杯酒满,窥得星河璀璨;
一念间,奔波沧海山川;
意未灭,祈愿人间上天;
声声幻,恃勇催马扬鞭。
盛寒,不凡,执迷的斗胆。
傲寒,不凡,念策马杨鞭,
留灯一盏,照烟火人间。
咽下须臾言欢,句句唏嘘寒问暖言。
酒满染湿锦衫,我愿迁移长短,
迁徙岁月,世故如梦初环;
人世执念,何惧山高路远;
因人圆也因人缺。何为由原?
尽皆雀跃羽扇,愿化作尘世间,
烟火一瞥,任星月变迁,念仍浅笑安然!
美念君
一念间,奔波沧海山川;
意未灭,祈愿人间上天;
声声幻,恃勇催马扬鞭。
盛寒,不凡,执迷的斗胆。
傲寒,不凡,念策马杨鞭,
留灯一盏,照烟火人间。
咽下须臾言欢,句句唏嘘寒问暖言。
酒满染湿锦衫,我愿迁移长短,
迁徙岁月,世故如梦初环;
人世执念,何惧山高路远;
因人圆也因人缺。何为由原?
尽皆雀跃羽扇,愿化作尘世间,
烟火一瞥,任星月变迁,念仍浅笑安然!
美念君
《雪落人间,缱绻清欢》
文 | 柒夏 ·
这一刻,世界如此耀眼,来不及提笔,转身已是一幅美丽的画。
远山静穆,雪覆苍绿,雾霭飘渺,静卧山岚,似一首轻缓的情歌,余音袅袅。万松披雪,侧耳倾听风的细语,炊烟住进森林,是柴火香浸染了一幅水墨丹青。
落雪的小木屋依次排列,深情地依偎着森林的怀。篱笆,木门围起一方安静的院落,那里也许有人正在汲雪煮茶,有梅傲立枝头。墙外的小木车,悄悄拢了一怀的梅花香,暗自欢喜。马路旁的邮箱,装满了穿透林间的曦光,有故人托清风送来的信,安然地躺在如纱细腻柔软的光束里,低眉浅笑。
宽阔干净的马路,是一条清澈柔软的河,把小村的清晨讲给大海听。
久雪初晴的世界,邀来久违的阳光和蓝天。洁白的雪花在阳光下泛着色彩斑斓的光,如梦似幻,厚厚的积雪在脚丫下面吱呀吱呀地响,仿佛一首灵动的歌,诉说着每一次欢喜的遇见。
一个人走在这清冷的空气中,视野遍及之处都是雪的天堂,一不小心碰触了树枝,抖落了一地轻盈,蹲下身来,写下的小小心愿,轻轻一呵,融化成一地清欢。
如果可以,我愿以竹结庐在山林。乔木为篱,玉树做门,青石铺路,曲径通幽处有亭台一座,亭内梨花木的茶具整齐地排在雕花石桌上,一旁的炉火正旺,素净的茶壶滋滋冒着热气,茶香袅袅。亭边落雪的几树老梅,梅枝虬曲凌空,浅粉的花蕾含苞待放,犹如点点繁星,闪烁着柔和的光,暗自飘香。
雪簌簌而下,在空中旋转起舞,似悠扬的笛声轻柔绵长,又像是宋朝的风邀来的唐时的诗,片片写满深情。这时有故人披雪陶然轻扣门扉,手提一壶初夏酿的梅子酒,雪来了,他也如约而至。我的内心禁不住欢腾,清浅的笑靥里荡漾着欢喜。
他携清风落座,我们举杯尽欢言,酒酣微醺时,他随手抚起放于桌旁的七弦琴,高山流水知音在眼前。抬眸,松间萝月托腮静听,清亮而温柔。有山鸟跃枝,惊落一怀雪花。门前江面有一叶扁舟静卧其上,有一人秀骨玉映蓑笠纶竿,许是梅香太袅娜,许是琴音太缭绕,他一时微微出了神,鱼竿抖动,竟忘了拉起。
