【杭州:68岁“潮爷”玩轮滑 步伐轻盈姿势帅气不输年轻人】Hangzhou : un "maître branché" de 68 ans fait du roller à pas léger, dans une posture aussi belle que les jeunes - Le 16 novembre 2022, au bord du lac de l'Ouest à Hangzhou (est de la Chine), le grand-père Ding âgé de 68 ans porte des patins à roulettes et fait légèrement diverses poses de patinage au rythme de sa musique. Les touristes qui passent par là s'arrêtent pour l'admirer. #TopCGTN#
#诗意行走#
苏轼《望江南·超然台作》
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
江阔云低,晚霞消沉,有月逐夕阳,有风抚尘沙。纵相隔千百里,仍与旧友相约共话,蜡泪还未燃尽,却愈发勾起了对家乡的思念。诚哉,现如今,“思乡”已成为部分同学的口头常客,睡梦里,熟悉的乡音在耳畔萦绕,沾满口水的枕头,是幻想家乡味道后留下的印记。当我看到诗的最后两句,不由想起偶然间听过的一句法语:“Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.” 大意是:二十岁的心应该去世界最远的地方流浪。不管是月下独酌,醉酒赋诗,又或是吹灭书灯,追寻理想,都应当趁年华尚在,风华正茂。天高任鸟飞,海阔凭鱼跃,且将新火试新茶,诗酒趁年华!
大家有什么感想呢,欢迎在评论区分享哦!
苏轼《望江南·超然台作》
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
江阔云低,晚霞消沉,有月逐夕阳,有风抚尘沙。纵相隔千百里,仍与旧友相约共话,蜡泪还未燃尽,却愈发勾起了对家乡的思念。诚哉,现如今,“思乡”已成为部分同学的口头常客,睡梦里,熟悉的乡音在耳畔萦绕,沾满口水的枕头,是幻想家乡味道后留下的印记。当我看到诗的最后两句,不由想起偶然间听过的一句法语:“Le coeur de vingt ans est fait pour aller au bout du monde.” 大意是:二十岁的心应该去世界最远的地方流浪。不管是月下独酌,醉酒赋诗,又或是吹灭书灯,追寻理想,都应当趁年华尚在,风华正茂。天高任鸟飞,海阔凭鱼跃,且将新火试新茶,诗酒趁年华!
大家有什么感想呢,欢迎在评论区分享哦!
尚蒂伊城堡位于巴黎北面的郊区尚蒂伊(Chantilly),始建于1358, 是法国遗产的瑰宝。这也是奥马利公爵(Duc d’Aumale),奥尔良亨利(Henri d’Orléans)的作品。
身为法国最后一位国王路易菲利普(Louis-Philippe)的儿子,这位王子被认为是那个时代最伟大的收藏家和艺术爱好者,因为他让尚蒂伊城堡变成了一个珍藏无数杰作和珍贵手稿的地方,包括各个世纪的各类珍贵书籍,珠宝首饰和著名画作。
这座城堡在1886年被奥马利公爵遗赠给了法兰西学院(Institut de France),为了纪念波旁王朝杰出的孔代亲王(Prince de Condé),奥马利公爵称这个城堡称为“孔代博物馆”(Musée Condé)。2011年,成龙影片《十二生肖》成为有史以来首度被允许进入的电影剧组,因而在中国闻名。
身为法国最后一位国王路易菲利普(Louis-Philippe)的儿子,这位王子被认为是那个时代最伟大的收藏家和艺术爱好者,因为他让尚蒂伊城堡变成了一个珍藏无数杰作和珍贵手稿的地方,包括各个世纪的各类珍贵书籍,珠宝首饰和著名画作。
这座城堡在1886年被奥马利公爵遗赠给了法兰西学院(Institut de France),为了纪念波旁王朝杰出的孔代亲王(Prince de Condé),奥马利公爵称这个城堡称为“孔代博物馆”(Musée Condé)。2011年,成龙影片《十二生肖》成为有史以来首度被允许进入的电影剧组,因而在中国闻名。
✋热门推荐