超脱 真的是一部极佳的影片了[鲜花][鲜花]
在人生最黑暗无助的时候,是我自己把自己拉出来的,是我自己把我从坟墓里刨出来的。因为没有人和你感同身受,也就不会人理解你,也不必去奢求渴望了,能救你的只有你自己
Et jamais je n'ai senti, si avant, à la fois mon détachement de moi-même et ma présence au monde.(阿尔伯特加缪)
译1:我还从未如此深切地感受到:既超脱了自我,又生存在这尘世中间。
译2:我的灵魂与我之间的距离如此遥远,而我的存在却如此真实。 https://t.cn/RhgnBvd
在人生最黑暗无助的时候,是我自己把自己拉出来的,是我自己把我从坟墓里刨出来的。因为没有人和你感同身受,也就不会人理解你,也不必去奢求渴望了,能救你的只有你自己
Et jamais je n'ai senti, si avant, à la fois mon détachement de moi-même et ma présence au monde.(阿尔伯特加缪)
译1:我还从未如此深切地感受到:既超脱了自我,又生存在这尘世中间。
译2:我的灵魂与我之间的距离如此遥远,而我的存在却如此真实。 https://t.cn/RhgnBvd
https://t.cn/A6bmJpcl教宗推文2020年10月19日
我再次邀请你们手拿玫瑰经念珠,抬头注视圣母玛利亚,安慰与坚定希望的象征,如同今天全球100万儿童为团结及和平诵念玫瑰经一样祈祷。 #儿童祈祷#
IT: Vi invito ancora a prendere in mano il #Rosario e ad alzare lo sguardo verso la Madonna, segno di consolazione e di sicura speranza, come fanno oggi in tutto il mondo un milione di bambini che pregano per l’unità e la pace. #ChildrenPraying#
FR: Je vous invite à nouveau à prendre le #chapelet dans vos mains et à lever les yeux vers la Madone, signe de consolation et d'espérance certaine, comme le font un million d'enfants dans le monde entier aujourd'hui, qui prient pour l'unité et la paix. #ChildrenPraying#
EN: I invite you again to take the #Rosary and lift up your gaze to Our Lady, sign of consolation and sure hope. One million children around the world are doing this today, as they pray for unity and peace. #ChildrenPraying#
ES: Os invito de nuevo a tomar el #Rosario y a elevar la mirada hacia la Virgen, signo de consuelo y de segura esperanza, como hacen hoy en todo el mundo un millón de niños que rezan por la unidad y la paz.
DE: Erneut lade ich euch ein, den #Rosenkranz in die Hand zu nehmen und die Augen zur Muttergottes zu erheben, die ein Zeichen des Trostes und der sicheren Hoffnung ist. Das tun heute eine Million Kinder auf der ganzen Welt, die für Einheit und Frieden beten.
PL: Zapraszam was ponownie, aby wziąć w ręce #różaniec i wznieść wzrok ku Maryi, będącej znakiem pocieszenia i pewnej nadziei, podobnie jak czyni dzisiaj na całym świecie milion dzieci, które modlą się o jedność i pokój.
PT: Eu os convido mais uma vez a segurar o #Terço e elevar o olhar a Nossa Senhora, sinal de consolação e de esperança certa, como fazem hoje em todo o mundo um milhão de crianças que rezam pela unidade e pela paz. #ChildrenPraying#
AR: أدعوكم مجددًا لكي تأخذوا مسبحة الوردية بأيديكم وترفعوا نظركم إلى العذراء مريم، علامة العزاء والرجاء أكيد، كما يفعل اليوم مليون طفل يصلّون من أجل الوحدة والسلام في جميع أنحاء العالم.
我再次邀请你们手拿玫瑰经念珠,抬头注视圣母玛利亚,安慰与坚定希望的象征,如同今天全球100万儿童为团结及和平诵念玫瑰经一样祈祷。 #儿童祈祷#
IT: Vi invito ancora a prendere in mano il #Rosario e ad alzare lo sguardo verso la Madonna, segno di consolazione e di sicura speranza, come fanno oggi in tutto il mondo un milione di bambini che pregano per l’unità e la pace. #ChildrenPraying#
FR: Je vous invite à nouveau à prendre le #chapelet dans vos mains et à lever les yeux vers la Madone, signe de consolation et d'espérance certaine, comme le font un million d'enfants dans le monde entier aujourd'hui, qui prient pour l'unité et la paix. #ChildrenPraying#
EN: I invite you again to take the #Rosary and lift up your gaze to Our Lady, sign of consolation and sure hope. One million children around the world are doing this today, as they pray for unity and peace. #ChildrenPraying#
ES: Os invito de nuevo a tomar el #Rosario y a elevar la mirada hacia la Virgen, signo de consuelo y de segura esperanza, como hacen hoy en todo el mundo un millón de niños que rezan por la unidad y la paz.
DE: Erneut lade ich euch ein, den #Rosenkranz in die Hand zu nehmen und die Augen zur Muttergottes zu erheben, die ein Zeichen des Trostes und der sicheren Hoffnung ist. Das tun heute eine Million Kinder auf der ganzen Welt, die für Einheit und Frieden beten.
PL: Zapraszam was ponownie, aby wziąć w ręce #różaniec i wznieść wzrok ku Maryi, będącej znakiem pocieszenia i pewnej nadziei, podobnie jak czyni dzisiaj na całym świecie milion dzieci, które modlą się o jedność i pokój.
PT: Eu os convido mais uma vez a segurar o #Terço e elevar o olhar a Nossa Senhora, sinal de consolação e de esperança certa, como fazem hoje em todo o mundo um milhão de crianças que rezam pela unidade e pela paz. #ChildrenPraying#
AR: أدعوكم مجددًا لكي تأخذوا مسبحة الوردية بأيديكم وترفعوا نظركم إلى العذراء مريم، علامة العزاء والرجاء أكيد، كما يفعل اليوم مليون طفل يصلّون من أجل الوحدة والسلام في جميع أنحاء العالم.
每天告诉自己一次,我真的很不错。
Grand-mère Liu a demandé à la grand-mère vache d'acheter du lait, grand-mère vache a donné du lait à Liu grand-mère, grand-mère vache a dit que le lait de grand-mère vache n' était pas aussi bon que le lait de grand-mère Liu, grand-mère vache a dit que le lait de grand-mère Liu va couler, grand-mère Liu a entendu grand-mère vache grand-mère vache, votre lait va couler, grand-mère Liu et grand-mère vache ont éclaboussé le lait de grand-mère Liu a effrayé grand-mère Liu, et a crié que je n'
Grand-mère Liu a demandé à la grand-mère vache d'acheter du lait, grand-mère vache a donné du lait à Liu grand-mère, grand-mère vache a dit que le lait de grand-mère vache n' était pas aussi bon que le lait de grand-mère Liu, grand-mère vache a dit que le lait de grand-mère Liu va couler, grand-mère Liu a entendu grand-mère vache grand-mère vache, votre lait va couler, grand-mère Liu et grand-mère vache ont éclaboussé le lait de grand-mère Liu a effrayé grand-mère Liu, et a crié que je n'
✋热门推荐