我也想在初雪的那一天,漫无目的地走进大山,择一条从没走过的山间小径一路来到山顶。掘一雪窝放一杯清茶,坐听松风鸣泉,鸟啼石涧,看雪花一片一片悠悠然地飘落,纤尘不染,如每一个缱绻情深的字,不一会儿,天地洁白,一字一句都是写给万里河山的情诗,雪落成笺。
忽闻有人轻语,我循声而去,穿越树林豁然开朗处有一庭院临溪而建,有楼阁数座坐落于水上,飞檐反宇,气势恢宏。有两人一袭白衣盘腿坐在靠近门口的楼阁中间,他们执棋凝思,风姿翩翩,神色端然,这熟悉的场景好似我在梦里见过千千万万遍。
我悄然伫立于门前的梅树下,许是雀跃的跫音扰了他们的神思,他们抬头看向我,眉间盛满清喜,好似许久不见的老友一般,浅笑着说,就等你来了。
于是,我便欣喜地住了一日又一日,直到梅花谢尽,草熏风暖。
文 | 柒夏 ·
这一刻,世界如此耀眼,来不及提笔,转身已是一幅美丽的画。
远山静穆,雪覆苍绿,雾霭飘渺,静卧山岚,似一首轻缓的情歌,余音袅袅。万松披雪,侧耳倾听风的细语,炊烟住进森林,是柴火香浸染了一幅水墨丹青。
落雪的小木屋依次排列,深情地依偎着森林的怀。篱笆,木门围起一方安静的院落,那里也许有人正在汲雪煮茶,有梅傲立枝头。墙外的小木车,悄悄拢了一怀的梅花香,暗自欢喜。马路旁的邮箱,装满了穿透林间的曦光,有故人托清风送来的信,安然地躺在如纱细腻柔软的光束里,低眉浅笑。
宽阔干净的马路,是一条清澈柔软的河,把小村的清晨讲给大海听。
久雪初晴的世界,邀来久违的阳光和蓝天。洁白的雪花在阳光下泛着色彩斑斓的光,如梦似幻,厚厚的积雪在脚丫下面吱呀吱呀地响,仿佛一首灵动的歌,诉说着每一次欢喜的遇见。
一个人走在这清冷的空气中,视野遍及之处都是雪的天堂,一不小心碰触了树枝,抖落了一地轻盈,蹲下身来,写下的小小心愿,轻轻一呵,融化成一地清欢。
如果可以,我愿以竹结庐在山林。乔木为篱,玉树做门,青石铺路,曲径通幽处有亭台一座,亭内梨花木的茶具整齐地排在雕花石桌上,一旁的炉火正旺,素净的茶壶滋滋冒着热气,茶香袅袅。亭边落雪的几树老梅,梅枝虬曲凌空,浅粉的花蕾含苞待放,犹如点点繁星,闪烁着柔和的光,暗自飘香。
雪簌簌而下,在空中旋转起舞,似悠扬的笛声轻柔绵长,又像是宋朝的风邀来的唐时的诗,片片写满深情。这时有故人披雪陶然轻扣门扉,手提一壶初夏酿的梅子酒,雪来了,他也如约而至。我的内心禁不住欢腾,清浅的笑靥里荡漾着欢喜。
他携清风落座,我们举杯尽欢言,酒酣微醺时,他随手抚起放于桌旁的七弦琴,高山流水知音在眼前。抬眸,松间萝月托腮静听,清亮而温柔。有山鸟跃枝,惊落一怀雪花。门前江面有一叶扁舟静卧其上,有一人秀骨玉映蓑笠纶竿,许是梅香太袅娜,许是琴音太缭绕,他一时微微出了神,鱼竿抖动,竟忘了拉起。
