里过上了非常有仪式感的生日(虽然提前了好长时间[团圆兔]),临行前的拥抱,嗯~感受到了,日子会越来越好滴[打call][打call][打call]
——————
太阳很大[太阳][太阳][太阳]未来会更好[2023][锦鲤附体][开学季]
我爸:你不把你的“河马”拿走?
我:???
顺着他手指的方向,明明是个独角兽嘛️[苦涩]
——————
买了三朵花花,希望不会半路夭折[抱一抱][抱一抱][抱一抱]
——————
临走前,老爸放进书包里的
老妈,永远是最具前瞻性的引路人[给力],时刻防止我思想开小差[污],避免走岔路,就是吧,我有点累[单身狗]
——————
第一次,在家里过上了非常有仪式感的生日(虽然提前了好长时间[团圆兔]),临行前的拥抱,嗯~感受到了,日子会越来越好滴[打call][打call][打call]
——————
太阳很大[太阳][太阳][太阳]未来会更好[2023][锦鲤附体][开学季]
〘热海市攻城战日270 RAG〙(393)
呼呼呼……每次都被蚊子烦死了……
这次我们有秘密武器!
驱虫喷雾!
Fuku:“虽然在山上并没有真正起作用……”
蚊子区有老练的武者,不过下界对蚊子应该有效……!
(・_・)r卤~<
〘熱海市攻略戦Days270 RAG〙(393)
ふふふ…毎度蚊に悩まされてきたが…
今回は秘密兵器があるぞ!
虫除けスプレーだ!
フク「山の中じゃ、大して効かなかったけどね…」
あっちは蚊の界隈でも歴戦の勇士が揃っているが、下界の蚊なら効くはずさ…!
( ・_・)r鹵~<
#熱海 #散歩
呼呼呼……每次都被蚊子烦死了……
这次我们有秘密武器!
驱虫喷雾!
Fuku:“虽然在山上并没有真正起作用……”
蚊子区有老练的武者,不过下界对蚊子应该有效……!
(・_・)r卤~<
〘熱海市攻略戦Days270 RAG〙(393)
ふふふ…毎度蚊に悩まされてきたが…
今回は秘密兵器があるぞ!
虫除けスプレーだ!
フク「山の中じゃ、大して効かなかったけどね…」
あっちは蚊の界隈でも歴戦の勇士が揃っているが、下界の蚊なら効くはずさ…!
( ・_・)r鹵~<
#熱海 #散歩
✋热门推荐