#爱尔兰文学#说起“爱尔兰”,你想到了什么?乔伊斯、王尔德、叶芝、贝克特、萧伯纳等闪耀于文学界的大师,亦或是大热过的电视剧《正常人》(Normal People)?新一期#单读新书#单读mook《单读 32·寻找救生艇:爱尔兰文学特辑》,邀请旅居爱尔兰小说家#@颜歌 和群岛图书出版人@彭伦空间 客座主编,独家引进、译介在本地文学读者里受到推崇但在中文世界介绍得还很少的、独具一格的十二位当代爱尔兰小说家及其作品。同时,集结@bololo周嘉宁 、亚可、何雨珈 @-于是- 等译者推出精良译本,打破对爱尔兰传统小说的刻板印象,引你走进爱尔兰文学新的“黄金时代”。#好书大赏#
[星星]2022世纪好书年度榜已全部出炉,这里是科技教育、少儿读物、融合出版榜。
[星星]“少儿读物”类图书美好纯真、开启心智。“科技教育”类上榜图书充分体现了世纪出版人在“硬核”科技和科学普及方面的优秀成果。评选“融合出版”类别是首次尝试,体现了世纪出版人满足读者新型阅读需求、积极投身出版与科技深度融合领域的眼光和布局。
#这是一本世纪好书# #共读打卡[超话]#
[星星]“少儿读物”类图书美好纯真、开启心智。“科技教育”类上榜图书充分体现了世纪出版人在“硬核”科技和科学普及方面的优秀成果。评选“融合出版”类别是首次尝试,体现了世纪出版人满足读者新型阅读需求、积极投身出版与科技深度融合领域的眼光和布局。
#这是一本世纪好书# #共读打卡[超话]#
意大利出版业的国际化趋势
即使在COVID的影响下和国际博览会的停顿期间,意大利出版业在国外市场也在增长:于2020年售出的版权相当于8586部作品,比2019年增长0.2%。去年的良好成绩也得益于公共支持政策,特别是由CEPELL、Centro italiano per il Libro e la Lettura(意大利图书和阅读中心)资助的70万欧元特别资金,以用于意大利图书的海外翻译,以及ICE意大利对外贸易委员会与AIE(意大利出版商协会)合作支持出版商在国外市场的举措,尤其是针对中小企业。然而,进口方面出现了些许挫折:意大利出版商购买了9127部来自外国作家的作品,同比减少了6%,但这也要考虑到在这一年种种因素的影响下全球出版的作品普遍都在减少。长期来看,进出口趋势大约相持平并一直呈不断增长状态:在过去的19年里,出口量以年均19.9%的速度增长,进口量增长速度则为4.3%。
意大利于外国出版商购买的版权仍多于意大利国内出售的版权,但在某些图书板块,如儿童、插图和非小说类书籍,这种情况已被颠覆了。
同时,意大利证实了其作为一个对外国文化和书籍持非常开放态度的国家角色。虽然对外籍图书的翻译量很大,但随着时间的推移,意大利对外籍图书的依赖程度逐渐降低。从1997年到2020年,意大利本土作家的作品增长了56%,外籍图书翻译作品增长了24%。1997年,在4本出版的新书中就有1本是外籍翻译图书,今天这一比例已降低到17%。2020年,外籍图书原文首要语言为英语(占外籍图书翻译的62%),其次是法语(16%),德语(7%)和西班牙语(4%)。
意大利的主要出版图书类别:
小说(意大利本土和外籍图书)
儿童读物
一般非小说类(如人文和社会科学相关论文)
实用性非小说类(如园艺、宠物护理、自己动手建造和修理房屋相关手册;烹饪书籍;饮食书籍;体育和娱乐相关书籍)
专业性非小说(如经济、金融、商业和管理类书籍)
#beIT# #阅读# #意大利[超话]# #出版业# #意大利图书# #图书# #AIE#
即使在COVID的影响下和国际博览会的停顿期间,意大利出版业在国外市场也在增长:于2020年售出的版权相当于8586部作品,比2019年增长0.2%。去年的良好成绩也得益于公共支持政策,特别是由CEPELL、Centro italiano per il Libro e la Lettura(意大利图书和阅读中心)资助的70万欧元特别资金,以用于意大利图书的海外翻译,以及ICE意大利对外贸易委员会与AIE(意大利出版商协会)合作支持出版商在国外市场的举措,尤其是针对中小企业。然而,进口方面出现了些许挫折:意大利出版商购买了9127部来自外国作家的作品,同比减少了6%,但这也要考虑到在这一年种种因素的影响下全球出版的作品普遍都在减少。长期来看,进出口趋势大约相持平并一直呈不断增长状态:在过去的19年里,出口量以年均19.9%的速度增长,进口量增长速度则为4.3%。
意大利于外国出版商购买的版权仍多于意大利国内出售的版权,但在某些图书板块,如儿童、插图和非小说类书籍,这种情况已被颠覆了。
同时,意大利证实了其作为一个对外国文化和书籍持非常开放态度的国家角色。虽然对外籍图书的翻译量很大,但随着时间的推移,意大利对外籍图书的依赖程度逐渐降低。从1997年到2020年,意大利本土作家的作品增长了56%,外籍图书翻译作品增长了24%。1997年,在4本出版的新书中就有1本是外籍翻译图书,今天这一比例已降低到17%。2020年,外籍图书原文首要语言为英语(占外籍图书翻译的62%),其次是法语(16%),德语(7%)和西班牙语(4%)。
意大利的主要出版图书类别:
小说(意大利本土和外籍图书)
儿童读物
一般非小说类(如人文和社会科学相关论文)
实用性非小说类(如园艺、宠物护理、自己动手建造和修理房屋相关手册;烹饪书籍;饮食书籍;体育和娱乐相关书籍)
专业性非小说(如经济、金融、商业和管理类书籍)
#beIT# #阅读# #意大利[超话]# #出版业# #意大利图书# #图书# #AIE#
✋热门推荐