#拉美音乐##西班牙语音乐#
拉丁天后Shakira 发行的合作曲你最喜欢哪首?
Wyclef Jean - Hips Don't Lie
Alejandro Sanz - La Tortura
Beyoncé - Beautiful Liar
Lil Wayne - Give It Up To Me
Prince Royce - Deja vu
Carlos Vives - La Bicicleta
Rihanna - Can't Remember to Forget You
Anuel AA - Me Gusta
Nicky Jam - Perro Fiel
Maluma - Trap
Maluma - Chantaje
Maluma - Clandestino
Camilo, Pedro Capó - Tutu
Rauw Alejandro - Te Felicito
Black Eyed Peas - GIRL LIKE ME
其他没说到的欢迎补充![爱你]
拉丁天后Shakira 发行的合作曲你最喜欢哪首?
Wyclef Jean - Hips Don't Lie
Alejandro Sanz - La Tortura
Beyoncé - Beautiful Liar
Lil Wayne - Give It Up To Me
Prince Royce - Deja vu
Carlos Vives - La Bicicleta
Rihanna - Can't Remember to Forget You
Anuel AA - Me Gusta
Nicky Jam - Perro Fiel
Maluma - Trap
Maluma - Chantaje
Maluma - Clandestino
Camilo, Pedro Capó - Tutu
Rauw Alejandro - Te Felicito
Black Eyed Peas - GIRL LIKE ME
其他没说到的欢迎补充![爱你]
草!我喜欢这个墨西哥拽人!
Chinga! Me gusta este chingado mexicano!
《佛朗哥·埃斯卡米拉:欢迎来这个世界!》这Y讲非常经典的墨西哥口音的西班牙语,Y 的单口相声很幽默,有很多墨西哥国骂粗口,就像那样。
Y 挺的!这Y是tmd墨西哥大神啊![跪了]
【我觉得我以后讲的西班牙语肯定是墨西哥口音!】#返老还童做学生学西班牙语#
Bienvenido al Mundo de Franco Escamilla! Este cabrón habla español con el acento mexicano muy clásico, y su pinche discurso era humorístico y tenía mucha groseria (o insulto) mexicana, como así.
Hijo de puta madre! Que chigadero este mexicano!
#王牌对王牌##天赐的声音#
Chinga! Me gusta este chingado mexicano!
《佛朗哥·埃斯卡米拉:欢迎来这个世界!》这Y讲非常经典的墨西哥口音的西班牙语,Y 的单口相声很幽默,有很多墨西哥国骂粗口,就像那样。
Y 挺的!这Y是tmd墨西哥大神啊![跪了]
【我觉得我以后讲的西班牙语肯定是墨西哥口音!】#返老还童做学生学西班牙语#
Bienvenido al Mundo de Franco Escamilla! Este cabrón habla español con el acento mexicano muy clásico, y su pinche discurso era humorístico y tenía mucha groseria (o insulto) mexicana, como así.
Hijo de puta madre! Que chigadero este mexicano!
#王牌对王牌##天赐的声音#
《小王子》里温柔到极致的句子 | 西语版
Si te gusta una flor que habita en una estrella, es muy dulce mirar al cielo por la noche. Todas las estrellas han florecido.
如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你 看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好像开着花。
Si vienes, por ejemplo, a las cuatro de la tarde; desde las tres yo empezaría a ser dichoso. Cuanto más avance la hora, más feliz me sentiré. A las cuatro me sentiré agitado e inquieto, descubriré así lo que vale la felicidad. Pero si tú vienes a cualquier hora, nunca sabré cuándo preparar mi corazón.
比如说,你下午四点钟来, 那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情。
Cuando uno está verdaderamente triste le gusta ver las puestas de sol.
当人们感到苦闷时,总是喜欢看日落。
Si tú me domesticas, entonces tendremos necesidad el uno del otro. Tú serás para mí único en el mundo, yo seré para ti único en el mundo.
如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。
#西语##唯美句子##小王子##美文佳句##西班牙语##西班牙语[超话]#
Si te gusta una flor que habita en una estrella, es muy dulce mirar al cielo por la noche. Todas las estrellas han florecido.
如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你 看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好像开着花。
Si vienes, por ejemplo, a las cuatro de la tarde; desde las tres yo empezaría a ser dichoso. Cuanto más avance la hora, más feliz me sentiré. A las cuatro me sentiré agitado e inquieto, descubriré así lo que vale la felicidad. Pero si tú vienes a cualquier hora, nunca sabré cuándo preparar mi corazón.
比如说,你下午四点钟来, 那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情。
Cuando uno está verdaderamente triste le gusta ver las puestas de sol.
当人们感到苦闷时,总是喜欢看日落。
Si tú me domesticas, entonces tendremos necesidad el uno del otro. Tú serás para mí único en el mundo, yo seré para ti único en el mundo.
如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。
#西语##唯美句子##小王子##美文佳句##西班牙语##西班牙语[超话]#
✋热门推荐