中国 広州 春節を前に恒例の「花市」 3年ぶり開催でにぎわう NHK NEWS WEB
旧正月の春節を前に、中国南部の広州では、年越しの縁起物とされる花や飾りなどを売る「花市」が、19日から始まりました。「ゼロコロナ」政策の終了を受け、3年ぶりの開催となり、多くの人でにぎわっています。
新年を旧暦で祝う中国では、今月22日の春節を前に各地で年越しの準備が進められ、このうち南部の広州では恒例の大規模な「花市」が19日から開催されています。
旧正月の春節を前に、中国南部の広州では、年越しの縁起物とされる花や飾りなどを売る「花市」が、19日から始まりました。「ゼロコロナ」政策の終了を受け、3年ぶりの開催となり、多くの人でにぎわっています。
新年を旧暦で祝う中国では、今月22日の春節を前に各地で年越しの準備が進められ、このうち南部の広州では恒例の大規模な「花市」が19日から開催されています。
#日译中每日打卡#有感于”我在我生命每个阶段都尽力了“,坚持每天翻译打卡,日译中打卡第73天(2022/04/10),原文和图片均来自于NHK当日新闻。
東京都心でことし初の夏日 各地で6~7月並みの暖かさに
东京都迎来今年的首次夏日 各地气温已逼近6月7月的温度
(夏日:气象用语,指日最高气温在25~29℃间的日子)
10日はほぼ全国的に晴れて、東京の都心でことし初めて最高気温が25度以上の夏日になるなど各地で6月から7月並みのことしいちばんの暖かさとなりました。
10号几乎全国各地都是晴天,东京市中心迎来今年首次最高温度超过25℃的夏日,各地也迎来了逼近6月7月温度的今年最高温度。
気象庁によりますと、10日は本州付近が広く高気圧に覆われて晴れ、各地で気温が上がりました。
据气象厅所说,10号那天本州岛附近大部分地区将被高气压所覆盖,天气晴朗,各地的气温也升高了。
日中の最高気温は
▽広島県安芸太田町加計で29度ちょうど
▽岐阜県多治見市と京都府福知山市で28.7度
▽富山市で28.4度
▽福島市で28.2度
▽名古屋市で27.9度
▽東京の都心で26.8度など
各地で6月から7月並みの気温となり、全国355の観測点で夏日となりました。
白天最高气温
▽广岛县安芸太田町加计:正好29℃
▽岐阜县多治见市和京都府福知山市:28.7℃
▽富山市:28.4℃
▽福岛市:28.2℃
▽名古屋市:27.9℃
▽东京市中心:26.8℃等
各地气温都已接近6月7月的气温,全国355个观测点已观测到夏日。
11日も各地で平年より大幅に気温が高くなり、日中の最高気温は
▽福島市で28度
▽甲府市と福井市、鳥取市で27度
▽京都市で26度
▽名古屋市と青森市で25度と夏日が予想されるほか
▽東京の都心で24度と予想されています。
11号那天各地的气温也会比往年高很多,白天最高气温:
▽福岛市:28℃
▽甲府市和福井市,鸟取市:27℃
▽京都市:26℃
▽名古屋市和青森市25℃,预测进入夏日
▽东京市中心:预测24℃
今の時期は体が暑さになれていないため、ふだん以上に意識して水分を補給するなど体調を崩さないような対策をとるようにしてください。
因为这个时节我们的身体还没有适应暑气,所以请各位务必比平时更注意补充水分以防生病。
台風2号が発生 日本への直接の影響はない見通し 船舶は注意を
今年第2号台风生成 预计不会对日本造成直接影响 船舶需注意
10日午前、フィリピンの東の海上で台風2号が発生しました。
10号上午,今年第2号台风在菲律宾东部近海海面生成。
日本への直接の影響はない見通しですが、気象庁は付近を通る船舶に注意するよう呼びかけています。
虽然对该台风不会对日本造成直接影响,但气象厅呼吁经过该海域附近的船只注意。
気象庁の観測によりますと、10日午前9時、フィリピンの東の海上で熱帯低気圧が台風2号に変わりました。
据气象厅观测,10号上午9时,菲律宾东部近海海面的热带低气压发展成了今年第2号台风。
中心の気圧は998ヘクトパスカル、中心付近の最大風速は18メートル、最大瞬間風速は25メートルで、中心から半径280キロ以内では風速15メートル以上の強い風が吹いています。
今年第2号台风中心气压998百帕,近中心最大风速每秒18公尺,瞬间最大阵风每秒25公尺,中心半径280千米内的风速每秒超过15公尺。
