#丁丁历险记[超话]# “法老的雪茄”主题展在埃及开罗揭幕 Exposition des Cigares du Pharaon à Caire
亲爱的丁迷朋友,
丁丁在埃及历险的“法老的雪茄”主题展昨天在开罗的埃及文明国家博物馆揭幕,展至12月22日,欢迎观展!
Chers amis,
L’exposition sur les aventures de Tintin en Égypte a eu lieu hier au Musée national de la civilisation égyptienne du Caire, elle durera jusqu’au 22 décembre, soyez bienvenue!
亲爱的丁迷朋友,
丁丁在埃及历险的“法老的雪茄”主题展昨天在开罗的埃及文明国家博物馆揭幕,展至12月22日,欢迎观展!
Chers amis,
L’exposition sur les aventures de Tintin en Égypte a eu lieu hier au Musée national de la civilisation égyptienne du Caire, elle durera jusqu’au 22 décembre, soyez bienvenue!
【纽约遭遇本月第四场暴风雪袭击】Aux États-Unis, la ville de Buffalo dans l’État de New York demeure sous un avis de météo hivernale. Les habitants commencent à déblayer une épaisseur record de neige, atteignant près de 2 mètres, dans certaines zones. C’est vendredi que la tempête a pour la première fois frappé la région. Trois victimes sont à déplorer jusqu’à présent.
详细报道:https://t.cn/A6KAmeoH
详细报道:https://t.cn/A6KAmeoH
【中国(浙江)中非经贸论坛今日开幕】11月21日,由中国人民对外友好协会、中国国际贸易促进委员会、中华全国工商业联合会和浙江省人民政府共同主办的2022中国(浙江)中非经贸论坛在金华成功举办。全国政协副主席高云龙,津巴布韦总统埃默森•姆南加古瓦和坦桑尼亚总理马贾利瓦•卡西姆•马贾利瓦出席开幕式并发表视频致辞,来自47个非洲国家的77名驻华使领馆官员(其中包括30位驻华大使)线上参会。相关活动已于今年6月开始,一直持续到年底,期间发布了全国首个中非贸易指数,成立了中非跨境人民币结算中心,完成了首单易货贸易,建成了国内首个“数字中非”系统,签约了总额达581亿元的一大批对非合作项目。浙江与非洲的合作交流,无论在广度还是深度上均稳步拓展,实现了政治、经贸与人文三大层面的有机协调与相互促进,逐渐形成了具有鲜明特色的“浙江模式”。
Ouverture aujourd'hui du Forum économique et commercial Chine-Afrique (Zhejiang)
Le Forum économique et commercial Chine-Afrique 2022 (Zhejiang), organisé conjointement par l'Association du Peuple chinois pour l'Amitié avec l'Étranger, le Conseil chinois pour la promotion du commerce international, la Fédération nationale de l'industrie et du commerce de Chine et le gouvernement populaire de la province du Zhejiang, s'est tenu avec succès à Jinhua le 21 novembre.
Gao Yunlong, vice-président du 13e Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois, Emmerson Mnangagwa, président du Zimbabwe, et Kassim Majaliwa, premier ministre de la Tanzanie, ont assisté à la cérémonie d'ouverture et délivré des messages vidéos. En outre, 77 fonctionnaires des ambassades et consulats de 47 pays africains en Chine (dont 30 ambassadeurs en Chine) ont assisté à la réunion en ligne.
Les activités connexes ont débuté en juin de cette année et se poursuivront jusqu'à la fin de l'année. Au cours de cette période, le premier indice commercial Chine-Afrique a été publié, le centre de règlement transfrontalier en RMB Chine-Afrique a été établi, le premier troc a été réalisé, le premier système "Chine-Afrique" numérique a été construit et un grand nombre de projets de coopération avec l'Afrique, valorisés à hauteur de plus de 58 milliards de RMB, soit environ 8,1 milliards de dollars américains, ont été signés. La coopération et les échanges entre le Zhejiang et l'Afrique n'ont cessé de s'étendre, tant en largeur qu'en profondeur, parvenant à une coordination bénéfique et à une promotion mutuelle à trois niveaux : politique, économique et commercial, et sciences humaines, et formant progressivement un "modèle Zhejiang" aux caractéristiques distinctives.
Ouverture aujourd'hui du Forum économique et commercial Chine-Afrique (Zhejiang)
Le Forum économique et commercial Chine-Afrique 2022 (Zhejiang), organisé conjointement par l'Association du Peuple chinois pour l'Amitié avec l'Étranger, le Conseil chinois pour la promotion du commerce international, la Fédération nationale de l'industrie et du commerce de Chine et le gouvernement populaire de la province du Zhejiang, s'est tenu avec succès à Jinhua le 21 novembre.
Gao Yunlong, vice-président du 13e Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois, Emmerson Mnangagwa, président du Zimbabwe, et Kassim Majaliwa, premier ministre de la Tanzanie, ont assisté à la cérémonie d'ouverture et délivré des messages vidéos. En outre, 77 fonctionnaires des ambassades et consulats de 47 pays africains en Chine (dont 30 ambassadeurs en Chine) ont assisté à la réunion en ligne.
Les activités connexes ont débuté en juin de cette année et se poursuivront jusqu'à la fin de l'année. Au cours de cette période, le premier indice commercial Chine-Afrique a été publié, le centre de règlement transfrontalier en RMB Chine-Afrique a été établi, le premier troc a été réalisé, le premier système "Chine-Afrique" numérique a été construit et un grand nombre de projets de coopération avec l'Afrique, valorisés à hauteur de plus de 58 milliards de RMB, soit environ 8,1 milliards de dollars américains, ont été signés. La coopération et les échanges entre le Zhejiang et l'Afrique n'ont cessé de s'étendre, tant en largeur qu'en profondeur, parvenant à une coordination bénéfique et à une promotion mutuelle à trois niveaux : politique, économique et commercial, et sciences humaines, et formant progressivement un "modèle Zhejiang" aux caractéristiques distinctives.
✋热门推荐