吃过新疆的糖心苹果,没有这里的苹果舔、脆、水份大。
万家灯火一家明。感谢大姐的晚餐,吃在嘴里,暖在心里,舒服在胃里。
人家是温饱淫私欲,我是温暖爱劳动。今早穿上洗过的内衣,感觉皮肤都舒服。感谢勤劳的人,感谢五讲四美的人,感谢优秀的男人!
昨晚迷迷糊糊做了一个梦,梦见排列整齐的队伍,黑白色,穿着好像是古代衣服?手里举着根棍子往前走。我当时打了个机灵,心里想到这不是灵番吗?突然就醒了,醒后后有些害怕。住的地方是汉墓山下不远处,旁边还有道观寺庙,醒后也往汉墓哪里想了。
昨晚的事,没有开玩笑,有解梦人吗?
万家灯火一家明。感谢大姐的晚餐,吃在嘴里,暖在心里,舒服在胃里。
人家是温饱淫私欲,我是温暖爱劳动。今早穿上洗过的内衣,感觉皮肤都舒服。感谢勤劳的人,感谢五讲四美的人,感谢优秀的男人!
昨晚迷迷糊糊做了一个梦,梦见排列整齐的队伍,黑白色,穿着好像是古代衣服?手里举着根棍子往前走。我当时打了个机灵,心里想到这不是灵番吗?突然就醒了,醒后后有些害怕。住的地方是汉墓山下不远处,旁边还有道观寺庙,醒后也往汉墓哪里想了。
昨晚的事,没有开玩笑,有解梦人吗?
‘揭秘’阿拉善善被广大人们喜爱的原由
关于善善的叫法比较多:阿拉善玛瑙、阿拉善戈壁石、阿拉善彩玉等,图中就是彩玉,被我们称为幻彩
善善石火山喷发的岩浆冷却形成,经过风吹日晒时间变迁,才有了我们人见人爱的善善
我个人最爱就是幻彩了,色泽饱满又自带温柔气质,干枯玫瑰色系更是显白的一把好手,再加上两个萌宠,它瞬间成了我洗澡都舍不得带的小宝藏
之前也说过,每一串善善都是独一无二的,每一颗善善都有自己的小世界,与人的性格情感比较相似
看到这里你是不是对善善更加喜爱了呢
#阿拉善玛瑙##阿拉善彩玉##火山喷发瞬间有多震撼##戈壁玛瑙##阿拉善糖心玛瑙#
关于善善的叫法比较多:阿拉善玛瑙、阿拉善戈壁石、阿拉善彩玉等,图中就是彩玉,被我们称为幻彩
善善石火山喷发的岩浆冷却形成,经过风吹日晒时间变迁,才有了我们人见人爱的善善
我个人最爱就是幻彩了,色泽饱满又自带温柔气质,干枯玫瑰色系更是显白的一把好手,再加上两个萌宠,它瞬间成了我洗澡都舍不得带的小宝藏
之前也说过,每一串善善都是独一无二的,每一颗善善都有自己的小世界,与人的性格情感比较相似
看到这里你是不是对善善更加喜爱了呢
#阿拉善玛瑙##阿拉善彩玉##火山喷发瞬间有多震撼##戈壁玛瑙##阿拉善糖心玛瑙#
鉴于有好奇宝宝@一粒糖心荷包蛋 问卡夫卡回信了没,我在这里统一解答一下:据说寄信人的家族声望就此一落千丈[doge][doge]
分享一封有趣的信@德语文学bot 关于卡夫卡
1917年4月10日,卡夫卡收到一封绝望的读者来信,其内容如下:(我大概翻译了一下)
所以读不懂卡夫卡是常态,大家别难过,我继续去哭了[苦涩][单身狗][单身狗]
尊敬的先生,您真的把我害惨了!
