▫️「阿凡达」海洋系女王
▫️ 奢华晚宴妆容造型
▫️ 浓颜系立体骨相调整
【CYN Beauté】
礼服:@MutooBridal婚纱礼服馆
#CynBeaute##立体骨相调整##浓颜##浓颜系妆容##晚宴造型##婚礼跟拍##婚纱##新娘造型##新娘跟妆##新娘造型[超话]##一眼惊艳的新娘造型##广州化妆##广州化妆师##广州新娘化妆##广州化妆师团队##MOTD[超话]# https://t.cn/RuQ52aU
▫️ 奢华晚宴妆容造型
▫️ 浓颜系立体骨相调整
【CYN Beauté】
礼服:@MutooBridal婚纱礼服馆
#CynBeaute##立体骨相调整##浓颜##浓颜系妆容##晚宴造型##婚礼跟拍##婚纱##新娘造型##新娘跟妆##新娘造型[超话]##一眼惊艳的新娘造型##广州化妆##广州化妆师##广州新娘化妆##广州化妆师团队##MOTD[超话]# https://t.cn/RuQ52aU
#在滨州找对象[超话]# 既然给大家看了,那就不怕让别人看到啦,反正又不是我没脸[哈哈]在恋爱期间去约别的女孩子见面,还说我要找好的,要找配得上他的[吐]在得意乳业上班,你本身虚伪自私,没钱没实话,到处撩妹,还想让条件好的女孩子看上你,这不是搞笑吗?[衰]既上不了台面又不值钱的玩意,脸丑的和个冤案一样。[作揖]挺无语的,你那么穷,葛朗台一个,你却觉得离开能找到对自己更好的,你穷疯了吧?所有女生都是傻子?(他连穿的内裤都是我给他买的[摊手])证据太多了,不在上面放了@也许你该出现了 @初见beaut 某人已经把微博关闭了[汗] #plog# https://t.cn/R2WxTmZ
【2022中国新时代100大建筑:国家跳台滑雪中心——独具中国韵味的“雪如意”】2022年10月31日,中国科技新闻学会在京发布“2022中国新时代100大建筑”,国家跳台滑雪中心入选其中。作为中国首座符合国际标准的跳台滑雪场地,国家跳台滑雪中心是北京2022年冬奥会张家口赛区的标志性场馆之一。北京冬奥会期间,国家跳台滑雪中心承担跳台滑雪和北欧两项共8个项目的比赛。其中,跳台滑雪比赛的5枚金牌全部在国家跳台滑雪中心产生。
因其跳台剖面与中国传统吉祥饰物“如意”的S形曲线契合,国家跳台滑雪中心被形象地称为“雪如意”。如意,不仅带给人造型上的美感,其在中国传统文化中的“心想事成”的寓意,更是寄托着对冬奥会和冬奥健儿的深切祝福。“雪如意”可谓中国智慧与中国文化的绝佳体现。Le 31 octobre 2022, la Société chinoise de journalisme scientifique et technologique a publié la liste des « 100 Bâtiments dans la nouvelle ère de la Chine 2022 », et le centre national de saut à ski a été sélectionné. En tant que premier site de saut à ski de la Chine répondant aux normes internationales, le centre national de saut à ski est l'un des sites emblématiques de la zone de compétition de Zhangjiakou des Jeux Olympiques d'hiver de Beijing 2022. Pendant les Jeux Olympiques d'hiver de Beijing, le centre national de saut à ski a été en tout témoin de 8 compétitions de saut à ski et de combiné nordique. Les cinq médailles d'or de la compétition de saut à ski ont toutes été produites ici.
Le centre national de saut à ski porte le nom de « Ruyi des Neiges » parce que la section transversale du saut à ski correspond à la courbe en forme de S de l'ornement de bon augure traditionnel chinois « Ruyi ». Ruyi offre non seulement une beauté plastique, mais également symbolise la réalisation de tout rêve dans la culture traditionnelle chinoise. Il exprime dans le même temps de profonds voeux pour les Jeux Olympiques d'hiver et les athlètes des Jeux Olympiques d'hiver. Le « Ruyi des Neiges » peut être décrit comme une excellente incarnation de la sagesse et de la culture chinoises. #2022InReview##回望2022#
因其跳台剖面与中国传统吉祥饰物“如意”的S形曲线契合,国家跳台滑雪中心被形象地称为“雪如意”。如意,不仅带给人造型上的美感,其在中国传统文化中的“心想事成”的寓意,更是寄托着对冬奥会和冬奥健儿的深切祝福。“雪如意”可谓中国智慧与中国文化的绝佳体现。Le 31 octobre 2022, la Société chinoise de journalisme scientifique et technologique a publié la liste des « 100 Bâtiments dans la nouvelle ère de la Chine 2022 », et le centre national de saut à ski a été sélectionné. En tant que premier site de saut à ski de la Chine répondant aux normes internationales, le centre national de saut à ski est l'un des sites emblématiques de la zone de compétition de Zhangjiakou des Jeux Olympiques d'hiver de Beijing 2022. Pendant les Jeux Olympiques d'hiver de Beijing, le centre national de saut à ski a été en tout témoin de 8 compétitions de saut à ski et de combiné nordique. Les cinq médailles d'or de la compétition de saut à ski ont toutes été produites ici.
Le centre national de saut à ski porte le nom de « Ruyi des Neiges » parce que la section transversale du saut à ski correspond à la courbe en forme de S de l'ornement de bon augure traditionnel chinois « Ruyi ». Ruyi offre non seulement une beauté plastique, mais également symbolise la réalisation de tout rêve dans la culture traditionnelle chinoise. Il exprime dans le même temps de profonds voeux pour les Jeux Olympiques d'hiver et les athlètes des Jeux Olympiques d'hiver. Le « Ruyi des Neiges » peut être décrit comme une excellente incarnation de la sagesse et de la culture chinoises. #2022InReview##回望2022#
✋热门推荐