台風はフィリピンの東の海上にとどまり日本への直接の影響はない見通しですが、気象庁は付近を通る船舶に注意するよう呼びかけています。
虽然气象厅预测今年第2号台风将停留在菲律宾东部近海海面,不会对日本产生直接影响,但气象厅仍呼吁经过该海域附近的船只注意。
東京都心でことし初の夏日 各地で6~7月並みの暖かさに
东京都迎来今年的首次夏日 各地气温已逼近6月7月的温度
(夏日:气象用语,指日最高气温在25~29℃间的日子)
10日はほぼ全国的に晴れて、東京の都心でことし初めて最高気温が25度以上の夏日になるなど各地で6月から7月並みのことしいちばんの暖かさとなりました。
10号几乎全国各地都是晴天,东京市中心迎来今年首次最高温度超过25℃的夏日,各地也迎来了逼近6月7月温度的今年最高温度。
気象庁によりますと、10日は本州付近が広く高気圧に覆われて晴れ、各地で気温が上がりました。
据气象厅所说,10号那天本州岛附近大部分地区将被高气压所覆盖,天气晴朗,各地的气温也升高了。
日中の最高気温は
▽広島県安芸太田町加計で29度ちょうど
▽岐阜県多治見市と京都府福知山市で28.7度
▽富山市で28.4度
▽福島市で28.2度
▽名古屋市で27.9度
▽東京の都心で26.8度など
各地で6月から7月並みの気温となり、全国355の観測点で夏日となりました。
白天最高气温
▽广岛县安芸太田町加计:正好29℃
▽岐阜县多治见市和京都府福知山市:28.7℃
▽富山市:28.4℃
▽福岛市:28.2℃
▽名古屋市:27.9℃
▽东京市中心:26.8℃等
各地气温都已接近6月7月的气温,全国355个观测点已观测到夏日。
11日も各地で平年より大幅に気温が高くなり、日中の最高気温は
▽福島市で28度
▽甲府市と福井市、鳥取市で27度
▽京都市で26度
▽名古屋市と青森市で25度と夏日が予想されるほか
▽東京の都心で24度と予想されています。
11号那天各地的气温也会比往年高很多,白天最高气温:
▽福岛市:28℃
▽甲府市和福井市,鸟取市:27℃
▽京都市:26℃
▽名古屋市和青森市25℃,预测进入夏日
▽东京市中心:预测24℃
今の時期は体が暑さになれていないため、ふだん以上に意識して水分を補給するなど体調を崩さないような対策をとるようにしてください。
因为这个时节我们的身体还没有适应暑气,所以请各位务必比平时更注意补充水分以防生病。
台風2号が発生 日本への直接の影響はない見通し 船舶は注意を
今年第2号台风生成 预计不会对日本造成直接影响 船舶需注意
10日午前、フィリピンの東の海上で台風2号が発生しました。
10号上午,今年第2号台风在菲律宾东部近海海面生成。
日本への直接の影響はない見通しですが、気象庁は付近を通る船舶に注意するよう呼びかけています。
虽然对该台风不会对日本造成直接影响,但气象厅呼吁经过该海域附近的船只注意。
気象庁の観測によりますと、10日午前9時、フィリピンの東の海上で熱帯低気圧が台風2号に変わりました。
据气象厅观测,10号上午9时,菲律宾东部近海海面的热带低气压发展成了今年第2号台风。
中心の気圧は998ヘクトパスカル、中心付近の最大風速は18メートル、最大瞬間風速は25メートルで、中心から半径280キロ以内では風速15メートル以上の強い風が吹いています。
今年第2号台风中心气压998百帕,近中心最大风速每秒18公尺,瞬间最大阵风每秒25公尺,中心半径280千米内的风速每秒超过15公尺。
台風はフィリピンの東の海上にとどまり日本への直接の影響はない見通しですが、気象庁は付近を通る船舶に注意するよう呼びかけています。
虽然气象厅预测今年第2号台风将停留在菲律宾东部近海海面,不会对日本产生直接影响,但气象厅仍呼吁经过该海域附近的船只注意。
《仏を捨てて鬼となる》
【さくらバージョン】
嶺南を渡る一人と傘一本、急いでいる霧と雨が憂鬱を閉じ込めます。三年から二年、また冬、振り返るアカシア、わざとスカートだけ、さざなみ…長年繰り返されてきた「呪い」は、いつも輝きに満ちていた私に、乾いた心を持ち始めました!
月の詩 広州
【さくらバージョン】
嶺南を渡る一人と傘一本、急いでいる霧と雨が憂鬱を閉じ込めます。三年から二年、また冬、振り返るアカシア、わざとスカートだけ、さざなみ…長年繰り返されてきた「呪い」は、いつも輝きに満ちていた私に、乾いた心を持ち始めました!
月の詩 広州
✋热门推荐