深秋的卡迪夫,层林尽染。随着近日气温稳定在8-16度,人们大多穿上了秋衣,提醒身在卡大的同学们注意防寒保暖~
与此同时,卡迪夫各地也换上了金色的秋装,吸引人们在周末闲暇时光驻足观赏。图1为Cathays附近的一条街道,图2和图3是城堡和Bute Park,图4是位于卡迪夫西北郊的著名景点科奇堡(图源均为ins@cardiff_wales_snappers)。
与此同时,卡迪夫各地也换上了金色的秋装,吸引人们在周末闲暇时光驻足观赏。图1为Cathays附近的一条街道,图2和图3是城堡和Bute Park,图4是位于卡迪夫西北郊的著名景点科奇堡(图源均为ins@cardiff_wales_snappers)。
【贝鲁特国家博物馆】贝鲁特国家博物馆是黎巴嫩主要的考古学博物馆,馆藏文物约1万件,目前展出的有1300余件,时间跨度涵盖史前时期直至中世纪的马穆鲁克王朝时期。博物馆一层展示83件大型文物,其中包括石棺,马赛克雕像和浮雕。二层展示1243件中小型文物。Situé à Beyrouth, le Musée national de Beyrouth regroupe environ 1 300 objets exposés de façon chronique depuis la Préhistoire jusqu'à la période Mamelouk.
Le musée accueille dans son espace du rez-de-chaussée, 83 grandes pièces : sarcophages, mosaïques, statues, et bas-reliefs, dans une répartition chronologique qui va du IIIème millénaire av J.C. jusqu'à la période byzantine.
A la galerie supérieure, 1250 pièces archéologiques s'offrent au regard. La présentation débute avec la Préhistoire et se termine sur la période mamelouke. Un certain nombre d'objets découverts récemment dans le centre-ville de Beyrouth, illustrent la période ottomane.
Le musée accueille dans son espace du rez-de-chaussée, 83 grandes pièces : sarcophages, mosaïques, statues, et bas-reliefs, dans une répartition chronologique qui va du IIIème millénaire av J.C. jusqu'à la période byzantine.
A la galerie supérieure, 1250 pièces archéologiques s'offrent au regard. La présentation débute avec la Préhistoire et se termine sur la période mamelouke. Un certain nombre d'objets découverts récemment dans le centre-ville de Beyrouth, illustrent la période ottomane.
10.12这一天也是值得纪念的一天,这一天自觉不甘,一个人说走就走去了Cardiff
为了在map上插旗子,我早就有想法想要去一趟威尔士,但每一天都很忙。在这一天,我猛然的意识到今天是literally the last chance。于是不管昨一天的疲惫,坐上了两个小时路程的火车。去了卡迪夫城堡,看了红龙,bute park(去哪都要逛公园选手),parliment,剧场,cardiff bay,又一路走到penarth小镇,又看了粉色日落。此外还学到了一个词:Cwtch,which means hug, but in 威尔士 way.
又是这样,为了看日落,我甚至都不知道该如何回去。那些攻略做到这里也就没有下文了,可能他们也不会无聊到走到人家的小镇里面就为了寻找制高点。最后在小镇的火车站,辗转又坐回了Cardiff,然后坐着最后一班的火车back to London。
That's all.
为了在map上插旗子,我早就有想法想要去一趟威尔士,但每一天都很忙。在这一天,我猛然的意识到今天是literally the last chance。于是不管昨一天的疲惫,坐上了两个小时路程的火车。去了卡迪夫城堡,看了红龙,bute park(去哪都要逛公园选手),parliment,剧场,cardiff bay,又一路走到penarth小镇,又看了粉色日落。此外还学到了一个词:Cwtch,which means hug, but in 威尔士 way.
又是这样,为了看日落,我甚至都不知道该如何回去。那些攻略做到这里也就没有下文了,可能他们也不会无聊到走到人家的小镇里面就为了寻找制高点。最后在小镇的火车站,辗转又坐回了Cardiff,然后坐着最后一班的火车back to London。
That's all.
✋热门推荐