我也想在初雪的那一天,漫无目的地走进大山,择一条从没走过的山间小径一路来到山顶。掘一雪窝放一杯清茶,坐听松风鸣泉,鸟啼石涧,看雪花一片一片悠悠然地飘落,纤尘不染,如每一个缱绻情深的字,不一会儿,天地洁白,一字一句都是写给万里河山的情诗,雪落成笺。
忽闻有人轻语,我循声而去,穿越树林豁然开朗处有一庭院临溪而建,有楼阁数座坐落于水上,飞檐反宇,气势恢宏。有两人一袭白衣盘腿坐在靠近门口的楼阁中间,他们执棋凝思,风姿翩翩,神色端然,这熟悉的场景好似我在梦里见过千千万万遍。
我悄然伫立于门前的梅树下,许是雀跃的跫音扰了他们的神思,他们抬头看向我,眉间盛满清喜,好似许久不见的老友一般,浅笑着说,就等你来了。
于是,我便欣喜地住了一日又一日,直到梅花谢尽,草熏风暖。
魂兮归来。
唐代宗大历四年,隐士卢仲海和堂叔卢缵来到吴郡,住在某人家中。夜里,二人去找这家主人喝酒,纵情欢饮,喝得酩酊大醉。聚会的人都走后,卢缵突然剧烈呕吐起来。看着非常痛苦,而当时夜已很深,没有人可以帮忙,只有卢仲海独自在旁照顾。他为人很孝顺,见堂叔这样,便把箱子里的药都拿出来为其医治,但到了后半夜时,卢缵还是去世了。
卢仲海悲伤惶惧,虽然察觉堂叔胸口还有一丝温暖,但也无计可施。忽然,他想到古礼中有招魂之法,是一种希望亲人的魂魄能从幽冥返回的仪式,前阵子还曾听人说过有招魂成功的例子,于是大喊起卢缵的名字,一声接着一声,喊了上万声之多。而卢缵竟果真苏醒过来,对卢仲海说:“多亏你的呼喊,把我救了回来。”卢仲海问他都经历了什么?卢缵道:“之前几个差役找到我,说是奉郎中之命来请,我问那位郎中的姓名?差役说他叫尹淝。不多时来到一座大宅前,见门户非常高峻,外面停满了车马。差役领我进去,便见那个郎中上前迎接我说:‘您喝酒怎么样?我常怀念从前痛饮的日子,忽然得知您来了,我正苦于没有合适的酒友,所以让人把您请了来。’于是将我带到一处竹亭里,席间的客人非富即贵,互相行过礼后才落座。有仆人为我斟酒,面前摆满了珍馐美味,一旁还有歌伎演奏着音乐,我心满意足,都忘了自己其实是在某家做客。
“宴会开到一半,我忽然听到了你的呼唤,但当时众乐齐奏,我的心神已经迷乱,几杯酒下肚,又忘了这回事。但没过多久,就又听见呼唤声,而且变得愈加悲伤,心里也很不是滋味,又听你喊了几声后,我便没了兴致,起座向郎中告辞,郎中苦劝我留下,我回答说家里有急事,他才暂时允许我回来。他应该还会再喊我回去,并且授予我官职,我之前已经口头答应了,等醒过来后,我才知道之前是死了,要不是你喊我,我都忘了自己是在这里,我离开的时候,宛然如梦一般。如今我只怕他再来找我,怎么办?”
