#英国#[奥特曼]#旅行[超话]#[奥特曼]#英国留学#[奥特曼]
英国诗人奥登(WH Auden),从1938 年开始,有20 年间,每天早上为了提神,起床后都要吞服 Amphetamine,然后到了想睡时就吃 barbiturate Seconal 来助眠。
此外,他床边还会放一瓶伏特加,夜半醒来就喝一杯。他形容 Amphetamine 是「心灵厨房」的「省力装置」;不过他也说,「这种机制非常粗暴,很可能伤害厨房中的厨师,造成常态性崩溃。」
#作者往事# https://t.cn/R2LQXvg
英国诗人奥登(WH Auden),从1938 年开始,有20 年间,每天早上为了提神,起床后都要吞服 Amphetamine,然后到了想睡时就吃 barbiturate Seconal 来助眠。
此外,他床边还会放一瓶伏特加,夜半醒来就喝一杯。他形容 Amphetamine 是「心灵厨房」的「省力装置」;不过他也说,「这种机制非常粗暴,很可能伤害厨房中的厨师,造成常态性崩溃。」
#作者往事# https://t.cn/R2LQXvg
英国诗人奥登(WH Auden),从1938 年开始,有20 年间,每天早上为了提神,起床后都要吞服 Amphetamine,然后到了想睡时就吃 barbiturate Seconal 来助眠。
此外,他床边还会放一瓶伏特加,夜半醒来就喝一杯。他形容 Amphetamine 是「心灵厨房」的「省力装置」;不过他也说,「这种机制非常粗暴,很可能伤害厨房中的厨师,造成常态性崩溃。」
#作者往事#
此外,他床边还会放一瓶伏特加,夜半醒来就喝一杯。他形容 Amphetamine 是「心灵厨房」的「省力装置」;不过他也说,「这种机制非常粗暴,很可能伤害厨房中的厨师,造成常态性崩溃。」
#作者往事#
Purgatorio 读到一半的时候就颇为勉强了。阅读《神曲》的确是很大的挑战,你需要对基督教神学和欧洲古典文学/诗歌有相当广泛的了解。借助注解虽然可以知晓一二,但也会因此阻碍阅读的乐趣。五月中旬买的Carey版读到Inferno一半就很难继续继续了,但是Binyan的三韵诗体版保留的诗歌气质最醇厚,国内一家出版社分三册出版的前三册是Longfellow翻译版,觉得仅次于Binyan,他的翻译没有押韵,但是标准的抑扬五步诗,不过没有Binyan版的每首诗的导读和注解,一般读者估计很难消化。Auden说,你不必勉强读但丁神曲。神曲在出版后四百年中其实并没有收到太多重视,直到19世纪末。但丁被誉为最普适性的诗人,但这是纯诗学的评价。Bloom把但丁列为西方文学第二中心,我理解是不仅莎士比亚胜于广阔性,因为他关心的完全是人的问题,与神和宗教无关,但丁虽然也关系人类的状态,但依然还是在文艺复兴前夕的人与神的关系范畴之内。莎莎更甚一筹的是因为完全关于人性,因此在每个时代都有解读的意义和时代现实性,使得他更好普及。当然还有英语作为帝国官方语言的因素。要理解但丁也包括莎莎,我感觉有必要了解整个西方古典文学。接下里要读但丁带路人Virgil的Aeneid以及诗歌宗师荷马了。我选择了莎莎同时代翻译的版本。
✋热门推荐