너무 더웠던 여름이 지나가고 있는데요~!
오늘은 한국의 역사를 공부할 수 있는 #국립진주박물관 소개를 해드리려고 합니다~!!
이번주 평일이나 주말에 아이들과 함께 역사 공부 어떠신가요~!
1980년 10월에 착공, 1984년 11월 2일 개관하여
1, 2층으로 나누어진 상설전시실 2곳과 기획전시실로 이루어져 있는데, 1층 전시실에는 임진왜란의 결과로 남겨진 여러 문제점을 테마별로 구분·전시하여 전쟁을 통한 문화교류와 전파양상을 보여주고, 2층 전시실에는 울산성전투를 묘사한 그림병풍, 천자총통, 거북선 모형 등 전쟁에 사용된 무기류와 전선 등을 비롯하여 의병들의 항쟁상을 모형으로 만들어 전시해 놓았어요~!
한편, 2001년 11월 새로이 개관한 두암관에는 재일교포 두암 김용두가 기증한 회화, 도자기, 목가구, 금속공예품 등 179점의 유물 중 100여 점을 전시해 놓고 있다고 하는데요.
경상남도 진주시 남성동 169-17번지 진주성 안에 있습니다.
#국립진주박물관
경남 진주시 남강로 626-35 진주성
✍055-740-0698
영업시간 : 화~일 09:00~18:00
(매주 월요일 휴무)
#진주 #진주하모 #하모 #진주관광 #국립진주박물관 #진주역사 #진주성박물관 #진주남강로 #진주촉석루 #한국역사 #진주가볼만한곳 #진주산책코스 #진주박물관 #진주여행#진주여행코스#진주여행지추천#진주데이트 #진주데이트코스 #한국채색화 #진주성내부
오늘은 한국의 역사를 공부할 수 있는 #국립진주박물관 소개를 해드리려고 합니다~!!
이번주 평일이나 주말에 아이들과 함께 역사 공부 어떠신가요~!
1980년 10월에 착공, 1984년 11월 2일 개관하여
1, 2층으로 나누어진 상설전시실 2곳과 기획전시실로 이루어져 있는데, 1층 전시실에는 임진왜란의 결과로 남겨진 여러 문제점을 테마별로 구분·전시하여 전쟁을 통한 문화교류와 전파양상을 보여주고, 2층 전시실에는 울산성전투를 묘사한 그림병풍, 천자총통, 거북선 모형 등 전쟁에 사용된 무기류와 전선 등을 비롯하여 의병들의 항쟁상을 모형으로 만들어 전시해 놓았어요~!
한편, 2001년 11월 새로이 개관한 두암관에는 재일교포 두암 김용두가 기증한 회화, 도자기, 목가구, 금속공예품 등 179점의 유물 중 100여 점을 전시해 놓고 있다고 하는데요.
경상남도 진주시 남성동 169-17번지 진주성 안에 있습니다.
#국립진주박물관
경남 진주시 남강로 626-35 진주성
✍055-740-0698
영업시간 : 화~일 09:00~18:00
(매주 월요일 휴무)
#진주 #진주하모 #하모 #진주관광 #국립진주박물관 #진주역사 #진주성박물관 #진주남강로 #진주촉석루 #한국역사 #진주가볼만한곳 #진주산책코스 #진주박물관 #진주여행#진주여행코스#진주여행지추천#진주데이트 #진주데이트코스 #한국채색화 #진주성내부
【夏天适当吃李子好处多!富含维生素K,皮肤抗衰,骨骼强壮】
자두가 제철이다. 자두 속에 들어있는 대표적인 영양소는 비타민K다.
李子当季。李子中的代表性营养素是维生素K。
비타민K는 뼈가 만들어지는 대사 과정을 촉진해 골밀도를 높이는 데 도움을 준다. 골절 이후 회복하고 있는 사람에게 좋다. 골다공증 예방 효과도 있는 것으로 알려져 있다.
维生素K可以促进骨形成的代谢过程,帮助提高骨密度。对骨折后正在恢复的人有好处。据悉,还具有预防骨质疏松症的效果。
자두에는 항산화 물질인 폴리페놀도 많이 들어있다.
李子中还含有很多抗氧化物质多酚。
폴리페놀은 뼈를 파괴하는 파골세포의 수를 줄여준다. 더불어 피부의 노화를 방지해주며 피부가 쉽게 건조되는 것을 막을 수 있다.