我之前买了您写的《变形记》送给我表妹。可是她读不懂这个故事。
于是我的表妹就把这本书给她母亲看,可是她也不知道怎么理解它。
于是她母亲把这本书给了我另一个表妹看,结果她也不知道怎么理解。
于是他们写信给我。我得跟他们解释一下这个故事到底说了什么。因为我是我们家族的唯一有博士学位的。可惜我一点头绪也没有。
先生啊!我曾经在战壕里连续数月与俄国人进行艰苦的斗争,连眼皮都不眨一下。然而当我在家族内部的好声誉陷入绝境的时候,我真的再也撑不住了。
现在也只有您能帮我了!您必须帮我:因为是您给我带来了这么多烦恼。请您帮我解释一下,我表妹在读这本书的时候应该怎么理解它。
此致敬礼
您最谦卑的沃尔夫博士
Sehr geehrter Herr, Sie haben mich unglücklich gemacht.
Ich habe Ihre Verwandlung gekauft und meiner Kusine geschenkt. Die weiß sich die Geschichte aber nicht zu erklären.
Meine Kusine hats ihrer Mutter gegeben, die weiß auch keine Erklärung.
Die Mutter hat das Buch meiner anderen Kusine gegeben und die hat auch keine Erklärung.
Nun haben sie an mich geschrieben. Ich soll ihnen die Geschichte erklä-ren. Weil ich der Doctor der Familie wäre. Aber ich bin ratlos.
Herr! Ich habe Monate hindurch im Schützengraben mich mit dem Russen herumgehauen und nicht mit der Wimper gezuckt. Wenn aber mein Renommee bei meinen Kusinen zum Teufel ginge, das ertrüg ich nicht.
Nur Sie können mir helfen. Sie müssen es; denn Sie haben mir die Suppe eingebrockt. Also bitte sagen Sie mir, was meine Kusine sich bei der Verwandlung zu denken hat.
Mit vorzüglicher Hochachtung
ergebenst Dr Siegfried Wolff
分享一封有趣的信@德语文学bot 关于卡夫卡
1917年4月10日,卡夫卡收到一封绝望的读者来信,其内容如下:(我大概翻译了一下)
所以读不懂卡夫卡是常态,大家别难过,我继续去哭了[苦涩][单身狗][单身狗]
尊敬的先生,您真的把我害惨了!
我之前买了您写的《变形记》送给我表妹。可是她读不懂这个故事。
于是我的表妹就把这本书给她母亲看,可是她也不知道怎么理解它。
于是她母亲把这本书给了我另一个表妹看,结果她也不知道怎么理解。
于是他们写信给我。我得跟他们解释一下这个故事到底说了什么。因为我是我们家族的唯一有博士学位的。可惜我一点头绪也没有。
先生啊!我曾经在战壕里连续数月与俄国人进行艰苦的斗争,连眼皮都不眨一下。然而当我在家族内部的好声誉陷入绝境的时候,我真的再也撑不住了。
现在也只有您能帮我了!您必须帮我:因为是您给我带来了这么多烦恼。请您帮我解释一下,我表妹在读这本书的时候应该怎么理解它。
此致敬礼
您最谦卑的沃尔夫博士
Sehr geehrter Herr, Sie haben mich unglücklich gemacht.
Ich habe Ihre Verwandlung gekauft und meiner Kusine geschenkt. Die weiß sich die Geschichte aber nicht zu erklären.
Meine Kusine hats ihrer Mutter gegeben, die weiß auch keine Erklärung.
Die Mutter hat das Buch meiner anderen Kusine gegeben und die hat auch keine Erklärung.
Nun haben sie an mich geschrieben. Ich soll ihnen die Geschichte erklä-ren. Weil ich der Doctor der Familie wäre. Aber ich bin ratlos.
Herr! Ich habe Monate hindurch im Schützengraben mich mit dem Russen herumgehauen und nicht mit der Wimper gezuckt. Wenn aber mein Renommee bei meinen Kusinen zum Teufel ginge, das ertrüg ich nicht.
Nur Sie können mir helfen. Sie müssen es; denn Sie haben mir die Suppe eingebrockt. Also bitte sagen Sie mir, was meine Kusine sich bei der Verwandlung zu denken hat.
Mit vorzüglicher Hochachtung
ergebenst Dr Siegfried Wolff
✋热门推荐