其实我不怎么用微博.突然就想到了.我应该可以发一些不想让朋友圈里面的那些人看到的东西.
然后我就下载微博上来发疯了……
挺无语的就是想发朋友圈.但是就总一些人在评论里唧唧歪歪,还不好意思那什么[费解]
我是个话唠但是同时又是一个非常非常社恐的人.人真是奇怪#不发朋友圈的原因# 我也不知道我在讲什么.都说了我是上来发疯的.
然后我昨天点了一个13块8的外卖哈哈哈哈[苦涩] https://t.cn/AiElhqz2
然后我就下载微博上来发疯了……
挺无语的就是想发朋友圈.但是就总一些人在评论里唧唧歪歪,还不好意思那什么[费解]
我是个话唠但是同时又是一个非常非常社恐的人.人真是奇怪#不发朋友圈的原因# 我也不知道我在讲什么.都说了我是上来发疯的.
然后我昨天点了一个13块8的外卖哈哈哈哈[苦涩] https://t.cn/AiElhqz2
很久没有好好写一些话,原想跨年给自己留点什么,但是打起字来又不知道该说什么,想到什么就胡乱写罢。
我是一个贪心的人,人人都祝万事如意,我却总是想要多一点,每每写到祝福语总是用万事胜意。所幸命运慷慨,愿意给一个普通人一点小圆满。虽然去年列的计划没有全部完成,但是自认已经足够幸运,付出之后多少会有收获。时也,命也,运也。
很喜欢23这个数字,所以会努力过好2023的!要过得自律!要活得尽兴!
我是一个贪心的人,人人都祝万事如意,我却总是想要多一点,每每写到祝福语总是用万事胜意。所幸命运慷慨,愿意给一个普通人一点小圆满。虽然去年列的计划没有全部完成,但是自认已经足够幸运,付出之后多少会有收获。时也,命也,运也。
很喜欢23这个数字,所以会努力过好2023的!要过得自律!要活得尽兴!
不知道大家怎么看,我个人真的真的好讨厌这样的翻译[允悲],首先我是一个很喜欢文言文的人,出师表隆中对过秦论六国论滕王阁序到现在我也能背的滚瓜烂熟。但我真觉得久保带人的卷首语普普通通的白话翻译就很好了,普通的白话翻译就能表达出原文该有的意思,这样花里胡哨的文言文翻译为了不同而不同真的感受不到什么美。就像看番还有人要在弹幕刷屏一些语句,什么紫罗兰与世长存一系列的,看得我脚趾直扣地板。(补丁:可能是我的问题,也许是白话翻译看的久先入为主了吧[打脸])
✋热门推荐