杨宇腾YU - 心鏡
泣かないで 大丈夫って
不要哭了 已经没关系了
言い訳なんて
诸如此类的借口
辛いだけなのに
明明会让人更痛苦
また言うの ごめんね
又要说那句对不起了吧
会えない日々の
将无法相见的日子
隙間を全部
所存在的罅隙
描いても 虚しいから
全都填补描绘 如此空虚
また言うの NH
再次说出那句话 NH
わがままな
不要用温柔
嘘を優しさで消さないで
轻易抹消自私任性的谎言
離れてた 震えた手と手
不再相牵的双手 各自震颤
もう言わないで
不要再说任何了
解ってるから
其实我很明白
その意味が
其中的意义
愛おしいくらい
令人不由得珍爱
そんな 僕もずっと
纵然是这样的我 也定会
君とずっと
与你此生相伴
嘘つきなんて 言わないで
不要再对我说出那些谎言
あるがままで
坦诚面对我吧
譲らないで 離さないで
不要轻易退出 黯然离开
今
此刻
ほら そのごめんねを
希望你不要再对我说
言わないで
那句抱歉了
きみの声が 震えていて
你发出的声音 颤抖不已
涙の意味が
因为没办法
伝わらないから
传达泪水的意义
不安で 孤独で
所以感到不安 孤独
約束も しなくなって
不再轻易地许下誓约
期待なんて
明明是惧怕
怖いだけなのに
再有所期待而已
またどうして NH
仍不禁询问为何 NH
わがままな
不要用温柔
嘘を優しさで消さないで
轻易抹消自私任性的谎言
離れては 繋いだ手と手
不再相牵的双手 各自震颤
もう言わないで
不要再说任何了
重なる仕草
同步的动作
思い出して 苦しくなる
一旦想起便会倍感痛苦
そんな 僕とずっと
纵然是这样的我 也定会
君もずっと
与你此生相伴
嘘つきなんて 言わないで
不要再对我说出那些谎言
あるがままで
坦诚面对我吧
譲らないで 離さないで
不要轻易退出 黯然离开
今
此刻
ほら そのごめんねを
希望你不要再对我说
言わないで
那句抱歉了
液晶の 思い出が
手机屏中的回忆
忘れられない 僕ら
依然难以忘却 我们
背中合わせで まだ遠くて
哪怕背靠着背 依然觉得遥远
今このままでいれるなら
若一切能如当下这般美好
何も望まないよなんてね
那么我便不再有任何奢望
二人また
两人重新来过
もう泣かないで
不要再哭泣了
そばにいるから
我就在你身边
君にずっと 触れていたい
想要永远像这样 碰触着你
そんな 僕もずっと
纵然是这样的我 也定会
僕とずっと
与你此生相伴
嘘つきなんて 言わないで
不要再对我说出那些谎言
あるがままで
坦诚面对我吧
譲らないで 離さないで
不要轻易退出 黯然离开
今
此刻
ほら そのごめんねを
希望你不要再对我说
言わないで
那句抱歉了
言わないで
别再说出口
泣かないで 大丈夫って
不要哭了 已经没关系了
言い訳なんて
诸如此类的借口
辛いだけなのに
明明会让人更痛苦
また言うの ごめんね
又要说那句对不起了吧
会えない日々の
将无法相见的日子
隙間を全部
所存在的罅隙
描いても 虚しいから
全都填补描绘 如此空虚
また言うの NH
再次说出那句话 NH
わがままな
不要用温柔
嘘を優しさで消さないで
轻易抹消自私任性的谎言
離れてた 震えた手と手
不再相牵的双手 各自震颤
もう言わないで
不要再说任何了
解ってるから
其实我很明白
その意味が
其中的意义
愛おしいくらい
令人不由得珍爱
そんな 僕もずっと
纵然是这样的我 也定会
君とずっと
与你此生相伴
嘘つきなんて 言わないで
不要再对我说出那些谎言
あるがままで
坦诚面对我吧
譲らないで 離さないで
不要轻易退出 黯然离开
今
此刻
ほら そのごめんねを
希望你不要再对我说
言わないで
那句抱歉了
きみの声が 震えていて
你发出的声音 颤抖不已
涙の意味が
因为没办法
伝わらないから
传达泪水的意义
不安で 孤独で
所以感到不安 孤独
約束も しなくなって