多酚可以减少破坏骨骼的破骨细胞数量。同时可以防止皮肤老化,防止皮肤容易干燥。
또한 구연산과 세로토닌 성분이 풍부하게 함유돼 있어 피로 해소과 감기 예방에 좋다.
另外,还含有丰富的柠檬酸和血清素成分,有助于消除疲劳和预防感冒。
자두의 검붉은 색을 내는 안토시아닌은 대표적인 항산화물질이다.
李子的黑红色的花青素是代表性的抗氧化物质。
몸속 염증을 줄이고 면역력을 높여준다. 혈전 생성을 막아 원활한 혈액 순환을 돕는다. 빈혈 예방에도 좋으며 야맹증과 안구건조증을 개선해 눈 건강에도 이롭다.
减少体内炎症,提高免疫力。阻止血栓生成,帮助顺畅的血液循环。有利于 yu fang贫血,改善夜盲症和眼球干燥症,对眼睛健康也有好处。
자두는 너무 많이 먹지 않도록 주의해야 한다.
李子要注意不要吃太多。
설사나 복통 등 소화불량 증상이 생길 수 있기 때문이다. 산 성분이 많은 식품으로 위 건강이 좋지 않은 사람에겐 오히려 해가 된다.
因为会出现腹泻或腹痛等消化不良症状。酸成分多的食品对胃健康不好的人反而有害。
콩팥 결석의 원인이 되는 성분인 옥살레이트도 들어 있으므로 신장 질환자는 피하는 것이 좋다.
也含有导致肾结石的成分草酸盐,因此肾脏疾 bing huan zhe 最好避免。
#健康养生 #韩语阅读 ##李子 #维生素K#
자두가 제철이다. 자두 속에 들어있는 대표적인 영양소는 비타민K다.
李子当季。李子中的代表性营养素是维生素K。
비타민K는 뼈가 만들어지는 대사 과정을 촉진해 골밀도를 높이는 데 도움을 준다. 골절 이후 회복하고 있는 사람에게 좋다. 골다공증 예방 효과도 있는 것으로 알려져 있다.
维生素K可以促进骨形成的代谢过程,帮助提高骨密度。对骨折后正在恢复的人有好处。据悉,还具有预防骨质疏松症的效果。
자두에는 항산화 물질인 폴리페놀도 많이 들어있다.
李子中还含有很多抗氧化物质多酚。
폴리페놀은 뼈를 파괴하는 파골세포의 수를 줄여준다. 더불어 피부의 노화를 방지해주며 피부가 쉽게 건조되는 것을 막을 수 있다.
多酚可以减少破坏骨骼的破骨细胞数量。同时可以防止皮肤老化,防止皮肤容易干燥。
또한 구연산과 세로토닌 성분이 풍부하게 함유돼 있어 피로 해소과 감기 예방에 좋다.
另外,还含有丰富的柠檬酸和血清素成分,有助于消除疲劳和预防感冒。
자두의 검붉은 색을 내는 안토시아닌은 대표적인 항산화물질이다.
李子的黑红色的花青素是代表性的抗氧化物质。
몸속 염증을 줄이고 면역력을 높여준다. 혈전 생성을 막아 원활한 혈액 순환을 돕는다. 빈혈 예방에도 좋으며 야맹증과 안구건조증을 개선해 눈 건강에도 이롭다.
减少体内炎症,提高免疫力。阻止血栓生成,帮助顺畅的血液循环。有利于 yu fang贫血,改善夜盲症和眼球干燥症,对眼睛健康也有好处。
자두는 너무 많이 먹지 않도록 주의해야 한다.
李子要注意不要吃太多。
설사나 복통 등 소화불량 증상이 생길 수 있기 때문이다. 산 성분이 많은 식품으로 위 건강이 좋지 않은 사람에겐 오히려 해가 된다.
因为会出现腹泻或腹痛等消化不良症状。酸成分多的食品对胃健康不好的人反而有害。
콩팥 결석의 원인이 되는 성분인 옥살레이트도 들어 있으므로 신장 질환자는 피하는 것이 좋다.
