#NiziU[超话]# #NiziU九色日常#
【20221128】官方蓝鸟更新
2022.12.2 NiziU 2nd Anniversary
「NiziU 2nd Anniversary Special with U」
Weekly Schedule
#NiziU_2nd_Anniversary
#NiziU #ニジュー #니쥬 #WithU
资源&翻译:盐巴
____________________
招新公告:https://t.cn/A6oZsvwU
ASOBO MV:https://t.cn/A6oZsvw4
CLAPCLAP MV:https://t.cn/A6oZsvwb
【20221128】官方蓝鸟更新
2022.12.2 NiziU 2nd Anniversary
「NiziU 2nd Anniversary Special with U」
Weekly Schedule
#NiziU_2nd_Anniversary
#NiziU #ニジュー #니쥬 #WithU
资源&翻译:盐巴
____________________
招新公告:https://t.cn/A6oZsvwU
ASOBO MV:https://t.cn/A6oZsvw4
CLAPCLAP MV:https://t.cn/A6oZsvwb
英国今日报纸头版 2022-11-30
Metro: Metro leads with the death of a Russian billionaire in a helicopter crash, saying he is the third crypto tycoon to die suddenly in the past month.
Metro以一名俄罗斯亿万富翁在直升机失事中死亡为线索,称他是过去一个月内第三位突然死亡的加密货币大亨。
i: The i reports that less than half of the UK population identifies as Christian for the first time since the Dark Ages.
i报道,自黑暗时代以来,首次只有不到一半的英国人口认同基督教。
The Times: The Times leads with news of a drug that appears to slow the progress of Alzheimer's disease.
《泰晤士报》以一种似乎可以减缓阿尔茨海默病进展的药物的消息为头条。
Daily Mirror: The Daily Mirror leads with England's win over Wales in the World Cup.
《每日镜报》以英格兰队在世界杯上战胜威尔士队为头条。
The Guardian: The Guardian reports on what it calls a "new era of Alzheimer's therapies", with a drug that works against the disease.
《卫报》报道了一种对抗阿尔茨海默病的药物,称之为“阿尔茨海默病疗法的新时代”。
Daily Mail: There are fears that bird flu could result in a shortage of Christmas turkeys - that's on the front of the Daily Mail.
有人担心禽流感会导致圣诞火鸡短缺——这是《每日邮报》的头条新闻。
Daily Star: England's World Cup win over Wales is on the front of the Daily Star.
英格兰队在世界杯上战胜威尔士队的比赛登上了《每日星报》的头条。
Daily Express: The Daily Express leads with figures showing that less than half of the UK population is Christian.
《每日快报》的数据显示,英国只有不到一半的人口是基督徒。
The Sun: Marcus Rashford was the star of England's win over Wales in the World Cup, The Sun says.
《太阳报》称,马库斯·拉什福德是英格兰队在世界杯上战胜威尔士队的明星。
Metro: Metro leads with the death of a Russian billionaire in a helicopter crash, saying he is the third crypto tycoon to die suddenly in the past month.
Metro以一名俄罗斯亿万富翁在直升机失事中死亡为线索,称他是过去一个月内第三位突然死亡的加密货币大亨。
i: The i reports that less than half of the UK population identifies as Christian for the first time since the Dark Ages.
i报道,自黑暗时代以来,首次只有不到一半的英国人口认同基督教。
The Times: The Times leads with news of a drug that appears to slow the progress of Alzheimer's disease.
《泰晤士报》以一种似乎可以减缓阿尔茨海默病进展的药物的消息为头条。
Daily Mirror: The Daily Mirror leads with England's win over Wales in the World Cup.
《每日镜报》以英格兰队在世界杯上战胜威尔士队为头条。
The Guardian: The Guardian reports on what it calls a "new era of Alzheimer's therapies", with a drug that works against the disease.
《卫报》报道了一种对抗阿尔茨海默病的药物,称之为“阿尔茨海默病疗法的新时代”。
Daily Mail: There are fears that bird flu could result in a shortage of Christmas turkeys - that's on the front of the Daily Mail.
有人担心禽流感会导致圣诞火鸡短缺——这是《每日邮报》的头条新闻。
Daily Star: England's World Cup win over Wales is on the front of the Daily Star.
英格兰队在世界杯上战胜威尔士队的比赛登上了《每日星报》的头条。
Daily Express: The Daily Express leads with figures showing that less than half of the UK population is Christian.
《每日快报》的数据显示,英国只有不到一半的人口是基督徒。
The Sun: Marcus Rashford was the star of England's win over Wales in the World Cup, The Sun says.
《太阳报》称,马库斯·拉什福德是英格兰队在世界杯上战胜威尔士队的明星。
Rice noodles with a duck leg,egg flowers in hot chicken soup.Delicious warm and rich in nutrition for breakfast.[馋嘴][馋嘴][馋嘴]
Outside of the window,there begins to fall tiny ice drops.Oh~~~today,the city of Hang Zhou steps into winter formally over night.[太开心][太开心][太开心] https://t.cn/RJ7YNY2
Outside of the window,there begins to fall tiny ice drops.Oh~~~today,the city of Hang Zhou steps into winter formally over night.[太开心][太开心][太开心] https://t.cn/RJ7YNY2
✋热门推荐