#白桃花#
しらとはいつもいつももうそろそろ忘れ去られるかもって思って仕事してきたけど本当にもうそろそろかもねって思った。
今は「しらと引退!?悲しい!!」つて騒いでくれる人沢山いるけど本当に引退したらきっとすぐ「そういえばあんな子いたな~』くらいにしか思われなくなるんだろうなあ。寂しいね。
だけど一心にしらとを思ってくれる子達もいて、その子達の中のしらとはどんな形であれ輝き続けていてくれたら嬉しいな。
その為にも引退するまでは目が眩むほどの強い光にならねば。
勝手すぎてしらとを振り回すみんなのこと大嫌いだけど勝手にしらとを好きになってくれたみんなが大好きだよ。特にお前
みんなには代わりの女優さん居るかもしれないけど
しらとにはー人一人代わりなんて居ないんだよ。
(by白桃はな)
しらとはいつもいつももうそろそろ忘れ去られるかもって思って仕事してきたけど本当にもうそろそろかもねって思った。
今は「しらと引退!?悲しい!!」つて騒いでくれる人沢山いるけど本当に引退したらきっとすぐ「そういえばあんな子いたな~』くらいにしか思われなくなるんだろうなあ。寂しいね。
だけど一心にしらとを思ってくれる子達もいて、その子達の中のしらとはどんな形であれ輝き続けていてくれたら嬉しいな。
その為にも引退するまでは目が眩むほどの強い光にならねば。
勝手すぎてしらとを振り回すみんなのこと大嫌いだけど勝手にしらとを好きになってくれたみんなが大好きだよ。特にお前
みんなには代わりの女優さん居るかもしれないけど
しらとにはー人一人代わりなんて居ないんだよ。
(by白桃はな)
#滨崎步[超话]#it was
歌:浜崎あゆみ
作詞:浜崎あゆみ
作曲:NARUYA IHASHI
翻译:CY58
君の声が聞こえたような気がして
仿佛听到你的声音
僕はふと立ち止まったんだ
我立马停住了脚步
居る訳がない事はわかっているのに
明知你不会在这里
それでも探し続けたんだ
我仍继续寻找着你
君がいたあの季節は
那个季节有你
何よりも眩しくて
如此绚烂无比
瞳に映るものすべてが
眼里所有风景
輝きに満ちていた
充满光彩活力
僕たちはいつの日から
从什么时候起
求めすぎてしまったの
我们追求太多
ただ側にいるだけで
原本只是希望
それだけでよかったはずなのにね
你能在我身旁
君に似た横顔を遠く道の向こう
远处的他侧颜和你很像
見付けたような気がしたけど
我仿佛寻到你曾经模样
僕はもう立ち止まる事をせずに
但我不再停留依恋过往
前を向いて歩き続けた
开始继续向前迈出步伐
君がいたあの季節は
那个季节有你
何よりも眩しくて
如此绚烂无比
瞳に映るものすべてが
眼里所有风景
愛おしく感じていた
充满无限爱意
僕たちは何を残し
我们得到什么
何を失ったのかな
又失去了什么
そしてそれはあとどれ程
自那以后 过了多久
時が経てば受け止められるのかな
我才开始 学会接受
君がいたあの季節は
那个季节有你
何よりも眩しくて
如此绚烂无比
瞳に映るものすべてが
眼里所有风景
輝きに満ちていた
充满光彩活力
僕はまだここでひとり
我仍形单影只
これで良かったのかな
这样是否足够
なんてとてもあきらめの悪い
总是依依不舍
考え事をしているんだ
放不下那曾经
歌:浜崎あゆみ
作詞:浜崎あゆみ
作曲:NARUYA IHASHI
翻译:CY58
君の声が聞こえたような気がして
仿佛听到你的声音
僕はふと立ち止まったんだ
我立马停住了脚步
居る訳がない事はわかっているのに
明知你不会在这里
それでも探し続けたんだ
我仍继续寻找着你
君がいたあの季節は
那个季节有你
何よりも眩しくて
如此绚烂无比
瞳に映るものすべてが
眼里所有风景
輝きに満ちていた
充满光彩活力
僕たちはいつの日から
从什么时候起
求めすぎてしまったの
我们追求太多
ただ側にいるだけで
原本只是希望
それだけでよかったはずなのにね
你能在我身旁
君に似た横顔を遠く道の向こう
远处的他侧颜和你很像
見付けたような気がしたけど
我仿佛寻到你曾经模样
僕はもう立ち止まる事をせずに
但我不再停留依恋过往
前を向いて歩き続けた
