【小林每日分享 | 五一假期去哪儿?来看看扬州美食节的精彩瞬间】“烟花三月下扬州”,自古以来就有着深厚美食文化底蕴的扬州,在去年被联合国教科文组织评选为“世界美食之都”。吃了二十多年闽南菜的福建人表示:淮扬菜完美诠释了什么叫做“食不厌精,脍不厌细”![羞嗒嗒]
Beauté des villes chinoises : le Lac fin de l'ouest dans la ville de Yangzhou(扬州). En 2019, la ville de Yangzhou a figuré sur la liste des « capitales mondiales de la gastronomie » nominées par l’UNESCO. Cette année, le Festival de gastronomie de Yangzhou permet au public d’admirer la beauté printanière du lac et de déguster les spécialités locales, tout en respectant des mesures de sécurité sanitaire nécessaires.
#LynnAvecVous##五一假期##扬州美食##烟花三月下扬州##扬州被联合国授予世界美食之都#
Beauté des villes chinoises : le Lac fin de l'ouest dans la ville de Yangzhou(扬州). En 2019, la ville de Yangzhou a figuré sur la liste des « capitales mondiales de la gastronomie » nominées par l’UNESCO. Cette année, le Festival de gastronomie de Yangzhou permet au public d’admirer la beauté printanière du lac et de déguster les spécialités locales, tout en respectant des mesures de sécurité sanitaire nécessaires.
#LynnAvecVous##五一假期##扬州美食##烟花三月下扬州##扬州被联合国授予世界美食之都#
【#亚马逊# 不再接受非必需品的新订单】Amazon commence à mettre de nouveaux clients pour livraison d'épicerie dans une liste d'attente et réduit les heures d'achat dans certains magasins de Whole Foods, pour mettre les commandes des clients existants qui achètent des aliments en ligne pendant l'épidémie de coronavirus en priorité, a annoncé dimanche la société. De nombreux acheteurs cherchant récemment à acheter des produits d'épicerie de la société de commerce électronique basée à Seattle ont trouvé qu'ils ne pouvaient pas passer de commandes à cause d'un manque de temps de livraison disponible. Amazon a déclaré qu'il était obligé de mettre tous les nouveaux clients des épiceries en ligne sur une liste d'attente depuis lundi, tout en travaillant sur une capacité augmentée chaque semaine. (Photo : Reuters) #共同战疫# #全球战疫总动员# #新型冠状病毒# #coronavirus# #COVID19#
#跟着新闻学法语# 共304词,阅读约2分钟
Le gouvernement chinois va mettre sur liste noire les passagers ayant fourni de fausses informations sur leur santé
中国政府将提供虚假健康信息的乘客列入黑名单
中国将加大对隐瞒或伪造健康和旅行历史信息的入境旅客的制裁,以严防COVID-19病例的输入
(选自人民网法文版)
Le gouvernement chinois va mettre sur liste noire les passagers ayant fourni de fausses informations sur leur santé
中国政府将提供虚假健康信息的乘客列入黑名单
中国将加大对隐瞒或伪造健康和旅行历史信息的入境旅客的制裁,以严防COVID-19病例的输入
(选自人民网法文版)
✋热门推荐