#日本新年号发表# 【令和】出典日本最古老的诗歌集,梅花之歌三十二首的序文。令月的意味据推测是:"何事をするにもよい月"做什么事情都很适宜的月份!
原文如下:
[時に、初春の令月にして、気淑く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫す。加之、曙の嶺に雲移り、松は羅を掛けて蓋を傾け、
原文如下:
[時に、初春の令月にして、気淑く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫す。加之、曙の嶺に雲移り、松は羅を掛けて蓋を傾け、
日本新年号公布!史上首次不引用中国古籍
日媒称,日本官房长官菅义伟于当地时间4月1日上午公布“ 令和”为日本新年号。
“令和”年号取自日本古代诗集《万叶集》中“初春令月,气淑风和”(時に初春の令月、気淑く風和ぐ)一语,该书成书于8世纪后期,汇集了当时各阶层人士创作的4千余首和歌。
“令和”是日本历史上的第248个年号,也是日本首次使用日本古代典籍作为年号选取来源。此前日本所用年号均来源于中国古代典籍,如当前正在使用的“平成”年号来自中国《史记》“内平外成”及《尚书》“地平天成”之说,此前的“昭和”则来自于《尚书》中“百姓昭明,协和万邦”之语。
据日本共同社3月31日报道,日本政府于当地时间4月1日上午9点半起在首相官邸召开关于年号的专家恳谈会,就新年号原案征求意见。由诺贝尔生理学或医学奖得主、京都大学教授山中伸弥以及日本文学奖“直木奖”获奖作家林真理子等出席。
日媒称,日本官房长官菅义伟于当地时间4月1日上午公布“ 令和”为日本新年号。
“令和”年号取自日本古代诗集《万叶集》中“初春令月,气淑风和”(時に初春の令月、気淑く風和ぐ)一语,该书成书于8世纪后期,汇集了当时各阶层人士创作的4千余首和歌。
“令和”是日本历史上的第248个年号,也是日本首次使用日本古代典籍作为年号选取来源。此前日本所用年号均来源于中国古代典籍,如当前正在使用的“平成”年号来自中国《史记》“内平外成”及《尚书》“地平天成”之说,此前的“昭和”则来自于《尚书》中“百姓昭明,协和万邦”之语。
据日本共同社3月31日报道,日本政府于当地时间4月1日上午9点半起在首相官邸召开关于年号的专家恳谈会,就新年号原案征求意见。由诺贝尔生理学或医学奖得主、京都大学教授山中伸弥以及日本文学奖“直木奖”获奖作家林真理子等出席。
「令和」的年號典故來自《萬葉集》(まんようしゅう)的〈宇梅乃波奈〉的梅花之詩:「於時初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭熏珮後之香」(初春の令月にして、氣淑く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫す)
日本新年號「令和」:史上第一次採用日本經典,引自《萬葉集》
日本新年號是「令和」!日本全國引頸企盼的改元,在今天上午正式公布新年號:令和(れいわ)。讓外界大為意外的是,年號的典故採用來自日本的和歌古籍《萬葉集》,這是首次引用非中國古籍的年號。新年號將於5月1日新任天皇即位之後啟用。「令和」的公開出人意表,在櫻花滿開的時節,宣告新時代的來臨。
日本新年號「令和」:史上第一次採用日本經典,引自《萬葉集》
日本新年號是「令和」!日本全國引頸企盼的改元,在今天上午正式公布新年號:令和(れいわ)。讓外界大為意外的是,年號的典故採用來自日本的和歌古籍《萬葉集》,這是首次引用非中國古籍的年號。新年號將於5月1日新任天皇即位之後啟用。「令和」的公開出人意表,在櫻花滿開的時節,宣告新時代的來臨。
✋热门推荐