卢仲海道:“事已至此,没什么办法,但之前招魂既然起了作用,如果再发生这种情况,我故技重施就是咯。”于是焚香诵咒,提前做起防备。叔侄俩正说着话,卢缵就忽然又死了过去,卢仲海连忙接着喊他,声音哀苦凄厉。一直喊到快天亮时,卢缵才终于又苏醒过来,说:“这次也多亏你喊我,之前我又和他们喝酒,喝得酣畅淋漓,坐在房间里醉得一塌糊涂,郎中正要喊人写文书,授予我职位,我又忽然听见哀厉的喊声,不禁又像之前一样难过,郎中奇怪我为什么不高兴,而我也再三请求可以暂时放我回去。郎中笑道:‘也是奇事。’于是又把我放了回来。如今是走是留该怎么办?我听见了鸡啼声,天就要亮了,而鬼是阴物,天一亮就不会再活动,我又听说鬼神不会越过所在的疆界,不如我和你趁此机会逃走,怎么样?”卢仲海道:“好主意!”于是找了一条船,星驰电掣地离开了此地,卢缵得以安然无恙。——《通幽录》
原文:
大历四年,处士卢仲海与从叔缵客于吴。夜就主人饮,欢甚,大醉。郡属皆散,而缵大吐,甚困。更深无救者,独仲海侍之。仲海性孝友,悉箧中之物药以护之。半夜缵亡,仲海悲惶,伺其心尚煖,计无所出。忽思礼有招魂望反诸幽之旨,又先是有力士说招魂之验,乃大呼缵名,连声不息,数万计。忽苏而能言曰:“赖尔呼(“呼”原在“赖”字上,据明抄本改。)救我。”即问其状,答曰:“我向被数吏引,言郎中命邀迎。问其名,乃称尹。(明抄本“尹”下有“淝”字)逡巡至宅,门阀甚峻,车马极盛,引入。尹迎劳曰:‘饮道如何,常思曩日破酒纵思,忽承戾止。浣濯难申,故奉迎耳。’乃遥入,诣竹亭坐。客人皆朱紫,相揖而坐。左右进酒,杯盘炳曜,妓乐云集,吾意且洽,都亡行李之事。中宴之际,忽闻尔唤声。众乐齐奏,心神已眩,爵行无数,吾始忘之。俄顷,又闻尔唤声且悲,我心恻然。如是数四,且心不便,请辞,主人苦留,吾告以家中有急,主人暂放我来,当或继请。授吾职事,吾向以虚诺。及到此,方知是死,若不呼我,都忘身在此。吾始去也,宛然如梦。今但畏再命,为之奈何?”仲海曰:“情之至隐,复无可行。(明抄本“行”作“言”)前事既验,当复执用耳。”因焚香诵咒以备之。言语之际,忽然又没,仲海又呼之,声且哀厉激切,直至欲明方苏。曰:“还赖尔呼我,我向复饮,至于酣畅。坐寮径醉,主人方敕文牒,授(“授”原作“管”。据明抄本改)我职。闻尔唤声哀厉,依前恻怛。主人讶我不始,又暂乞放归(“放归”原作“犯贵”,据明抄本改)再三。主人笑曰:‘大奇’。遂放我来。今去留未诀。鸡鸣兴,阴物向息,又闻鬼神不越疆。吾与尔逃之,可乎?”仲海曰:“上计也。”即具舟,倍道併行而愈。(出《通幽录》)
唐代宗大历四年,隐士卢仲海和堂叔卢缵来到吴郡,住在某人家中。夜里,二人去找这家主人喝酒,纵情欢饮,喝得酩酊大醉。聚会的人都走后,卢缵突然剧烈呕吐起来。看着非常痛苦,而当时夜已很深,没有人可以帮忙,只有卢仲海独自在旁照顾。他为人很孝顺,见堂叔这样,便把箱子里的药都拿出来为其医治,但到了后半夜时,卢缵还是去世了。
卢仲海悲伤惶惧,虽然察觉堂叔胸口还有一丝温暖,但也无计可施。忽然,他想到古礼中有招魂之法,是一种希望亲人的魂魄能从幽冥返回的仪式,前阵子还曾听人说过有招魂成功的例子,于是大喊起卢缵的名字,一声接着一声,喊了上万声之多。而卢缵竟果真苏醒过来,对卢仲海说:“多亏你的呼喊,把我救了回来。”卢仲海问他都经历了什么?卢缵道:“之前几个差役找到我,说是奉郎中之命来请,我问那位郎中的姓名?差役说他叫尹淝。不多时来到一座大宅前,见门户非常高峻,外面停满了车马。差役领我进去,便见那个郎中上前迎接我说:‘您喝酒怎么样?我常怀念从前痛饮的日子,忽然得知您来了,我正苦于没有合适的酒友,所以让人把您请了来。’于是将我带到一处竹亭里,席间的客人非富即贵,互相行过礼后才落座。有仆人为我斟酒,面前摆满了珍馐美味,一旁还有歌伎演奏着音乐,我心满意足,都忘了自己其实是在某家做客。
“宴会开到一半,我忽然听到了你的呼唤,但当时众乐齐奏,我的心神已经迷乱,几杯酒下肚,又忘了这回事。但没过多久,就又听见呼唤声,而且变得愈加悲伤,心里也很不是滋味,又听你喊了几声后,我便没了兴致,起座向郎中告辞,郎中苦劝我留下,我回答说家里有急事,他才暂时允许我回来。他应该还会再喊我回去,并且授予我官职,我之前已经口头答应了,等醒过来后,我才知道之前是死了,要不是你喊我,我都忘了自己是在这里,我离开的时候,宛然如梦一般。如今我只怕他再来找我,怎么办?”
