#全球诗选# 张枣 译 在土星的标志下
【史蒂文斯 :我们气象的诗歌】
THE POEMS OF OUR CLIMATE
I
Clear water in a brilliant bowl,
Pink and white carnations. The light
In the room more like a snowy air,
Reflecting snow. A newly-fallen snow
At the end of winter when afternoons return.
Pink and white carnations-one desires
So much more than that. The day itself
Is simplified: a bowl of white,
Cold, a cold porcelain, low and round,
With nothing more than the carnations there.
Ⅰ
清冽的水、晶亮的碗,
粉红的洁白的康乃馨。光,
更像是一抹雪意,返照
雪之光。新雪在地,使
冬末的日子复得了下午。
粉红的洁白的康乃馨——人的欲望
升起。而白昼本身却
变得简单:一碗白色的冷,一碗
冷瓷器本身,低低的浑圆,
盛着不多于康乃馨的空白。
II
Say even that this complete simplicity
Stripped one of all one's torments, concealed
The evilly compounded, vital I
And made it fresh in a world of white,
A world of clear water, brilliant-edged,
Still one would want more, one would need more,
More than a world of white and snowy scents.
Ⅱ
即使这终极的简单
剥脱了人之苦,隐匿了
复合的蓬勃的我,使其
焕然一新,在这洁白世界,这
有着晶亮的围边的清水之境,
人还是企盼更多,需要更多
超越了满是雪香的白世界。
III
There would still remain the never-resting mind,
So that one would want to escape, come back
To what had been so long composed.
The imperfect is our paradise.
Note that, in this bitterness, delight,
Since the imperfect is so hot in us,
Lies in flawed words and stubborn sounds.
Ⅲ
还会有那孜孜不倦的心智,
使人想逃回到
那些老早的构思里。
不完美才是我们的天堂。
记住。尽管苦楚,只要
不完美在我们内部燃烧,
快乐就会莅临笨拙的诗行。
【史蒂文斯 :我们气象的诗歌】
THE POEMS OF OUR CLIMATE
I
Clear water in a brilliant bowl,
Pink and white carnations. The light
In the room more like a snowy air,
Reflecting snow. A newly-fallen snow
At the end of winter when afternoons return.
Pink and white carnations-one desires
So much more than that. The day itself
Is simplified: a bowl of white,
Cold, a cold porcelain, low and round,
With nothing more than the carnations there.
Ⅰ
清冽的水、晶亮的碗,
粉红的洁白的康乃馨。光,
更像是一抹雪意,返照
雪之光。新雪在地,使
冬末的日子复得了下午。
粉红的洁白的康乃馨——人的欲望
升起。而白昼本身却
变得简单:一碗白色的冷,一碗
冷瓷器本身,低低的浑圆,
盛着不多于康乃馨的空白。
II
Say even that this complete simplicity
Stripped one of all one's torments, concealed
The evilly compounded, vital I
And made it fresh in a world of white,
A world of clear water, brilliant-edged,
Still one would want more, one would need more,
More than a world of white and snowy scents.
Ⅱ
即使这终极的简单
剥脱了人之苦,隐匿了
复合的蓬勃的我,使其
焕然一新,在这洁白世界,这
有着晶亮的围边的清水之境,
人还是企盼更多,需要更多
超越了满是雪香的白世界。
III
There would still remain the never-resting mind,
So that one would want to escape, come back
To what had been so long composed.
The imperfect is our paradise.
Note that, in this bitterness, delight,
Since the imperfect is so hot in us,
Lies in flawed words and stubborn sounds.
Ⅲ
还会有那孜孜不倦的心智,
使人想逃回到
那些老早的构思里。
不完美才是我们的天堂。
记住。尽管苦楚,只要
不完美在我们内部燃烧,
快乐就会莅临笨拙的诗行。
三星手机品控最好的还是Fold和Flip系列,因为在2020年之后,三星的主要产线已经迁至越南,除了不生产折叠屏型号之外,其它机型都有。而三星本土的龟尾工厂虽然拥有同样的品控标准,但从实际的质量来看,现在确实是三星手机品控的第一梯队。
不过三星工厂搬离国内也是无奈之举,Note7爆料事件之后,国内的三星手机份额骤减,同时人力成本也在不断变高,只能逐渐搬离。#数码测评#
不过三星工厂搬离国内也是无奈之举,Note7爆料事件之后,国内的三星手机份额骤减,同时人力成本也在不断变高,只能逐渐搬离。#数码测评#
忠州塔坪里七层石塔中心的市民公园,#中央塔史迹公园# !
✅NOTE: 这里是统一新罗时代建造的石塔,因位于韩国的中央部位,所以也被称为中央塔。 中央塔周围展示有韩国雕刻家的26件作品,作为户外#雕刻公园# 运营。
✔Tip: 中央塔公园内设有#忠州博物馆# 和音乐喷泉、散步路等多个休息场所。
晚上游玩时,还可以欣赏到#南汉江# 的夜景!
中央塔史迹公园 (중앙탑사적공원)
忠清北道忠州市塔亭内街6
충청북도 충주시 탑정안길 6
图片出处: Instagram @sophie_phj
#旅游推荐[超话]# #历史# #韩国旅行# #忠州旅行# #博物馆# #亲子游#
✅NOTE: 这里是统一新罗时代建造的石塔,因位于韩国的中央部位,所以也被称为中央塔。 中央塔周围展示有韩国雕刻家的26件作品,作为户外#雕刻公园# 运营。
✔Tip: 中央塔公园内设有#忠州博物馆# 和音乐喷泉、散步路等多个休息场所。
晚上游玩时,还可以欣赏到#南汉江# 的夜景!
中央塔史迹公园 (중앙탑사적공원)
忠清北道忠州市塔亭内街6
충청북도 충주시 탑정안길 6
图片出处: Instagram @sophie_phj
#旅游推荐[超话]# #历史# #韩国旅行# #忠州旅行# #博物馆# #亲子游#
✋热门推荐