“Wisse, dass Allen ein Edler im Wege steht.”
“Auch den Guten steht ein Edler im Wege”
“Neues will der Edle schaffen und eine neue Tugent. Altes will der Gite, und dass Altes erhalten”
“Je mehr er hinauf in die Höhe und Helle will, um so stärker streben seine Wurzeln erdwärts, abwärts, in's Dunkle, Tiefe, - in's Böse."”
“Auch den Guten steht ein Edler im Wege”
“Neues will der Edle schaffen und eine neue Tugent. Altes will der Gite, und dass Altes erhalten”
“Je mehr er hinauf in die Höhe und Helle will, um so stärker streben seine Wurzeln erdwärts, abwärts, in's Dunkle, Tiefe, - in's Böse."”
#每日德语[超话]##tagesschau##2020.8.17#
Spahn verteidigt Reisewarnung für große Teile Spaniens德国卫生部长延斯·施潘(Jens Spahn)对西班牙大部分地区的旅行发出安全警告
Er wisse, dass das Land bei deutschen Urlaubern beliebt sei, sagte der Bundesgesundheitsminister in den ARD-Tagesthemen. Es gebe dort aber zu viele Corona-Neuinfektionen. Spahn betonte, die obligatorischen Tests für Reiserückkehrer aus Risikogebieten sollten kostenlos bleiben.
联邦卫生部长在ARD每日新闻中说,他知道西班牙深受德国游客的喜爱。然而西班牙有很多新冠病毒感染。施潘强调,对自高风险地区回国的游客的强制检测仍然是免费的。
Tourismusbranche reagiert auf Reisewarnung für Spanien旅游业对西班牙的旅游警告作出反应
Neben der TUI hat auch das Unternehmen DER Touristik alle Pauschalreisen dorthin vorerst abgesagt. Nach Angaben des Deutschen Reiseverbandes wollen andere Anbieter nachziehen. Allein auf den Balearen sollen sich etwa 30,000 deutsche Pauschalurlauber befinden.
除了TUI, 旅游公司DER Touristik目前也取消了所有西班牙的旅行团。根据德国旅游协会的说明,其他旅游公司也将效仿。仅巴利阿里群岛就有3万德国旅行团游客。
USA entsenden weitere 1,000 Soldaten nach Polen
美国再向波兰派遣一千名士兵
Außenminister Pompeo unterzeichnete in Warschau einen entsprechenden Vertrag. Die in Polen regierende nationalkonservative PiS-Partei wünscht sich seit langem eine stärkere US-Präsenz im Land, vor allem zur Abschreckung Russlands. Derzeit sind in Polen etwa 4,500 US-Soldaten stationiert.
外交部长(国务卿)蓬佩奥在华沙签署了相应协议。波兰执政党国家保守党一直希望美国能在波兰提高兵力,主要是对抗俄罗斯。目前波兰驻扎了4500名美国士兵。
德语部分引用自Like 德语公众号
翻译来自@我
Spahn verteidigt Reisewarnung für große Teile Spaniens德国卫生部长延斯·施潘(Jens Spahn)对西班牙大部分地区的旅行发出安全警告
Er wisse, dass das Land bei deutschen Urlaubern beliebt sei, sagte der Bundesgesundheitsminister in den ARD-Tagesthemen. Es gebe dort aber zu viele Corona-Neuinfektionen. Spahn betonte, die obligatorischen Tests für Reiserückkehrer aus Risikogebieten sollten kostenlos bleiben.
联邦卫生部长在ARD每日新闻中说,他知道西班牙深受德国游客的喜爱。然而西班牙有很多新冠病毒感染。施潘强调,对自高风险地区回国的游客的强制检测仍然是免费的。
Tourismusbranche reagiert auf Reisewarnung für Spanien旅游业对西班牙的旅游警告作出反应
Neben der TUI hat auch das Unternehmen DER Touristik alle Pauschalreisen dorthin vorerst abgesagt. Nach Angaben des Deutschen Reiseverbandes wollen andere Anbieter nachziehen. Allein auf den Balearen sollen sich etwa 30,000 deutsche Pauschalurlauber befinden.
除了TUI, 旅游公司DER Touristik目前也取消了所有西班牙的旅行团。根据德国旅游协会的说明,其他旅游公司也将效仿。仅巴利阿里群岛就有3万德国旅行团游客。
USA entsenden weitere 1,000 Soldaten nach Polen
美国再向波兰派遣一千名士兵
Außenminister Pompeo unterzeichnete in Warschau einen entsprechenden Vertrag. Die in Polen regierende nationalkonservative PiS-Partei wünscht sich seit langem eine stärkere US-Präsenz im Land, vor allem zur Abschreckung Russlands. Derzeit sind in Polen etwa 4,500 US-Soldaten stationiert.
外交部长(国务卿)蓬佩奥在华沙签署了相应协议。波兰执政党国家保守党一直希望美国能在波兰提高兵力,主要是对抗俄罗斯。目前波兰驻扎了4500名美国士兵。
德语部分引用自Like 德语公众号
翻译来自@我
swisse胶蛋原白片100粒新 包装觉得液体不方便,那么就用片剂女人到了定一的纪年皮肤内的胶蛋原白会大量流失,成造皮肤缺乏弹性,产生细纹!澳洲swisse原胶蛋白片100颗 是一种复杂的方配含高质量的营成养分去支持胶原蛋白的产生。提供头发、皮肤、指甲必需的营养! https://t.cn/RyhTOfx
✋热门推荐