Day 8/2000 #PhD study period#
Everyday just simply drain myself out, read every journal, book that pop up in my brain: Tang poem, congnitive poetics, should I focus onone poem, poet or translator? Just slow down to undergo step by step.
Read book from Xu Yuanchong, definition of CP, located the research area: comparative study of different translation versions of Tang poem —— based on cognitive poetics theory. Then narrow it into certain theory, reach the best research data.
Faith vs beauty. Science vs art. 1+1=2 vs 1+1>2.
Everyday just simply drain myself out, read every journal, book that pop up in my brain: Tang poem, congnitive poetics, should I focus onone poem, poet or translator? Just slow down to undergo step by step.
Read book from Xu Yuanchong, definition of CP, located the research area: comparative study of different translation versions of Tang poem —— based on cognitive poetics theory. Then narrow it into certain theory, reach the best research data.
Faith vs beauty. Science vs art. 1+1=2 vs 1+1>2.
#翻译[超话]# #Eric读英语新闻标题#
98. Many Americans are weary of polling data, but here’s what can be trusted from the latest numbers
[看涨]许多美国人厌倦了民意调查数据,但根据最新的数据可以确定以下几点
[纸飞机]be weary of
[纸飞机]对…感到厌倦;不耐烦
[纸飞机]to become bored by (something)
Source: CNBC
98. Many Americans are weary of polling data, but here’s what can be trusted from the latest numbers
[看涨]许多美国人厌倦了民意调查数据,但根据最新的数据可以确定以下几点
[纸飞机]be weary of
[纸飞机]对…感到厌倦;不耐烦
[纸飞机]to become bored by (something)
Source: CNBC
《1.闲时多读书,博览凝才气; 2.众前慎言行,低调养清气; 3.交友重情义,慷慨有人气; 4.困中善负重,忍辱蓄志气; 5.处事宜平易,不争添和气; 6.对己讲原则,坚持守底气; 7.淡薄且致远,修身立正气; 8.居低少卑怯,坦然见骨气; 9.卓而能合群,品高养浩气。》1.https://mbd.baidu.com/newspage/data/dtlandingwise?sourceFrom=share_ugc&nid=dt_4351598343183735855
✋热门推荐