也含有导致肾结石的成分草酸盐,因此肾脏疾 bing huan zhe 最好避免。
#健康养生 #韩语阅读 ##李子 #维生素K#
韩国航空大学与空中客车共同举办的"2022 AIRBUS 101"活动[打call]
한국항공대학교와 에어버스가 함께 하는 ‘2022 AIRBUS 101’ 행사가 8월 25일 오후 두 시 한국항공대 교내에서 열렸다. AIRBUS 101은 항공우주특성화 대학인 한국항공대와 유럽의 다국적 항공기 제작사인 에어버스가 2017년부터 공동 개최해온 항공우주 비교과 프로그램이다.
8月25日下午2点,韩国航空大学和空中客车共同举办的"2022 AIRBUS 101"活动在韩国航空大学校内举行。AIRBUS 101是航空宇宙特性化大学韩国航空大学和欧洲跨国飞机制造公司空中客车从2017年开始共同举办的航空宇宙比较项目。[憧憬]
에어버스 임직원들과 한국항공대 학생들이 공동으로 기획하는 이 프로그램은 매년 ‘항공사 및 항공기 제작사의 이노베이션 아이디어’를 주제로 열린다다. 에어버스 임직원들이 빠르게 변화하는 항공산업의 트렌드에 대해 소개하는 특강을 하면, 한국항공대 학생들이 에어버스사의 입장에서 고객사와 승객의 편의를 증진하면서도 이윤을 높일 수 있는 다양한 비즈니스 아이디어를 발표한다.
由空中客车公司职员和韩国航空大学学生共同企划的该项目每年以"航空公司及飞机制造公司的创新创意"为主题举行。如果空中客车职员们进行介绍快速变化的航空产业趋势的特别讲座,韩国航空大学的学生们将从空中客车公司的立场出发,发表增进顾客公司和乘客便利的同时提高利润的多种商业创意。 [开学季]
올해는 특히 한국항공대가 개교 70주년을 맞아 교내에 설치한 에어버스 항공기(A300-600) 기내에서 1부 개회식 및 임직원 특강이 진행되어 더욱 뜻깊은 행사가 되었다. 2부 학생 아이디어 공모전은 KAU Vision Hall에서 실시됐다. 또한 이번 행사는 코로나 이후 3년 만에 처음으로 오프라인으로 열려 에어버스 임직원과 한국항공대 학생들이 함께 어울리는 시간을 가질 수 있었다.
特别是今年韩国航空大学迎来建校70周年,在校内设置的空中客车飞机(A300-600)机内举行了第一部开幕式及职员特别讲座,成为了更有意义的活动。第2部分学生创意征集展在KAU Vision Hall举行。另外,此次活动是继新冠肺炎之后时隔3年首次线下举行,空中客车职员和韩国航空大学的学生们可以一起度过愉快的时间。[酷]
1부 에어버스 임직원 특강에선 이그나시오 아소린 에어버스 아시아태평양 기술 스카우트 매니저가 ‘보이는 것 그 이상의 항공’, 최아인 에어버스 코리아 비즈니스 개발 매니저가 ‘지속가능성-탄소배출량 제로(ZEROe)’이란 제목으로 각각 특강을 진행해 한국항공대 학생들의 뜨거운 박수를 받았다.
在第一部分空中客车职员讲座中,空中客车亚太技术球探经理伊格纳西奥•阿索林(音)和空中客车韩国商务开发经理崔雅仁(音)分别以"可持续性-零碳排放量(ZEROe)"为题进行了讲座,获得了韩国航空大学学生的热烈掌声。[鼓掌]
2부 학생 아이디어 공모전에선 미리 예선을 거쳐 본선에 진출한 51개 팀 중 예선을 거친 9개 팀 학생들이 아이디어를 발표했다. 올해는 특히 '펫코노미(Petconomy)' 시대를 맞아 반려동물과 함께 탑승하는 승객들을 위한 서비스 아이디어가 많이 나왔다.
在第二部分学生创意征集活动中,提前通过预选进入决赛的51个小组中,经过预选的9个小组的学生发表了创意。特别是今年迎来"宠物经济(Petconomy)"时代,出现了很多为和宠物一起乘坐的乘客提供的服务创意。[哈哈]
에어버스 임직원들이 창의성, 현실성, 발표력을 기준으로 평가한 결과, 1위인 한국항공대 총장상은 Barrier팀(최성규 변성은 전다현 윤지경 학생), 2위인 에어버스 지사장상은 에르뷔스팀(채승한 김민유 마채영 최희연 학생), 3위인 한국항공대 국제교류원장상은 에너지농부팀(양소현 구도윤 오규령 라요한 학생)에게 각각 돌아갔다. 이들 팀은 에어버스 본사 해외탐방 장학금과 함께 에어버스가 전 세계 대학생을 대상으로 개최하는 아이디어 경진대회인 ‘Fly Your Ideas’에도 참가 예정이다.
