【亚洲金融论坛:财金官员热议全球经济】今年的通胀率是否继续维持高位?气候变化推动世界迈向可持续发展,香港以至亚洲会担任哪种角色?绿色金融发展如何更进一步?第15届亚洲金融论坛(1月10-11日)特邀重量级嘉宾—中国银行行长刘金、中国建设银行董事长田国立,以及招商局集团董事长缪建民分享看法!
◎了解更多︰https://t.cn/A6Jt10RT
#香港##金融服务##AFF##亚洲金融论坛##金融##投资##商业#
◎了解更多︰https://t.cn/A6Jt10RT
#香港##金融服务##AFF##亚洲金融论坛##金融##投资##商业#
#泰国娱乐#【2022年泰国观影指南出炉!每一部都令人期待】泰国网报道,近期,泰国疫情形势又再度恶化,新冠变异病毒奥密克戎毒株正在扩散,若疫情继续恶化,可能将对泰国电影行业造成影响。据悉,今年泰国将有数部值得期待的电影将上映,包括:
1.《告诉全世界我爱你/ Tell the World I Love You》1月27日上映,由Bas、Perth主演;
2.《Pee Nak3》3月17日上映,Mean主演;
3.《天生一对2》5月4日上映,由Bella、Pope主演;
4.《Six Characters มายาพิศวง》,暂未定档,由Mario、Pancake主演,Aff、Boy、Taew等明星参演。(来源:泰媒)
https://t.cn/A6JynHrT
1.《告诉全世界我爱你/ Tell the World I Love You》1月27日上映,由Bas、Perth主演;
2.《Pee Nak3》3月17日上映,Mean主演;
3.《天生一对2》5月4日上映,由Bella、Pope主演;
4.《Six Characters มายาพิศวง》,暂未定档,由Mario、Pancake主演,Aff、Boy、Taew等明星参演。(来源:泰媒)
https://t.cn/A6JynHrT
#德语笔记# 【“丢饭碗”用德语怎么说?】
1️⃣ entlassen werden:比较正式的表达。直译为“被解雇”。
例:Wegen der Wirtschaftskrise mussten 200 Arbeiter entlassen werden. - 由于经济危机200工人不得不被解雇。
2️⃣ die Arbeit verlieren:失去了工作
例:Wegen der Affäre hat er die Arbeit verloren. - 由于桃色新闻他丢掉了工作。
3️⃣ jmds. Arbeitsverhältnis wird beendet:劳动关系结束。正式表达。
4️⃣ gekündigt werden:注意,kündigen 表示解雇某人的时候,接三格宾语。所以被动态为无主语形式。如果是“主动辞职”,则直接用不及物形式。
例:Ihm ist fristlos gekündigt worden. - 他马上就被解雇了。
例:Er will zum 1. April kündigen. - 他决定于4月1日辞职。
5️⃣ auf die Straße gesetzt werden:比喻。表示“被扔到了大街上”。类似的表达还有:Der Stuhl wird (jmdm.) vor die Tür gesetzt. -自己的板凳(工作岗位)被放到了门前,也表示“饭碗即将不保”。
6️⃣ achtkantig / hochkantig rausfliegen:口语表达。形容“非常明显地、粗暴地被赶出房间,或者被踢出”。类似的表达还有jmdn. achtkantig hinauswerfen 或者 hinausschmeißen.
7️⃣ gefeuert werden:从英语中延伸而来。表示“被开除”。
8️⃣ gegangen werden:这里不用奇怪为什么“不及物动词还能用被动态“。这是一种口语表达,表示”被赶出来了“。
例:Hat er selbst gekündigt? - Nein, er "wurde gegangen". - 他是自己辞职的吗?-不是,他是“被赶走的”。
9️⃣ Seinen Hut nehmen müssen - 摘掉乌纱帽。
1️⃣0️⃣ die Rote Karte kriegen:犯规了拿红牌,就得下场。
1️⃣1️⃣ Du kannst dir etwas Neues suchen. - 饭碗真的丢了,就重新整理整理找份新工作。[doge] #超级教育节#
1️⃣ entlassen werden:比较正式的表达。直译为“被解雇”。
例:Wegen der Wirtschaftskrise mussten 200 Arbeiter entlassen werden. - 由于经济危机200工人不得不被解雇。
2️⃣ die Arbeit verlieren:失去了工作
例:Wegen der Affäre hat er die Arbeit verloren. - 由于桃色新闻他丢掉了工作。
3️⃣ jmds. Arbeitsverhältnis wird beendet:劳动关系结束。正式表达。
4️⃣ gekündigt werden:注意,kündigen 表示解雇某人的时候,接三格宾语。所以被动态为无主语形式。如果是“主动辞职”,则直接用不及物形式。
例:Ihm ist fristlos gekündigt worden. - 他马上就被解雇了。
例:Er will zum 1. April kündigen. - 他决定于4月1日辞职。
5️⃣ auf die Straße gesetzt werden:比喻。表示“被扔到了大街上”。类似的表达还有:Der Stuhl wird (jmdm.) vor die Tür gesetzt. -自己的板凳(工作岗位)被放到了门前,也表示“饭碗即将不保”。
6️⃣ achtkantig / hochkantig rausfliegen:口语表达。形容“非常明显地、粗暴地被赶出房间,或者被踢出”。类似的表达还有jmdn. achtkantig hinauswerfen 或者 hinausschmeißen.
7️⃣ gefeuert werden:从英语中延伸而来。表示“被开除”。
8️⃣ gegangen werden:这里不用奇怪为什么“不及物动词还能用被动态“。这是一种口语表达,表示”被赶出来了“。
例:Hat er selbst gekündigt? - Nein, er "wurde gegangen". - 他是自己辞职的吗?-不是,他是“被赶走的”。
9️⃣ Seinen Hut nehmen müssen - 摘掉乌纱帽。
1️⃣0️⃣ die Rote Karte kriegen:犯规了拿红牌,就得下场。
1️⃣1️⃣ Du kannst dir etwas Neues suchen. - 饭碗真的丢了,就重新整理整理找份新工作。[doge] #超级教育节#
✋热门推荐