不再轻易地许下誓约
期待なんて
明明是惧怕
怖いだけなのに
再有所期待而已
またどうして NH
仍不禁询问为何 NH
わがままな
不要用温柔
嘘を優しさで消さないで
轻易抹消自私任性的谎言
離れては 繋いだ手と手
不再相牵的双手 各自震颤
もう言わないで
不要再说任何了
重なる仕草
同步的动作
思い出して 苦しくなる
一旦想起便会倍感痛苦
そんな 僕とずっと
纵然是这样的我 也定会
君もずっと
与你此生相伴
嘘つきなんて 言わないで
不要再对我说出那些谎言
あるがままで
坦诚面对我吧
譲らないで 離さないで
不要轻易退出 黯然离开
今
此刻
ほら そのごめんねを
希望你不要再对我说
言わないで
那句抱歉了
液晶の 思い出が
手机屏中的回忆
忘れられない 僕ら
依然难以忘却 我们
背中合わせで まだ遠くて
哪怕背靠着背 依然觉得遥远
今このままでいれるなら
若一切能如当下这般美好
何も望まないよなんてね
那么我便不再有任何奢望
二人また
两人重新来过
もう泣かないで
不要再哭泣了
そばにいるから
我就在你身边
君にずっと 触れていたい
想要永远像这样 碰触着你
そんな 僕もずっと
纵然是这样的我 也定会
僕とずっと
与你此生相伴
嘘つきなんて 言わないで
不要再对我说出那些谎言
あるがままで
坦诚面对我吧
譲らないで 離さないで
不要轻易退出 黯然离开
今
此刻
ほら そのごめんねを
希望你不要再对我说
言わないで
那句抱歉了
言わないで
别再说出口
「永遠の昨日 」第4話ありがとうございました!
如何でしたでしょうか?
『永远的昨日』第4话非常感谢!
怎么样呢?
公式さんも注意喚起してた通り…!
ドキドキしましたね
也正如官号 先生提醒的那样…!
让人心跳加速呢
御札をはられてる時は瞬き禁止だったので頑張りました…!
因为被贴上御札的时候是禁止眨眼的,所以努力了…!
次回も楽しみです!お楽しみに✨
下一集也很期待!敬请期待✨
cr小宫璃央
#永远的昨日#
如何でしたでしょうか?
『永远的昨日』第4话非常感谢!
怎么样呢?
公式さんも注意喚起してた通り…!
ドキドキしましたね
也正如官号 先生提醒的那样…!
让人心跳加速呢
御札をはられてる時は瞬き禁止だったので頑張りました…!
因为被贴上御札的时候是禁止眨眼的,所以努力了…!
次回も楽しみです!お楽しみに✨
下一集也很期待!敬请期待✨
cr小宫璃央
#永远的昨日#
1:愿平安健康快乐
2:晓看天色暮看云,行也思君坐也思君
3:羽衣退化却为卿,
生来世间盼相逢,
结缘今生三世果,
弦在琴上谱春风.
4:希望每场冰演都能顺利进行
5:希望你一切安好
6:永远支持你
7:期待相遇的机会
(翻訳:
1:平安、健康、幸せを祈ります。
2:暁は空が暮れて雲を見て、行也思君、坐也思君。
3:羽衣は退化したが卿になった。
生まれて来世で逢うのを楽しみにしています。
縁を結んで今生三世果、
弦は琴に春風を奏する。
4:すべての氷の公演が順調に完成することを願っています。
5:すべてがうまくいきますように。
6:永遠にあなたを応援します。
7:出会う機会を楽しみにしています。)
2:晓看天色暮看云,行也思君坐也思君
3:羽衣退化却为卿,
生来世间盼相逢,
结缘今生三世果,
弦在琴上谱春风.
4:希望每场冰演都能顺利进行
5:希望你一切安好
6:永远支持你
7:期待相遇的机会
(翻訳:
1:平安、健康、幸せを祈ります。
2:暁は空が暮れて雲を見て、行也思君、坐也思君。
3:羽衣は退化したが卿になった。
生まれて来世で逢うのを楽しみにしています。
縁を結んで今生三世果、
弦は琴に春風を奏する。
4:すべての氷の公演が順調に完成することを願っています。
5:すべてがうまくいきますように。
6:永遠にあなたを応援します。
7:出会う機会を楽しみにしています。)
✋热门推荐