空中客车公司职员们以创意性、现实性、发表力为标准进行评价的结果显示,排名第一的韩国航空大学校长奖由Barrier组(崔成奎、边成恩、全多贤、尹智京学生获得),排名第二的空中客车分公司总经理奖由Herbsteam(采乘的金敏裕、马彩英、崔熙妍学生获得),排名第三的韩国航空大学国际交流院长奖由能源农夫组(梁素贤、具道允、吴圭玲、罗耀汉学生获得)。这些小组计划获得空中客车总公司海外探访奖学金,并参加空中客车以全世界大学生为对象举办的创意竞赛"Fly Your Ideas"[上课了]
이날 행사에서 개회사를 한 한국항공대 허희영 총장은 “세계 민간항공을 대표하는 에어버스와 함께 미래형 항공기 및 선진 운송 서비스로의 진화를 모색하고 아이디어를 평가받는 ‘AIRBUS 101’은 한국항공대만이 할 수 있는 특별한 행사”라며 “한국항공대 학생들에게 매년 소중한 기회를 만들어주시는 에어버스에 감사하며, 이 행사에 참여하는 학생들이 앞으로 에어버스 등 항공업계로 진출하는 진취적, 혁신적 인재로 성장하길 기대한다”고 말했다. 이어서 에어버스 코리아 파브리스 에스피노자 지사장은 축사를 통해 “한국항공대 학생들의 창의력과 기술력은 매년 향상되고 있으며 올해도 매우 도전적인 아이디어가 많이 나왔다고 들었다”면서 “한국항공대와 성공적인 파트너십을 이어가게 되어 기쁘다”고 전했다.
在当天的活动中致开幕词的韩国航空大学校长许熙英(音)表示:"与代表世界民间航空的空中客车一起探索未来型飞机及先进运输服务的进化,接受创意评价的'AIRBUS 101'是只有韩国航空大学才能进行的特别活动","感谢每年给韩国航空大学学生创造宝贵机会的空中客车,期待参加该活动的学生们今后成长为进军空中客车等航空业界的进取性、革新性人才" 接着,空中客车韩国分公司总经理帕夫里斯·埃斯皮诺萨(音)通过贺词表示:"听说韩国航空大学学生的创意和技术能力每年都在提高,今年也出现了很多具有挑战性的想法","很高兴与韩国航空大学成功建立合作关系。” [中国赞]
한편, 항공특성화 대학인 한국항공대는 에어버스, 보잉, 록히드 마틴 등 세계 3대 항공기 제작사와 함께 하는 글로벌 항공우주 비교과 프로그램을 운영하고 있다. 각 회사의 이름을 따 ‘AIRBUS 101’, ‘BOEING DAY’, ‘Lockheed Martin Falcon Challenger’라고 불리는 이들 프로그램은 항공산업을 주제로 한 임직원 특강과 학생 아이디어 공모전으로 구성된 비교과 프로그램이다. 모든 프로그램은 영어로 진행되며, 각 기업 임직원과 한국항공대 교수?학생이 공동으로 기획한다. 이들 프로그램은 학생들에게 항공우주 관련 지식의 폭을 넓히고 미래에 대한 상상력과 창의력을 발휘할 수 있는 좋은 기회가 되고 있다.
另外,航空特性化大学韩国航空大学正在运营与空中客车、波音、洛克希德马丁等世界三大飞机制造商一起进行的全球航空宇宙比较项目。以各公司的名字命名为"AIRBUS 101"、"BOEING DAY"、"Lockheed Martin Falcon Challenger"的这些项目是以航空产业为主题,由职员讲座和学生创意征集活动组成的比较和项目。所有节目都用英语进行,各企业职员和韩国航空大学教授,学生共同策划。这些项目成为学生们扩大航空宇宙相关知识范围,发挥对未来的想象力和创造力的好机会。[哇]
#韩国航空大学# #韩国留学[超话]# #韩国留学生# #韩国# #航空服务艺术与管理专业# #留学韩国#
한국항공대학교와 에어버스가 함께 하는 ‘2022 AIRBUS 101’ 행사가 8월 25일 오후 두 시 한국항공대 교내에서 열렸다. AIRBUS 101은 항공우주특성화 대학인 한국항공대와 유럽의 다국적 항공기 제작사인 에어버스가 2017년부터 공동 개최해온 항공우주 비교과 프로그램이다.