开始继续向前迈出步伐
君がいたあの季節は
那个季节有你
何よりも眩しくて
如此绚烂无比
瞳に映るものすべてが
眼里所有风景
愛おしく感じていた
充满无限爱意
僕たちは何を残し
我们得到什么
何を失ったのかな
又失去了什么
そしてそれはあとどれ程
自那以后 过了多久
時が経てば受け止められるのかな
我才开始 学会接受
君がいたあの季節は
那个季节有你
何よりも眩しくて
如此绚烂无比
瞳に映るものすべてが
眼里所有风景
輝きに満ちていた
充满光彩活力
僕はまだここでひとり
我仍形单影只
これで良かったのかな
这样是否足够
なんてとてもあきらめの悪い
总是依依不舍
考え事をしているんだ
放不下那曾经
分享游佐未森 的歌曲 https://t.cn/Rcudw8K
夏草に埋もれた線路は
埋没在萋萋夏草中的铁路
錆びた陽射しを集めて
收集着生锈的阳光
立ち止まる踵を
邀请你去那
知らない町に誘うよ
永不止步的城市
霧の朝いちばん
托付给朝雾中的
最後の貨物列車に託した
最后一班货运列车
僕たちの遥かな未来は
我们遥远的未来
走り続ける
不停地前进
何時までもこの場所で
我们本来可以永远留在这里
同じ夢見てたはずなのに
做着同样的梦
君は今靴紐気にして
但你现在正注视着鞋带
枕木は季節を数えて
枕木数尽了季节变换
蒼い土へと帰るよ
回归于蓝土
少しずつほどける
那天遥远的约定
あの日の遠い約束
逐渐解开
ポケットに忘れてた
把遗忘在口袋里的
石ころを高く投げてやろう
石块扔向天空
赤茶けたレールの向こうへ
落在变成红褐色的铁路前方
何にも気づかずに
似乎什么都没注意到
通り過ぎてしまえそうで
列车就这么驶过
何処まで歩いても
无论走到何处
終わりのない夏の線路
都没有尽头的夏日铁路
夏草に埋もれた線路は
埋没在萋萋夏草中的铁路
低く陽炎揺らして
热气流在低处摇动
七色にさざめく
送出七彩缤纷的
小さな風をはじくよ
一阵微风
僕のこと想う時
想念我的时候
目を閉じて汽車を走らせて
闭上眼睛让列车开动
聞こえない汽笛を聞くから
能听见无法听见的汽笛声
このまま気づかずに
不能就这样
通り過ぎてしまえなくて
毫无察觉地驶过
何処まで歩いても
无论走到何方
終わりのない夏の線路
都没有尽头的夏日铁路
いつでもまなざしは
我的视线永远都能
眩しすぎる空を越えて
越过炫目的天空
どんなに離れても
无论相隔多远都能
遠く君に続く線路
通向远方的你的铁路
夏草に埋もれた線路は
埋没在萋萋夏草中的铁路
錆びた陽射しを集めて
收集着生锈的阳光
立ち止まる踵を
邀请你去那
知らない町に誘うよ
永不止步的城市
霧の朝いちばん
托付给朝雾中的
最後の貨物列車に託した
最后一班货运列车
僕たちの遥かな未来は
我们遥远的未来
走り続ける
不停地前进
何時までもこの場所で
我们本来可以永远留在这里
同じ夢見てたはずなのに
做着同样的梦
君は今靴紐気にして
但你现在正注视着鞋带
枕木は季節を数えて
枕木数尽了季节变换
蒼い土へと帰るよ
回归于蓝土
少しずつほどける
那天遥远的约定
あの日の遠い約束
逐渐解开
ポケットに忘れてた
把遗忘在口袋里的
石ころを高く投げてやろう
石块扔向天空
赤茶けたレールの向こうへ
落在变成红褐色的铁路前方
何にも気づかずに
似乎什么都没注意到
通り過ぎてしまえそうで
列车就这么驶过
何処まで歩いても
无论走到何处
終わりのない夏の線路
都没有尽头的夏日铁路
夏草に埋もれた線路は
埋没在萋萋夏草中的铁路
低く陽炎揺らして
热气流在低处摇动
七色にさざめく
送出七彩缤纷的
小さな風をはじくよ
一阵微风
僕のこと想う時
想念我的时候
目を閉じて汽車を走らせて
闭上眼睛让列车开动
聞こえない汽笛を聞くから
能听见无法听见的汽笛声
このまま気づかずに
不能就这样
通り過ぎてしまえなくて
毫无察觉地驶过
何処まで歩いても
无论走到何方
終わりのない夏の線路
都没有尽头的夏日铁路
いつでもまなざしは
我的视线永远都能
眩しすぎる空を越えて
越过炫目的天空
どんなに離れても
无论相隔多远都能
遠く君に続く線路
通向远方的你的铁路
✋热门推荐