晚安啦[呲牙]早餐、午餐和晚餐八月把油门和刹车都是一踩到底,来回掉头,而且坐车的人还不许说话,这样的司机谁不怕?肯尼迪说:“评价一个国家的品格,不仅要看它培养了什么样的人民,还要看它的人民选择对什么样的人致敬,对什么样的人追怀。”Chúc ngủ ngon [呲牙] Bữa sáng, bữa trưa và bữa tối Tháng 8 đạp ga đạp phanh, quay đi quay lại, người ngồi trong xe không được nói, tài xế như vậy ai mà không sợ ?Kennedy nói: “Đánh giá tính cách của một quốc gia, không chỉ phụ thuộc vào loại người mà quốc gia đó đã đào tạo ra, mà còn phụ thuộc vào loại người mà người dân của quốc gia đó lựa chọn để tri ân và trân trọng những kỷ niệm của họ.” https://t.cn/z8Toft9
#荷花微资讯##中越对译# 【想拥有吗?#中国空间站建成金银纪念币发行# Bạn có muốn sở hữu không? Tiền xu kỷ niệm hoàn thành xây dựng Trạm không gian Trung Quốc phát hành trong】1月9日,中国人民银行发行中国空间站建成金银纪念币一套。该套金银纪念币共2枚,其中金质纪念币1枚,银质纪念币1枚,均为中华人民共和国法定货币。3克圆形金质纪念币背面图案为中国空间站外观,辅以地球局部、中国航天员、中国载人航天工程官方标志组合设计,并刊“中国空间站”字样及面额。30克圆形银质纪念币背面图案为中国航天员在中国空间站舱外活动场景,辅以中国载人航天工程“三步走”发展战略示意图、中国载人航天工程官方标志等组合设计,并刊“中国空间站”字样及面额。 Ngày 9 tháng 1, Ngân hàng Nhân dân Trung Quốc phát hành bộ tiền xu kỷ niệm hoàn thành xây dựng Trạm không gian Trung Quốc. Bộ đồng xu kỷ niệm bằng vàng và bạc này có tổng cộng 2 đồng, trong đó có 1 đồng xu kỷ niệm bằng vàng và 1 đồng xu kỷ niệm bằng bạc, đều là tiền định danh của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. Hình ảnh mặt sau của đồng xu kỷ niệm bằng vàng hình tròn trọng lượng 3 gam là bề ngoài của Trạm không gian Trung Quốc, thêm thiết kế tổ hợp một phần Trái Đất, phi hành gia Trung Quốc, logo chính chức của Chương trình Hàng không vũ trụ có người lái Trung Quốc, đồng thời khắc dòng chữ “Trạm không gian Trung Quốc” và mệnh giá của đồng xu. Hình ảnh mặt sau của đồng xu kỷ niệm bằng bạc hình tròn nặng 30 gam là khung cảnh phi hành gia Trung Quốc thực hiện nhiệm vụ ra ngoài khoang hoạt động trên Trạm không gian Trung Quốc, thêm thiết kế tổ hợp hình ảnh phác thảo ý tưởng chiến lược phát triển “đi 3 bước” của Chương trình Hàng không vũ trụ có người lái Trung Quốc, logo chính chức của Chương trình Hàng không vũ trụ có người lái Trung Quốc..., đồng thời khắc dòng chữ “Trạm không gian Trung Quốc” và mệnh giá của đồng xu.(来源:新华社 中国人民银行;越文翻译:《荷花》杂志)
Hôm nay, nhà có khách, bận rộn cả ngày, tối đến mới có thời gian nghiêm túc nghe bài hát mới của Ningge.
Đầu tiên là màu giọng lạ quá. Không biết Ning ca có để ý hay không, những lúc hát về trẻ em hoặc gia đình, giọng hát của Ning ca thật giống như quay về thời niên thiếu trong trẻo, mềm mại, nhẹ nhàng.
Cuối bài hát cứ tưởng tượng về một điệu múa vui vẻ mùa xuân ^^
Đầu tiên là màu giọng lạ quá. Không biết Ning ca có để ý hay không, những lúc hát về trẻ em hoặc gia đình, giọng hát của Ning ca thật giống như quay về thời niên thiếu trong trẻo, mềm mại, nhẹ nhàng.
Cuối bài hát cứ tưởng tượng về một điệu múa vui vẻ mùa xuân ^^
✋热门推荐