8月25日下午2点,韩国航空大学和空中客车共同举办的"2022 AIRBUS 101"活动在韩国航空大学校内举行。AIRBUS 101是航空宇宙特性化大学韩国航空大学和欧洲跨国飞机制造公司空中客车从2017年开始共同举办的航空宇宙比较项目。[憧憬]
에어버스 임직원들과 한국항공대 학생들이 공동으로 기획하는 이 프로그램은 매년 ‘항공사 및 항공기 제작사의 이노베이션 아이디어’를 주제로 열린다다. 에어버스 임직원들이 빠르게 변화하는 항공산업의 트렌드에 대해 소개하는 특강을 하면, 한국항공대 학생들이 에어버스사의 입장에서 고객사와 승객의 편의를 증진하면서도 이윤을 높일 수 있는 다양한 비즈니스 아이디어를 발표한다.
由空中客车公司职员和韩国航空大学学生共同企划的该项目每年以"航空公司及飞机制造公司的创新创意"为主题举行。如果空中客车职员们进行介绍快速变化的航空产业趋势的特别讲座,韩国航空大学的学生们将从空中客车公司的立场出发,发表增进顾客公司和乘客便利的同时提高利润的多种商业创意。 [开学季]
올해는 특히 한국항공대가 개교 70주년을 맞아 교내에 설치한 에어버스 항공기(A300-600) 기내에서 1부 개회식 및 임직원 특강이 진행되어 더욱 뜻깊은 행사가 되었다. 2부 학생 아이디어 공모전은 KAU Vision Hall에서 실시됐다. 또한 이번 행사는 코로나 이후 3년 만에 처음으로 오프라인으로 열려 에어버스 임직원과 한국항공대 학생들이 함께 어울리는 시간을 가질 수 있었다.
特别是今年韩国航空大学迎来建校70周年,在校内设置的空中客车飞机(A300-600)机内举行了第一部开幕式及职员特别讲座,成为了更有意义的活动。第2部分学生创意征集展在KAU Vision Hall举行。另外,此次活动是继新冠肺炎之后时隔3年首次线下举行,空中客车职员和韩国航空大学的学生们可以一起度过愉快的时间。[酷]
1부 에어버스 임직원 특강에선 이그나시오 아소린 에어버스 아시아태평양 기술 스카우트 매니저가 ‘보이는 것 그 이상의 항공’, 최아인 에어버스 코리아 비즈니스 개발 매니저가 ‘지속가능성-탄소배출량 제로(ZEROe)’이란 제목으로 각각 특강을 진행해 한국항공대 학생들의 뜨거운 박수를 받았다.
在第一部分空中客车职员讲座中,空中客车亚太技术球探经理伊格纳西奥•阿索林(音)和空中客车韩国商务开发经理崔雅仁(音)分别以"可持续性-零碳排放量(ZEROe)"为题进行了讲座,获得了韩国航空大学学生的热烈掌声。[鼓掌]
2부 학생 아이디어 공모전에선 미리 예선을 거쳐 본선에 진출한 51개 팀 중 예선을 거친 9개 팀 학생들이 아이디어를 발표했다. 올해는 특히 '펫코노미(Petconomy)' 시대를 맞아 반려동물과 함께 탑승하는 승객들을 위한 서비스 아이디어가 많이 나왔다.
在第二部分学生创意征集活动中,提前通过预选进入决赛的51个小组中,经过预选的9个小组的学生发表了创意。特别是今年迎来"宠物经济(Petconomy)"时代,出现了很多为和宠物一起乘坐的乘客提供的服务创意。[哈哈]
에어버스 임직원들이 창의성, 현실성, 발표력을 기준으로 평가한 결과, 1위인 한국항공대 총장상은 Barrier팀(최성규 변성은 전다현 윤지경 학생), 2위인 에어버스 지사장상은 에르뷔스팀(채승한 김민유 마채영 최희연 학생), 3위인 한국항공대 국제교류원장상은 에너지농부팀(양소현 구도윤 오규령 라요한 학생)에게 각각 돌아갔다. 이들 팀은 에어버스 본사 해외탐방 장학금과 함께 에어버스가 전 세계 대학생을 대상으로 개최하는 아이디어 경진대회인 ‘Fly Your Ideas’에도 참가 예정이다.
