【意语句子】愿美好的祝福通通都实现。
Auguro a chi ha paura, un po' di coraggio.
A chi è triste, un sorriso.
A chi ha perso la fiducia, la speranza.
A chi è solo, tanto amore e vicinanza.
A chi è ammalato la guarigione ...
E a voi tutti un domani migliore.
【意译】:
愿害怕的人们,能收获勇气。
愿伤心的人们,能重展笑容。
愿失去信任的人们,能重获希望。
愿孤独的人们,能获得满满的爱与陪伴。
愿生病的人们,能早日康复。
愿我们都能迎来一个美好的明天。
https://t.cn/A6KdxdTk
Auguro a chi ha paura, un po' di coraggio.
A chi è triste, un sorriso.
A chi ha perso la fiducia, la speranza.
A chi è solo, tanto amore e vicinanza.
A chi è ammalato la guarigione ...
E a voi tutti un domani migliore.
【意译】:
愿害怕的人们,能收获勇气。
愿伤心的人们,能重展笑容。
愿失去信任的人们,能重获希望。
愿孤独的人们,能获得满满的爱与陪伴。
愿生病的人们,能早日康复。
愿我们都能迎来一个美好的明天。
https://t.cn/A6KdxdTk
I was looking for a person
我一直在找一个人
Who would encourage me
这个人他能鼓励我
Support me
支持我
Inspire me
启发我
Keep me focused
能让我专注
Make me happy
让我快乐
And give me unconditional love
并无条件的爱我
Then I realized that
后来我才意识到
All long
自始自终
That person
这个人
Was myself
就是我自己
我一直在找一个人
Who would encourage me
这个人他能鼓励我
Support me
支持我
Inspire me
启发我
Keep me focused
能让我专注
Make me happy
让我快乐
And give me unconditional love
并无条件的爱我
Then I realized that
后来我才意识到
All long
自始自终
That person
这个人
Was myself
就是我自己
【佩鲁贾男排误机苦中作乐】#运动生活# 意超佩鲁贾男排在历史首次夺得世俱杯后“乐极生悲”,从巴西返回意大利途中,途径葡萄牙里斯本转机时不幸“误了航班”。这可是不小的麻烦,因为球队明天还将在主场的欧冠比赛中迎战土耳其农业银行队。不过球队还是很会苦中作乐,在社交媒体上贴出一张PS后的电影《小鬼当家》(意大利片名为Mamma, ho perso l'aereo《妈妈,我错过了飞机》)的海报,并将主人公换成了普罗特尼茨基,配角为卡德纳斯和赫雷拉。
✋热门推荐