卢仲海道:“事已至此,没什么办法,但之前招魂既然起了作用,如果再发生这种情况,我故技重施就是咯。”于是焚香诵咒,提前做起防备。叔侄俩正说着话,卢缵就忽然又死了过去,卢仲海连忙接着喊他,声音哀苦凄厉。一直喊到快天亮时,卢缵才终于又苏醒过来,说:“这次也多亏你喊我,之前我又和他们喝酒,喝得酣畅淋漓,坐在房间里醉得一塌糊涂,郎中正要喊人写文书,授予我职位,我又忽然听见哀厉的喊声,不禁又像之前一样难过,郎中奇怪我为什么不高兴,而我也再三请求可以暂时放我回去。郎中笑道:‘也是奇事。’于是又把我放了回来。如今是走是留该怎么办?我听见了鸡啼声,天就要亮了,而鬼是阴物,天一亮就不会再活动,我又听说鬼神不会越过所在的疆界,不如我和你趁此机会逃走,怎么样?”卢仲海道:“好主意!”于是找了一条船,星驰电掣地离开了此地,卢缵得以安然无恙。——《通幽录》
原文:
大历四年,处士卢仲海与从叔缵客于吴。夜就主人饮,欢甚,大醉。郡属皆散,而缵大吐,甚困。更深无救者,独仲海侍之。仲海性孝友,悉箧中之物药以护之。半夜缵亡,仲海悲惶,伺其心尚煖,计无所出。忽思礼有招魂望反诸幽之旨,又先是有力士说招魂之验,乃大呼缵名,连声不息,数万计。忽苏而能言曰:“赖尔呼(“呼”原在“赖”字上,据明抄本改。)救我。”即问其状,答曰:“我向被数吏引,言郎中命邀迎。问其名,乃称尹。(明抄本“尹”下有“淝”字)逡巡至宅,门阀甚峻,车马极盛,引入。尹迎劳曰:‘饮道如何,常思曩日破酒纵思,忽承戾止。浣濯难申,故奉迎耳。’乃遥入,诣竹亭坐。客人皆朱紫,相揖而坐。左右进酒,杯盘炳曜,妓乐云集,吾意且洽,都亡行李之事。中宴之际,忽闻尔唤声。众乐齐奏,心神已眩,爵行无数,吾始忘之。俄顷,又闻尔唤声且悲,我心恻然。如是数四,且心不便,请辞,主人苦留,吾告以家中有急,主人暂放我来,当或继请。授吾职事,吾向以虚诺。及到此,方知是死,若不呼我,都忘身在此。吾始去也,宛然如梦。今但畏再命,为之奈何?”仲海曰:“情之至隐,复无可行。(明抄本“行”作“言”)前事既验,当复执用耳。”因焚香诵咒以备之。言语之际,忽然又没,仲海又呼之,声且哀厉激切,直至欲明方苏。曰:“还赖尔呼我,我向复饮,至于酣畅。坐寮径醉,主人方敕文牒,授(“授”原作“管”。据明抄本改)我职。闻尔唤声哀厉,依前恻怛。主人讶我不始,又暂乞放归(“放归”原作“犯贵”,据明抄本改)再三。主人笑曰:‘大奇’。遂放我来。今去留未诀。鸡鸣兴,阴物向息,又闻鬼神不越疆。吾与尔逃之,可乎?”仲海曰:“上计也。”即具舟,倍道併行而愈。(出《通幽录》)
✋热门推荐