空中客车公司职员们以创意性、现实性、发表力为标准进行评价的结果显示,排名第一的韩国航空大学校长奖由Barrier组(崔成奎、边成恩、全多贤、尹智京学生获得),排名第二的空中客车分公司总经理奖由Herbsteam(采乘的金敏裕、马彩英、崔熙妍学生获得),排名第三的韩国航空大学国际交流院长奖由能源农夫组(梁素贤、具道允、吴圭玲、罗耀汉学生获得)。这些小组计划获得空中客车总公司海外探访奖学金,并参加空中客车以全世界大学生为对象举办的创意竞赛"Fly Your Ideas"[上课了]
이날 행사에서 개회사를 한 한국항공대 허희영 총장은 “세계 민간항공을 대표하는 에어버스와 함께 미래형 항공기 및 선진 운송 서비스로의 진화를 모색하고 아이디어를 평가받는 ‘AIRBUS 101’은 한국항공대만이 할 수 있는 특별한 행사”라며 “한국항공대 학생들에게 매년 소중한 기회를 만들어주시는 에어버스에 감사하며, 이 행사에 참여하는 학생들이 앞으로 에어버스 등 항공업계로 진출하는 진취적, 혁신적 인재로 성장하길 기대한다”고 말했다. 이어서 에어버스 코리아 파브리스 에스피노자 지사장은 축사를 통해 “한국항공대 학생들의 창의력과 기술력은 매년 향상되고 있으며 올해도 매우 도전적인 아이디어가 많이 나왔다고 들었다”면서 “한국항공대와 성공적인 파트너십을 이어가게 되어 기쁘다”고 전했다.
在当天的活动中致开幕词的韩国航空大学校长许熙英(音)表示:"与代表世界民间航空的空中客车一起探索未来型飞机及先进运输服务的进化,接受创意评价的'AIRBUS 101'是只有韩国航空大学才能进行的特别活动","感谢每年给韩国航空大学学生创造宝贵机会的空中客车,期待参加该活动的学生们今后成长为进军空中客车等航空业界的进取性、革新性人才" 接着,空中客车韩国分公司总经理帕夫里斯·埃斯皮诺萨(音)通过贺词表示:"听说韩国航空大学学生的创意和技术能力每年都在提高,今年也出现了很多具有挑战性的想法","很高兴与韩国航空大学成功建立合作关系。” [中国赞]
한편, 항공특성화 대학인 한국항공대는 에어버스, 보잉, 록히드 마틴 등 세계 3대 항공기 제작사와 함께 하는 글로벌 항공우주 비교과 프로그램을 운영하고 있다. 각 회사의 이름을 따 ‘AIRBUS 101’, ‘BOEING DAY’, ‘Lockheed Martin Falcon Challenger’라고 불리는 이들 프로그램은 항공산업을 주제로 한 임직원 특강과 학생 아이디어 공모전으로 구성된 비교과 프로그램이다. 모든 프로그램은 영어로 진행되며, 각 기업 임직원과 한국항공대 교수?학생이 공동으로 기획한다. 이들 프로그램은 학생들에게 항공우주 관련 지식의 폭을 넓히고 미래에 대한 상상력과 창의력을 발휘할 수 있는 좋은 기회가 되고 있다.
另外,航空特性化大学韩国航空大学正在运营与空中客车、波音、洛克希德马丁等世界三大飞机制造商一起进行的全球航空宇宙比较项目。以各公司的名字命名为"AIRBUS 101"、"BOEING DAY"、"Lockheed Martin Falcon Challenger"的这些项目是以航空产业为主题,由职员讲座和学生创意征集活动组成的比较和项目。所有节目都用英语进行,各企业职员和韩国航空大学教授,学生共同策划。这些项目成为学生们扩大航空宇宙相关知识范围,发挥对未来的想象力和创造力的好机会。[哇]
#韩国航空大学# #韩国留学[超话]# #韩国留学生# #韩国# #航空服务艺术与管理专业# #留学韩国#
✋热门推荐